Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось стр 57.

Шрифт
Фон

 У тебя фрустрация, чувак,  наконец, говорит Лизбет, толкая меня локтём в бок.  Я почти уверена в этом.

Я морщусь и смотрю на неё, вскидывая брови.

 Это что ещё за хрень такая?  бурчу я.

Сестра фыркает и прокашливается, делая умный вид. Секунду она молчит, обдумывая ответ, а я за это время успеваю заметить на себе ещё несколько заинтересованных взглядов. Кажется, новость о том, что я стал помощником Лейтенанта, быстро разлетелась в этом месте.

 Ну, когда ты не достигаешь желаемой цели или у тебя возникают какие-то проблемы на пути, то появляется фрустрация,  говорит девушка.  Ты хотел занять первое место, просто помешался на этом, но в итоге у тебя ничего не получилось. Цель не достигнута. Ты остаёшься ни с чем,  Лизбет смотрит на меняя вижу это краем глаза, но не отвечаю на её взгляд.  Фрустрация приводит к агрессии. Агрессия к тревоге. Тревога способствует появлению новых механизмов защиты.

Я вздыхаю и прикрываю глаза.

 Может, ты прекратишь говорить заумными словечками и опустишься до моего уровня?  бурчу я, сворачивая на перекрёстке налево.

Девушка смеётся, а потом закатывает глаза. Я огибаю группу девчонок, которые буквально пытаются «всосать» меня в свои ряды, чтобы захватить потоком в противоположную сторону, и встаю ближе к сестре.

 Короче, ты чувствуешь пустоту и незавершённость, потому что не добился своей цели,  поясняет Лизбет.

 Это я и без тебя понял.

Она вздыхает и хватает меня за локоть, буквально заталкивая в ближайшую дверь. Мы оказываемся в складском помещенииздесь нет никого, и лишь тусклый красный свет плинтусов освещает пространство. Лизбет прикрывает дверь и поворачивается ко мне, перегораживая собой выход, чтобы я не сбежал, хотя я так и так не собирался этого делать. У меня нет настроения играть в подобные игры.

 Слушай, Кэйл,  я почти не вижу в темноте лица сестры, но её глаза светят отчётливо и ярко, а красное освещение придаёт девушке жутковатый вид.  Я понимаю, что ты расстроен из-за второго места, но хватит строить из себя жертву. Ты проиграл не потому, что я оказалась сильнее. Не потому, что у меня больше навыков в бою или я отлично стреляю из оружия. Ты проиграл только из-за того, что я оказалась чуточку хитрее тебя.

Я закатываю глаза и шумно вздыхаю. Она мне лекцию собралась читать?

 Ты лучший боец на нашем потоке, и Лейтенант не просто так согласился взять тебя в помощники,  продолжает Лизбет.  Если бы ты плохо показал себя на рейтинге, Широ бы передумал. Он мне сразу это сказал, как только Лин предложила отдать тебе это место. Помощник Лейтенанта когда-нибудь займёт место самого Лейтенанта, понимаешь?  девушка вздыхает и потирает переносицу, обдумывая свои слова.  Капитанэто прежде всего ум и умение прогнозировать события. Лейтенантэто его правая рука. Это сила. Как бы тебе объяснить.

Я поджимаю губы и склоняю голову к плечу.

 Я понял. Не тупой,  язвительно бросаю я.  Ты мозг, я сила. Мы отлично дополняем друг друга. Так же как Лейтенант дополняет Капитана.

 Именно!  Лизбет облегчённо вздыхает, радуясь, что ей не придётся объяснять это всё.  Если бы я заняла второе место, меня бы никогда не сделали Капитаном, к тому же Седьмого отряда. Мне это нужно было, и мне жаль, что я разрушила твои ожидания на счёт рейтинга.

Мы какое-то время молчимя осматриваюсь, пытаясь хоть за что-то зацепиться взглядом, чтобы не смотреть на сестру, но у меня ничего не получается найти. Темнота и красный свет раздражают. Я хочу поскорее уйти от этого неловкого молчания, которое уже начинает надоедать.

 Так,  начинаю я,  почему тебя ещё не сделали Капитаном? Я думал сразу всё будет.

Девушка смеётся, и эти звуки эхом отскакивают от стен, проникая мне в голову.

 Это не так просто, как ты думаешь,  она вздыхает и мгновение медлит.  Меня не могут просто так взять и сделать Капитаном, я ведь новенькая, к тому же из Пернатых. Кто захочет иметь такого Капитана, каким бы умным я не был?

Я облизываю губы, ожидая продолжения речи, но Лизбет ничего не говорит. Она смотрит под ноги и хмурится.

 И что дальше?  решаю спросить я.

Близнец шумно втягивает в себя воздух и откидывает голову назад, смотря в потолок. Её волосы немного шевелятся.

 Широ отправит мою кандидатуру на рассмотрение совету. Будет собрание. Если Ему удастся убедить всех, что я отличный вариант для Капитана, то меня примут на должность, но на всё это нужно время,  Лизбет прокашливается и снова смотрит на меня.  Пока можно отдохнуть. Займёмся нашими родителями. Думаю, сейчас самое время для того, чтобы узнать о нашем прошлом. Потому что я боюсь, после моего назначения, если оно всё-таки состоится, у нас не будет возможности.

 Почему?  не понимаю я.

Лизбет грустно улыбается и качает головой.

 Потому что не гоже Капитану Седьмого отряда в группе Псы встречаться с кем-то из своих родственников. А если ещё всплывёт, что с нашей историей что-то не так, ведь мы выросли в разных местах, то не думаю, что я долго протяну на посту,  Лизбет хлопает меня по плечу.  Пошли, тебе надо в медпункт, ты бледно выглядишь.

 Ага,  бурчу я.

Девушка открывает дверьсвет врывается в помещение и на мгновение даже ослепляет меня. Я щурюсь и выхожу вслед за сестрой, которая решительно направляется в сторону медицинского отсека.

 Свяжись с отцом,  говорит Лизбет.  Договорись о встрече на нейтральной территории. Там у нас не будет проблем,  она осматривается, словно пытаясь убедиться, что 0за нами никто не следит.  Я договорюсь со своей мамой. Она обязательно должна прийти.

 Отлично,  я чувствую, как мои пальцы леденеют, и пытаюсь согреть их в карманах, но у меня ничего не получается.

Надо пойти потренироваться после медпункта, иначе потеряю форму, а так и согреться успею. Нельзя раскисать из-за проигрыша, помощник Лейтенанта тоже хорошо. Нужно оправдать надежды Широ, а то меня выпрут в первый же день. Если, конечно, Лизбет сказала правду на счёт того, что Лейтенант сам принимал решение, брать меня или нет.

Мы сворачиваем ещё пару раз направо, а потом налево. Эти одинаковые коридоры стали для меня настолько привычными, что я могу с закрытыми глазами бродить здесь и не потеряться. Не везде, конечно, но там, где у меня есть доступ, найти дорогу могу легко.

Медпункт находится там же, где и обычно. Я там был один раз в свой первый день, и после этого ни разу туда не заглядывал, если не считать случая, когда Брайан сломал мне ногу. Как вспомню, в дрожь бросает

Не колеблясь, я открываю дверь и захожу внутрь, слыша, как сестра следует за мной. И чего она увязалась? Я и один справлюсь с лёгкостью, ничего страшного не случится.

 Доброе утро,  девушка в белом халате как раз в этот момент заходит в кабинет из смежной комнаты, приветливо улыбаясь.

Её взгляд скользит по мне, затем останавливается на Лизбет.

 После рейтинга?  догадывается она, проходя к столу и кладя на него какие-то документы, которые она до этого момента держала в руках.

 Да,  я подхожу ближе, собираясь уже попросить каких-нибудь витаминов, но меня опережают.

 Садись, я принесу витамины С, В и Р,  врач улыбается поворачиваясь ко мне.

Кажется, я не первый, кто приходит сюда с подобным вопросом. Ну, да, я же не единственный, кто после рейтинга истощён и морально, и физически. Я не такой уж и особенный.

 Можно ему ещё S5?  спрашивает Лизбет.

Она оборачивается, вскидывая брови и смотря на девушку, затем оценивает меня взглядом и уходит. Я непонимающе бросаю взгляд на сестру.

 Что ещё за S5?  бурчу я, направляясь в сторону диванчика, чтобы присесть.

Девушка идёт следом, хлопая меня по спине.

 Наркотики, Кэйл, наркотики

 Что?!  я недовольно оборачиваюсь, но девушка толкает меня в грудь, заставляя сесть на диван.

 Да я шучу,  смеётся она.  Это просто стимулятор. Что-то вроде антидепрессантов, но немного другое. Поможет отвлечься от мыслей о проигрыше,  она упирается руками в бока и немного улыбается, словно заботливая мамочка.

Я закатываю глаза.

 Тогда почему она так странно посмотрела на нас?  не понимаю я.

 Просто обычно никто про этот стимулятор не знает. Его совсем недавно изобрели в Гордости, может быть, поэтому,  Лизбет пожимает плечом и отводи взгляд в сторону.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке