Тимур Аскарович Айтбаев - Вы призвали не того... Книга 3 стр 50.

Шрифт
Фон

Не вписывался сюда только обнаружившийся рядом с ними мальчишка лет семнадцати-восемнадцати на вид, сидящий на гнедой лошадке, скромно потупившей глазки. Мальчишка был невысокий, щупленький, отчаянно рыжий и кареглазый. Простая городская одежда висела на нем мешком, придавая малость комичный и, в купе с печальными глазами, абсолютно безобидный вид. Вот только то, как остальная троица на него посматривала, говорило, что лидер у них как раз он.

- Прошу прощения, - поклонился мальчишка. - Я - Энцио, секретарь и уполномоченный представитель лорда Базилура фон Гая, правителя Ревирса.

- И что же столь высокопоставленному человеку нужно от простых путешественников? - скривился я, думая, как бы послать их подальше и поглубже.

- В связи с чрезвычайными обстоятельствами, лорд в данный момент временно отстранен доверенным лицом принцессы Ласатардии, виконтессой Василисой дэ Орловой от управления городом . Именно она и послала меня с приглашением прибыть к ней для обсуждения одного важного вопроса.

О-па. А вот и шестерка принцессы вылезла. Она же, вроде бы, должна была нас в столице встречать? Или это их ЧП настолько серьезно, что принцесса выслала свою личную собачонку? Ага, и теперь та пытается переложить геморрой со своей жопы на мою.

- Передай Василисе, что у меня и своих проблем слишком много, чтобы еще и ваши жопы подтирать, - проворчал я. - У нас с ней уговор встретиться в столице, и я его выполню. Но не более того.

Лицо рыцаря перекосилось и покраснело, а тяжелое копье, которое он держал вертикально, качнулось вперед, нацелившись наконечником мне в грудь. Маг и вор за его спиной так же напряглись, однозначно готовя какие-то гадости.

- Если ты, смерд, не пойдешь по-хорошему, то мы приведем тебя силой! - рыкнул этот тупарь из-под шлема. - И не обессудь, если по дороге мы тебя немного... поломаем.

- Серьезно? - я склонил голову на бок. - [Оценка].

'Воин рыцарского класса. Человек. Уровень в районе тридцатого. Уровень угрозы: пиздюк необыкновенный.

Вор-стрелок гибридного класса. Человек. Уровень в районе двадцать пятого. Уровень угрозы: пиздюк обыкновенный.

Маг-системник. Человек. Уровень в районе сорокового. Уровень угрозы: я тебя поджарю, если дашь мне время на каст и постоишь на месте.

Раса, класс и уровень скрыты. Уровень угрозы: джокер'.

Самая последняя надпись относилась к Энцио. Это настораживало, но чуйка пока молчала.

- Мда... На вас, ребята, одной моей поняшки хватит, - вздохнул я.

- Кша? - тварюшка повернула ко мне голову и радостно облизнулась.

- Сэр Валентайн, - мирно улыбнулся Энцио, глядя на возмущенно запыхтевшего рыцаря, готового сорваться в убийственный галоп. - Даже если вы сейчас сорветесь и каким-то чудом одолеете человека, убившего Героя Длинного Меча, то подумайте, что с Вами сделает виконтесса дэ Орлова за подобное самоуправство. И что потом сделаю я...

Копье рыцаря медленно и явно неохотно поднялось вверх.

- Ну, если больше нас никто задерживать не собирается, то мы двинем дальше, - пожал я плечами.

- Господин Андрэ, - вздохнул Энцио. - Городу действительно нужен Герой. И срочно. А вашими стараниями в королевстве их больше не осталось.

Ах, 'моими стараниями'?

- А нехуй было меня ими травить, - это начало уже серьезно меня раздражать. - 'Вашими стараниями' у меня тоже появилась вакансия рыцаря-авангарда. И никакой симпатии ни к королевству, ни к этому коронованному ублюдку это не добавило.

- Мы готовы щедро оплатить Ваши услуги, - не сдавался мальчишка. - Две тысячи золотом и рабыня-дроу с... удовлетворяющими Ваш вкус навыками и пропорциями.

Мда, действительно щедро. Вот только, я буквально вчера попался на эту удочку, а ты последней фразой расковырял больную тему.

- Денег у меня сейчас достаточно, - как можно спокойней ответил я. - А пару сисек я себе и сам найду. А сейчас вы или свалите с дороги сами, или мы скинем на обочину то, что от вас останется!

Мальчишка продолжал миролюбиво улыбаться, явно раздумывая над вариантами.

Впрочем, мне было уже похрен - судорожно загребая пальцами правой руки воздух, я едва сдерживался, чтобы не призвать копье. За спиной послышались шорохи. Даже не оборачиваясь я мог сказать, что отряд пришел в полную готовность.

- Хорошо, - вздохнул Энцио, и взмахом руки заставил недовольно скривившуюся троицу отступить к обочине. - Но позвольте хоть сопроводить Вас до ворот города? Это сильно упростит Вам процедуру таможни.

Я пару раз тяжело вздохнул, пытаясь успокоиться и взвесить все 'за' и 'против'.

Спокойней, Андрюха, спокойней. Выкини из башки образ отрезанной головы Антуанетты. Ее вполне можно вернуть. Нужно только немного побегать и замочить пару коронованных засранцев. И вообще, что-то я раздражительный какой-то в последнее время стал. А ведь мальчишку послали совсем не просто так - если принцесса забросила сюда свое доверенное лицо, то шухер намечается изрядный. А теперь вспоминаем, зачем мы сами премся в этот городок? Правильно, прописать анальную кару в виде белого копья одной зарвавшейся твари. И, скорее всего, проблемы города возникли именно из-за нее.

Оглянулся назад.

Химэ и Жанна сидели на козлах повозки. Девушки были вроде бы расслаблены, но одна поигрывала жутковатым черным кинжалом, а руки второй буквально были по локоть в крови. Доську я не увидел, но это и неудивительно - засела где-нибудь в сторонке с иглами наготове. С левой стороны первой повозки стояла Фарра, держа руку на рукояти своего фамильного меча, а с правой на боевом коне, которого наотрез отказался продавать, Шенери в кольчужном доспехе готовил щит и тяжелое копье для таранного рыцарского удара. Вика стояла рядом с ним, поигрывая здоровенной, обшитой металлом дубиной.

Ребята были готовы к любому повороту событий. Приятно, конечно, но излишне. Тут действительно хватило бы меня с Кроконяшкой. В крайнем случае подключились бы Доська с Химэ. При всей загадочности системного сообщения, выданной Энцио 'оценкой', не думаю, что он какой-нибудь скрытый терминатор.

- Отставить шухер, - проворчал я. - Шенери, за повозкой кто следить будет? Кони чего-нибудь испугаются, понесут и все, кирдык транспорту, придется новый покупать. А на чьи деньги?

- Эм... но... Сэр Андрэ... Они же того... напасть хотели, - замялся Шенери, которому явно не терпелось испытать в бою свою отвагу.

Юный рыцарь, блядь.

- Уже не хотят, - усмехнулся я. - Так, хватай свой агрессивный гарем и живо в повозку! А потом двигаете следом, - после чего повернулся обратно к ждущему ответа Энцио. - Ладно, веди.

- Благодарю, - коротко поклонился он.

Через минуту наш маленький караван продолжил свой путь, но с небольшими изменениями: рядом со мной с невозмутимой улыбкой ехал на флегматичной лошадке Энцио, а в хвосте, обиженно глотая пыль, уныло плелась троица его охранников.

33.

Глава 122. Особняк.

- Сколько до города? - поинтересовался я, глядя на видневшиеся вдалеке стены.

- С такой скоростью - около часа, сэр Андрэ, - тут же ответил Энцио.

Я вздохнул. Поднадоела мне эта дорога. Теперь предложение Василисы использовать халявный телепорт до столицы уже не выглядело таким уж подозрительным.

- Знаешь, странная штука эта регенерация, - я взъерошил уже порядком отросшие волосы.

- Простите? - непонимающе захлопал тот глазами.

- Такое чувство, что она запоминает состояние организма до ранения и просто откатывает повреждения к тому моменту, восстанавливая волосы, ногти, даже щетину. А если самому бриться-стричься, то она нефига не работает.

- Ну, это довольно известный факт, - осторожно согласился он.

- А если человека со способностью регенерации будет стричь кто-то другой? - посмотрел я на него.

- Если с согласия этого человека, то способность так же не активируется, - немного неуверенно ответил парень. - Но к чему такие вопросы, сэр Андрэ?

- У меня есть эта самая регенерация, но это ты, должно быть, уже знаешь. Очень полезная способность, которую я получил, вложив чёртову прорву очков в живучесть. А знаешь, зачем я это сделал?

- Потому что хотели жить? - логично предположил он.

- Правильно, - хмыкнул я. - Сразу же после призыва, ваш дерьмовый мир пинал меня как только мог. Меня рвали на части, резали, потрошили, ели заживо, протыкали, парализовывали, варили и окунали в лаву. Я сражался с гоблинами, циклопами, вампирами и суккубами. Меня пару раз в самом буквальном смысле поимели в жопу. А вдобавок, местные короли еще и открыли сезон охоты на мою бедную шкуру с легкой руки этого ублюдка Ма Оу. Как думаешь, чего я сейчас хочу больше всего?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке