Не едят? А что ж они, по-твоему, едят? Что у них в котелке?
Э суп. Похлебка из дикого кролика.
Да ну? Кёртис выплюнул изжеванную травинку. Пойди-ка, спроси у Варча, куда делся гоблин Тамбуран. Этот рыжий верзила, Нариш, как раз потрошит гоблинскую котомку.
Думаешь, там Дарин бросил взгляд на котелок и почувствовал, как к горлу подкатилась тошнота.
Гоблин Тамбуран?
Даже не сомневайся. Я его хорошо знал, он скопидом, каких мало. В свою котомку он золотые монеты зашивал, так ни за что бы с ней не расстался.
Сердце Дарина громко стукнуло, а потом начало колотиться все быстрей и быстрей, словно он взбегал на высокую гору.
Так они его съели?! Но он посмотрел на старого людоеда. Варч же говорил: они друзья?
Какая разница? Кёртис снова напустил на себя скучающий вид, словно речь шла о самых пустяковых вещах. Тамбуран старился, понемногу выживал из ума, потому, видно и разоткровенничался с людоедами, сболтнул лишнего.
Дарин насторожился.
Что значит«лишнего»?
Кёртис в упор уставился на Дарина.
Парень, ты что, с неба свалился? недоверчиво спросил он. Ничего не знаешь о людоедах?
Тот отрицательно мотнул головой.
Минуту Кёртис не сводил с него испытующего взгляда, потом покачал головой.
Господин, вмешался в разговор перепуганный Басиянда: он умудрился все расслышать, хотя Кёртис и Дарин разговаривали очень тихо. Надо бежать отсюда, господин!
Твоего господина отсюда уже никто не отпустит: он слишком много рассказал о себе, отрезал Кёртис. Твой господин уже практически труп. Обед для людоедов.
Басиянда покосился на оторопевшего Дарина, помялся и спросил тревожным шепотом.
Почему?
Ты разговаривал с Варчем, правда? не слушая Басиянду, спросил Кёртис.
Тот кивнул, не в силах вымолвить ни слова.
Так я и думал. Ну, и как он тебе? Душа-человек, ко всемс открытым сердцем, веселый, радушный, как с таким не поболтать? Ты не первый, кто на это купился. Но на самом деле, все людоедыбезжалостные, свирепые убийцы, да к тому же еще и хитрые, притворяться умеют очень хорошо особенно Варч.
Кёртис бросил незаметный взгляд на старого людоеда.
Он умный, среди людоедов это редкость. И оттоговдвойне опасен.
Но блин, выдавил Дарин. Он просто спрашивал по-дружески.
Кёртис сорвал травинку и засунул в рот.
Лучший способ подружиться с людоедомскормить ему свою левую руку, невозмутимо сообщил он. Тогда ты станешь его лучшим другом. Он будет ходить за тобой по пятам до тех пор, разумеется, пока не получит все остальное. А он получит, не сомневайся.
Зачем он меня расспрашивал?
Положено так. Людоедыне обычные существа они не люди, но и не маги. Магией даже самые умные и хитрые из них овладеть не могут. Но, Кёртис пожал плечами. Какая-то толика волшебства в них все-таки есть и некоторые научились ее использовать, он указал взглядом на Варча. Таким мало просто съесть кого-то. Они прикидываются добрыми, беседуютвот как с тобой. И спрашивают, спрашивают стараются узнать о человеке побольше. И когда съедают, то вместе с жертвой получают его молодость, его энергию, знания, силу, ум. Да много еще чего. Посмотри на Варчасколько ему лет, как думаешь?
Дарин украдкой взглянул на людоеда. Теперь добродушный улыбчивый Варч внушал ему ужас.
Не знаю. Он говорит, что старик
Как бы не так. Он это уже лет триста говорит. А вот сегодня сожрет тебя и снова помолодеетровно на твою жизнь.
Кёртис отбросил травинку и посмотрел на Дарина.
Понял, почему тебя расспрашивали?
Господин! ужаснулся Басиянда. Надо бежать!
Кёртис усмехнулся.
От людоедов не убежишь. Они только на вид неповоротливыми кажутся, а когда до дела доходит
Он умолк, поглядывая в сторону костра.
Слышал я, что тебя понесло в Тисовую рощу, да не сразу поверил, сообщил он. Уж больно глупо даже для тебя.
Дарин покосился на Кёртиса.
А ты как тут оказался? Все еще за амулетом охотишься?
Кёртис усмехнулся.
Не люблю терять деньги, знаешь ли. Да и клиент торопит.
Понятно, угрюмо ответил Дарин. А скажи-ка, почему тебя-то людоеды не съели? Варч говорил, что вы давно знакомы?
По одной очень просто причине, спокойно объяснил Кёртис. Я ничего не рассказываю о себе. Он давно хочет меня сожрать, но пока не вытянет все, что ему нужно и пальцем не тронет. Я умею держать рот на замке, понял?
Он посмотрел на Дарина.
Что делать собираешься?
Под раскидистым дубом, меж тем, продолжалась задушевная беседа Кехелуса и Саграмоны.
Какой ты несговорчивый, томно протянула людоедиха, не сводя с него глаз. И такой хорошенький, так бы и съела тебя!
Меня?! высокомерно переспросил король-демон. Жалкое создание, понимаешь ли ты, с кем осмелилась заговорить?! Явладыка Волшебных земель, мое могущество безгранично! Мои
Ты ж вроде говорил, могущества у тебя пока нет? уточнила Саграмона.
Но будет! Я верну его и тогда тогда ты пожалеешь, что дерзнула приблизиться ко мне!
Я не прочь дерзнуть сделать еще кое-что, кокетливо сказала людоедиха, поправляя косы. Знаешь, в моей пещерке довольно уютно. Ты мог бы там отдохнуть, пока твои друзья э заняты. Такая милая пещерка и совсем близко, буквально, в двух шагах. Ну, не хочешь отдохнуть, так давай просто посмотрим на нее. Только взглянеми сразу же назад!
И Саграмона обвила его руками за шею.
Я не часто приглашаю к себе гостей, но ты
Ты будешь первой, кого я уничтожу, когда верну свое могущество! яростно прорычал Кехелус, отбиваясь от нее. Трепещи, ничтожная! Я сейчас поведаю тебе кое-что о себе, ты узнаешь, как я расправляюсь
Стремительным движением Саграмона запечатала ладонью его рот.
Молчи! Не рассказывай ничего!
Король-демон оттолкнуть ее, но людоедиха оказалась сильнее. После отчаянной, но безуспешной попытки вырваться, Кехелус сдался и присмирел, лишь пытался испепелить взглядом бесцеремонную Саграмону.
Вот так, промолвила она, когда владыка Волшебных земель немного успокоился. Ничего не говори, ладно? Мне почему-то совсем не хочется ничего о тебя знать.
Она опустила руку.
Значит, в пещерку ты не хочешь, грустно сказала Саграмона. А подарок? Мой подарокчудесный плащик из шкуры единорога?
Она окинула Кехелуса взглядом.
Белый плащ с золотой вышивкойтебе очень пойдет.
Не выношу золота, угрюмо буркнул король-демон.
Людоедиха ласково погладила его по руке.
Что-нибудь придумаем. Ты пока стой здесь, никуда не уходи, а я мигом сбегаю за плащиком. Будешь ждать?
Она с надеждой посмотрела на Кехелуса.
Король-демон тяжело вздохнул.
Буду, обреченным тоном сказал он.
Все сказанное Кёртисом просто оглушило Дарина. Однако сомневаться в сказанном не приходилось: каким-то образом Дарин совершенно точно знал, что Кёртис не врет. Дарин бросил взгляд в сторону костра, где хлопотали возле котелка Варч и Нарч и облизнул враз пересохшие губы.
А э.
И умолк: к ним направлялся Варч.
Знаешь, Кёртис, честно скажу: рад, очень рад тебя видеть! сердечно проговорил он, приблизившись. Ты редко появляешься, нехорошо! Старых друзей, говорю, забывать нехорошо! Перекусишь с нами?
Кёртис отрицательно мотнул головой.
Сыт.
Лицо Варча выразила неподдельное огорчение.
Сыт?! Как же так! А я-то, дурак старый, изо всех сил стараюсь, похлебку варю, а тысыт? Кто ж в гости сытым ходит? Неуважение к хозяину!
Прости, Варч, самым сердечным тоном сказал Кёртис и для убедительности приложил руку к груди. Прости! Знаю твое гостеприимство и уж в следующий раз непременно отведаю.
Старый людоед широко улыбнулся.
Ну, то-то. Я на друзей обиды не держу, другесть друг! Не хочет со мной трапезу разделитьладно. Другой кто, может, и обиделся, да только не я! Так какие у тебя дела в роще, Кёртис? как бы невзначай поинтересовался он. Тут ведь у нас ничего для тебя интересного нету: ни амулетов каких, ни артефактов. Ей-ей, нету, не вру!