Ирина Сербжинская - Темный день [Город Спящего Дракона. Пыль дорог другого мира] стр 47.

Шрифт
Фон

Басинда с готовностью закивал.

Дарин вытащил у него изо рта комок бумаги и осторожно расправил.

 Отлично даже чернила не расплылись

 Почему господин не желает, что я прокладывал дорогу для него и прославлял?  беспокойно спросил Басиянда.

 Прославлял, ага этого только не хватало! У господина сейчас небольшие проблемы,  честно признался Дарин.  Поэтому господин желает понезаметней быть. Ясно?

 Попробуй еще хоть раз крикнуть!  сердито рявкнул Тохта, сверкая рубиновыми глазами.  Я тебя придушу, как кролика!

 Тогда я не смогу служить моему

 Заткнись, наконец!  потерял терпение Дарин.  Закрой рот и иди молча! Я приказываю! А ты, как прилежный раб, обязан подчиняться своему хозяину!

Дальнейший путь прошел без особых приключений. Басиняга, изнывая от невозможности восхвалять господина, то плелся позади, то, подобрав полы своей диковиной одежки, обгонял Дарина и Тохту и безмолвно вздымал руки к небу, вращая глазами.

 Он похож на помешанного,  неприязненным тоном заметил кобольд.

 Лишь бы молчал,  угрюмо отозвался Дарин, настороженно наблюдая за действиями раба.  Ничего, доберемся до Морского Управления, верну его Меркателю. Еще и деньги с него стрясуза моральный ущерб, так сказать!

Услышав про деньги, Тохта немного оживился. Настроение у него улучшилось: он вспомнил упитанную аппетитную кошку, что жила в доме напротив, жирную, молоденькую по негласному уговору, кобольды не охотились в городе на домашнюю живность, но наглая кошка постоянно крутилась возле дома с синими ставнями, прямо-таки сама напрашивалась на то, чтоб ее съели просто вынуждала

Кобольд мечтательно облизнулся.

 Эй, Тохта!  донесся до него голос Дарина.  Проснись!

Кобольд стряхнул с себя задумчивость и огляделся: они входили в квартал Магов.

Дарину заглядывать сюда еще не доводилось, но Тохта бывал тут частенько. Он уверенно шел по улицам, сворачивал в переулки, пересекал небольшие площади, пока, наконец, не оказался возле красивого старинного особняка с остроконечными башнями, стрельчатыми окнами и цветными витражами.

 Вот, гляди,  ткнул он лапой.  Вот эта она самая и есть. Магическая библиотека!

Дарин остановился. Неизвестно почему, он вдруг почувствовал странную робость: уж очень величественно выглядело это огромное здание, почти до крыши густое увитым темно-зеленым плющом.

 А что прямо так можно взять и зайти?  неуверенно спросил он.  Я думал, тут охрана стражники?

 Магам охрана без надобности,  деловито пояснил Тохта.  Тут все заколдовано и без приказа чародея ни одна дверь не откроется! Плющ, опять же  кобольд покосился на резные листья.  Не обычный, а ты от него подальше держись. На всякий случай.

 А что?

 Да рассказывал кто-то с год тому назад ктоне помню,  он почесал лапой за ухом, пытаясь припомнить.  Нет, из головы вылетело. В общем, какой-то бедолага пытался редкие книги украсть. Уж не знаю, как ему удалось в библиотеку проникнуть?  Тохта посмотрел на высокие окна со свинцовыми переплетами и цветными стеклами.  Словом, прихватил что нужно, а когда стал обратно по стене спускаться, тут-то плющ его и подкараулил! В одно мгновение оплел

Басиянда поспешно отступил и спрятался за спину Дарина.

 Господин! Давайте не будем приближаться, давайте лучше вот тут, в сторонке постоим

 Умолкни, Басиянда,  велел Дарин, однако, на всякий случай решил и близко к плющу не подходить.  Дальше что было?

 Ну, что,  уклончиво ответил кобольд.  То ли плющ его продержал до прихода дежурного мага-библиотекаря. То ли того

 Чтотого?

 Съел,  скучным голосом сказал Тохта и покосился на Басиянду.  Это же плющ-хищник и для того он тут посажен, чтоб незваных гостей ловить.

Кобольд дернул Дарина за полу рубахи и добавил сквозь зубы:

 Давай, скормим ему твоего раба?

Басиянда в ужасе уставился на Дарина круглыми глазами.

 Господин я же такой хороший раб делаю все, что скажут приказаю выполняния то есть, выполняю приказания

 Заткнись. Он шутит, не видишь что ли? Шутит!

 Не шучу,  твердо сказал Тохта.

Парень вздохнул.

 Как вы мне надоели ну, вот что! Я зайду в библиотеку и спрошу, можно ли разрешат ли мне

 Я с тобой, господин!  поспешно сказал Басиняда.  Нипочем не останусь наедине с  он указал дрожащей рукой на менялу.  Он не любит рабов, я сразу заметил! И как только ты уйдешь, скормит меня плющу! И у тебя, господин, не будет верного преданного рабаи все почему?!

Дарин отмахнулся.

 Надеюсь, эта книга там есть,  пробормотал он и двинулся к крыльцу. Басиянда немедленно устремился следом, то и дело испуганно оглядываясь на кобольда, трусившего позади.

 Может, и есть, да только тебе ее не дадут,  буркнул Тохта.

 Но почему?  рядом с хозяином Басиянда сразу осмелел.  Кто же осмелиться отказать в такой малости уважаемому человеку? Позволь, господин, я выскажусь,  решительно сказал он, подергав Дарина за рукав.  Войти следует важно, пышно, как подобает знатной персоне! А ведь тыважный господин, у тебя даже есть свой раб,  многозначительно прибавил Басиянда.

Услыхав это, Дарин вздохнул, а кобольд насмешливо фыркнул. Басиянда же, нисколько не смутившись, продолжил:

 И все тотчас же падут ниц, и принесут тебе все книги, какие только есть в этой как ее? Библиотеке!

В просторном холле было пустынно и сумрачно, солнечный свет пробивался сквозь высокие стрельчатые окна, украшенные витражами, и падал на пол радужными пятнами. Широкая лестница из серого мрамора уводила наверх, а возле резной дубовой двери стояли позолоченные латы громадных рыцарей с алебардами, будто охраняя драгоценные книги от посягательств самозванцев, не имевших чести состоять в Гильдии магов.

 К кому бы обратиться,  пробормотал Дарин, беспокойно оглядываясь по сторонам.  Ведь ни одной живой души кругом!

Тохта хмыкнул.

 Зачем она тебе нужна, живая-то душа? И без нее обойдемся.

Он просеменил к одному из рыцарей и деловито постучал лапой в рыцарский сапог.

 Пропуск в библиотеку по личному делу.

Что-то громыхнуло, звякнуло, и доспехи отозвались металлическим голосом.

 Благоволите обождать!

Басиянда от неожиданности подскочил, а Дарин уставился на говорящие латы по все глаза.

 Благоволим, конечно, чего уж там,  поспешно сказал он.

 Подождем,  согласился Тохта.  Да все равно, зря это все, вот увидишь,  пробормотал он и снова погрузился в приятные кулинарные мечтания о соседской кошке.

Ожидание затянулось.

Кобольд уже мысленно обсудил сам с собой степень упитанности кошки, сам с собой поспорил, как лучше ее съестьсвеженькую или все-таки дать полежать тушке денек-другой, чтоб у мяса появился тот непередаваемый аромат, который так высоко ценят кобольды-гурманы, и совсем было решился побеспокоить рыцаря еще раз, как вдруг дверь возле мраморной лестницы распахнулась, и появились двое.

Первым важно выступал высокий и дородный человек. Лицо его было чистым и холеным, редеюшие каштановые кудри окаймляли розовую лысину, а над аккуратно постриженной и завитой бородой явно потрудился модный цирюльник. Бархатное одеяние винного цвета спадало почти до пола, давая, однако, возможность полюбоваться прекрасными кожаными сандалиями, украшенными мелким жемчугом, на груди лежала массивная цепь с бляхой. На бляхе был изображен морской змейсимвол Гильдии магов Лутаки.

Следом за ним спешил тощий и загорелый мужчина, одетый гораздо скромнее: полинявшая от времени рубаха да штаны из парусины, «украшенные» неумело нашитыми заплатками. Деревянные башмаки громко стучали по каменному полу. К груди человек прижимал целый ворох свитков из бумаги и дешевого пергамента.

 Но послушай, Форин,  беспокойно говорил тощий, пытаясь заглянуть собеседнику в глаза.  Разве я многого прошу? Я всего лишь хочу, чтоб эти свиткимои чертежи и описания изобретенийхранились бы в магической библиотеке! Ведь она отлично защищена и от пожаров, и от потопов, и от воров! Мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что они хранятся не в моей хижине на берегу моря, а в таком надежном месте. И, кто знает, может быть, много лет спустя, когда нас с тобой уже и в живых-то не будет, чей-нибудь пытливый ум заинтересуется ими? Прочитает свитки, задумается?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке