Не скажу, пообещал Дарин, представляя себе, как отреагировал бы на подобное оскорбление кобольд. А удачно пока что все складывается! Вот и ножницы серебряные достали!
Ничего, успокоила его Гингема. Станем последний ингредиент добывать, вот уж тут, я думаю, нахлебаемся
Она поправила сумку, висевшую на плече, и добавила:
А, может быть, и раньше
До машины оставалось всего ничего, когда слова Гингемы неожиданно возымели пророческое действие.
Конечно, будь с ним Тохта, потомок бесстрашных воинов, дело бы приняло совсем другой оборот: уж он бы издалека учуял и предупредил бы людей, чтоб были начеку.
Но Тохта находился далеко: сидел в квартире Гингемы и, как пить дать, занимался сочинительством: строчил жизнеописание ловкого и опасного кобольда-одиночки. Каждый раз, когда Тохта, с подчеркнутой скромностью, вручал листок с новой главой Дарину, тому приходилось делать над собой нешуточное усилие, чтоб не засмеяться. Смеяться же нельзя было ни в коем разе: самолюбивый автор мог и обидеться.
Но, хоть в сочинительстве Тохта был не очень искушен, зато в определении всякой нечисти равных ему не было. Но ни Дарин, ни Гингема, чутьем кобольда, конечно, не обладали, а потому, на человека, идущего им навстречу, особого внимания не обратили.
Неприметного вида мужчина, в темных брюках, светлой рубашке и черной куртке почти поравнялся с ними и тогда только Дарин почувствовал что-то неладное. Он поднял голову, вгляделся пристальней и вдруг похолодел: вспомнил, что видел совсем недавно этого человека, и не просто так видел, а в компании упырей!
Алла Все начал он. Гингема! Назад! Это вурдалак!
Тохта, когда про эту нежить рассказывал, говорил, что двигаются вурдалаки быстро, можно сказать, даже стремительно, так что человеческий глаз порой и увидеть это движение не может. Дарин это выслушал и к сведению принял, но о том, что это умение передается и обращенным, не догадывался. Тем более, что Тохта его немного успокоил, сказав, что до настоящих вурдалаков обращенному человеку все-таки далеко. В заключении, кобольд, ухитряясь смотреть на приятеля свысока, солидным тоном бывалого солдата, посоветовал времени даром не терять, а готовиться к скорой встрече с упырямихотя бы морально. Дарин считал, что морально он уже готов, но, как выяснилось, считал так совершенно безосновательно.
Чтото темное и стремительное ударило его с силой разъяренного быка, сбило с ног и отшвырнуло прямо на машину Гингемы, да так, что дыхание перехватило. Противоугонная сигнализация взвыла, закладывая уши.
Человек бросился к Гингеме, та отпрянула в сторону, но он успел ухватить ее за рукав куртки самыми кончиками пальцев. Гингема вырвала руку, сдернула с плеча сумку и что было силы ударила человека по лицу. В сумке Дарин настойчиво советовал носить нож из вулканического стекла, тот самый, который принадлежал раньше охотнику за вампирами. Когда такое оружие под рукой и на душе как-то спокойнейесли что, всегда можно пустить в ход. Про нож Гингема, само собой, и не вспомнила, а удар кожаной дамской сумкой только разъярил нападавшего. Лицо его внезапно дернулось и перекосилось, будто сидевшему в человеческом облике существу, стало тесно, и оно пытался вырваться на свободу. Человек выхватил из рук Гингемы сумку, отбросил в сторону, потом ухватил женшину за отвороты куртки и швырнул на дорожку. Сжав кулаки, он направился к Гингеме, но вдруг замер. По всему телу его снова пробежала судорога и он встряхнулся, словно хотел сбросить с себя личину человека. В следующее мгновение, он наклонился над Гингемой, сгреб ее за грудки и хорошенько встряхнул. Она сделала попытку вырватьсясилы были явно неравны. Человек прищурился и оскалил зубы в ухмылке. Гингема смотрела на него со злостью, но без особого страха: неожиданное нападение лишь ненадолго сбило ее с толку.
Она, конечно, не надеялась, что ей удастся справиться со здоровым и крепким мужчиной. Но сдаваться так просто было не в ее привычках и, когда он снова наклонился, словно собираясь вцепиться ей горло, Гингема собралась с силами и острыми отточенными ногтями впилась человеку в лицо, раздирая кожу и выцарапывая глаза. Он зарычал и отпрянул, а в следующую минуту она почувствовала, как холодные пальцы сомкнулись у нее на шее: ощущение было такое, словно горло туго-натуго перетянули стальной лентой. Солнечный день внезапно сменился чернотой, перед глазами закружили огненные искры.
Но в этот момент вой автомобильной сирены смолк будто по волшебству и наступила тишина. И в этой тишине за спиной человека раздался щелчок, будто кто-то взвел курок и негромкий голос окликнул его:
Эй!
Он медленно поднял голову. Неподалеку, не сводя с нападавшего холодных сосредоточенных глаз, стоял Дарин, прижимая к плечу приклад обреза.
Отойди от нее.
Мгновение тот рассматривал парня, потом разжал пальцы и неожиданно легко поднялся на ноги.
Человек, вкрадчиво произнес он. Я тебя помню.
Я тебя тоже.
Он двинулся к Дарину.
Тогда ты знаешь, что меня не убить, он кивнул на обрез.
И Гингеме и Дарину очень хотелось бы узнать, откуда у него была такая уверенность, но момент для разговоров был явно неудачным.
В сторону! коротко скомандовал Дарин. Гингема отпрянула, и тут же грохнули два выстрела, один за другим.
На рубашке человека, точно посредине груди появились две аккуратные дырки. Он покачнулся, но устоял и несколько секунд стоял, замерев и наклонив голову набок, точно прислушиваясь к тому, что происходило с его телом. Потом губы его снова расползлись в широкой улыбке. Человек развел полы куртки, посмотрел на продырявленную рубашку, покачал головой и взглянул на Дарина.
И что дальше? голос нападавшего сочился сарказмом, в глазах была насмешка. Меня не убить! повторил он.
Дарин медленно опустил обрез.
Тебя не убить, потому что ты уже мертв, он быстро осмотрелся по сторонам: не хватало еще, чтобы какой-нибудь случайный прохожий увидел, как человек, получивший две пули в грудь, разговаривает как ни в чем ни бывало. По счастью, в крошечном скверике, примыкавшем к парковке, народу в будний день не было. Но я бы на твоем месте не веселился: есть кое-то, способное прикончить тебя и твоих дружков!
Нападавший поковырял пальцем дырку в рубахе.
Что же?
Кровь мертвого оборотня, бросил Дарин. Это что-то вроде сильнодействующего яда для таких, как вы. Раньше охотники на вурдалаков смачивали в крови оборотня стрелы, а сейчаспули.
Дарин посмотрел на обращенного и сжал зубы: вспомнил растерзанного кем-то человека, охотника за нечистью, хозяина обреза и поклялся, что первое, что он сделает, вернувшись домойдобавит еще одну зарубку к уже имеющимся. И, если повезет, то вскоре зарубок прибавится, а если его самого постигнет судьба прежнего владельца оружиято так тому и быть.
Внезапно нападавший вздрогнул, во взгляде его появилась растерянностькровь мертвого оборотня начинала действовать. Дарин дождался, когда человек рухнул на дорожку и, взяв обрез наизготовку, осторожно приблизился.
Кажется, подействовало
Он опустил оружие и бросился к Гингеме.
Вы как? Целы?
Опираясь на его руку, Гингема с трудом поднялась на ноги.
Сама еще не пойму, она расстегнула воротник блузки, пытаясь отдышаться. Вроде, цела, но, прямо скажу, не совсем. Ну и ну, не ожидала такого! она покосилась на неподвижно лежавшее тело. У тебя валидола случайно нет? Нет? Так я и знала
Понемногу Гингема успокаивалась.
А этот типсейчас он действительно мертв? По-настоящему?
Дарин кивнул.
Как-то мне не по-себе, нехотя признался он. Я его убил! Человека застрелил пусть даже он и
Он посмотрел в сторону убитого и поежился, будто от холода.
Понимаете, я ведь
Тихо, тихо успокойся!
Гингема, кряхтя, подобрала сумку и повесила на плечо.
Возьми себя в руки! Когда ты его убивал, он уже не был человеком, ты это сам видел, правда? сказала она, стараясь говорить рассудительно. Мало ли, на кого он мог напасть, что натворить? Так?
Так, скрепя сердце, подтвердил Дарин.
Ну вот. К тому же, подумай, что его ждало? Через день другой его бы съели стать пищей для вурдалаковэто же ужасно! Уж лучше смерть!