К стражникам? Чтото на стражу не похоже. Может, просто воришка?
Милорд, воришка в город не поедет, а спрячет коня, где подальше, или отгонит к соседям на продажу.
Не знаю, не знаю
Милорд, я сейчас еще вспомнил. Он четыре дня назад девку снял, она рассказала, что у парня на теле следы от раскаленных щипцов. А парень ей сказал, что это дело рук ларского палача. Он, вроде, когото убил, и его должны были повесить. Но почемуто взяли и выпустили. Стража его взяла в оборот, и парень работает теперь за свое спасение от петли.
Меня он знает?
Раска так сказал. Я даже переспрашивал и он подтвердил.
Тогда чего ты здесь стоишь? Эй, слуги! Быстро собираться! Запрячь коня! Одежду мне, одежду!..
Ловкачу велели ждать, когда его светлость виконт Ларский соизволит проснуться. Графский мажордом с высокомерным видом вернулся в графские покои. Этот щербатый висельник должен радоваться, что его вообще допускают к виконту. Если бы не баронет Равсан, начальник ларской стражи, то мажордом и вовсе бы прогнал это наглого парня, к тому же убийцу. Почему его светлость виконт приказал освободить висельника, мажордом не понимал и не знал причин. Жаль, что его светлость граф этого не знает. И ведь не пожалуешься, только хуже будет. Хотя кое что сделать можно.
Когда юный граф проснулся, то перед ним появился мажордом.
Доброе утро, ваша светлость.
Спасибо, Мирамист. Есть какието новости?
Нет, ваша светлость, особых новостей нет. Есть, правда, посетитель до его светлости виконта. Я приказал усилить вашу охрану.
Почему?
Это очень опасный человек. Убийца.
Говори.
Он убил дворянина, был приговорен к повешению, но по распоряжению его светлости виконта, милорд Равсан его освободил.
И этот человек здесь?
Да, ваша светлость.
Пригласи его сюда.
Но, ваша светлость, это опасный человек. Убийца.
Я сказал.
Слушаюсь, ваша светлость. Я прикажу его обыскать и позову в ваши покои стражников.
Нет! Обыскивать не надо. Мы будем наедине.
Как? Но
Я сказал!..
Когда в покои Дара ввели Ловкача и по приказу графа солдаты личной сотни с тяжелым сердцем, выполняя распоряжение Дарберна, оставили их наедине, оба старых знакомых молча смотрели друг на друга.
Ну, здравствуй, Ловкач.
Здравствуйте, ваша светлость, настороженно ответил Ловкач.
Значит, все остальные погибли?
Наверное, ведь от храмовников не уйти.
Ты же ушел.
Повезло, к тому же я был не в жертвенной колонне.
Ты с чемто пришел?
Я к Саш, то есть милорду виконту.
Говори.
Но я к нему.
Он мой брат. Побратим. Я могу его разбудить, но он лег на рассвете. Сашка и так не высыпается.
Я нашел коня.
Вороного?
Да. Он здесь.
Откуда он?
У хозяина постоялого двора «Лысый медведь». Думаю, это тот самый, кого вы ищите.
Почему так думаешь?
Конь пасся на лугу, его охранял человек хозяина двора. С арбалетом. Без тайного слова не подпускал. Я подошел, сказал, что от милорда из Ларска и дело срочное, снова нужен конь, а слово скажу на ухо.
Откуда ты узнал про тайное слово?
Ниоткуда. В последний момент понял, что нужно так ответить, а то получил бы болт в грудь.
Конь здесь, а тайного слова ты не знал. И как получилось?
Я же Ловкач. Зарезал его, коня взял.
Ты, гляжу, стал заправским убийцей. Когданибудь дождешься петли Ладно, не хмурься. Коня предъявят барону Ангольцу, может и опознают. А ты пока подожди Эй, Мирамист!
Да, ваша светлость, на пороге появился мажордом.
Разыщи барона Ангольца. Да, и еще пригласи баронета Равсана.
Слушаюсь, ваша светлость.
Всетаки решил отомстить? Наверное, правильно. Я, наверное, тоже.
Что тоже?
Отомстил бы за всё.
За всё? Ты имеешь в виду, что меня били, издевались?
Да.
Раньше Нет, раньше, наверное, отомстил бы. Но както мы с Сашкой вспомнили о тебе. Ты ведь его тогда сильно избил. И ограбил. А он на тебя зла не затаил. Поэтому и у меня нет зла. А Равсана я вызвал, чтобы он арестовал того трактирщика. Если окажется невиновным, отпустим.
А ято думал, что по мою душу этот Равсан.
Так, значит, ты считал, что я тебя казню?
Считал.
Сашка мне сказал, что ты долги отдаешь. Вот ему сейчас отдал. Так?
Так.
Что будешь делать после?
Не знаю. Уйду. Только не в Лоэрн. Решу куда.
А мне долг не хочешь отдать?
Какой?
Ты же сам сказал, что думал, что я велю тебя казнить.
Понял. И что ты, простите, что ваша светлость хочет?
Если тебе без разницы, где сейчас жить, останься на какоето время в Ларске.
А зачем, если не секрет?
Не секрет. Сашке сейчас трудно. Все эти нападения, предатели А тебя не зря прозвали Ловкачом. Денег дам. На жизнь хватит. Вдруг придет время, что снова нужна будет твоя помощь?
Хорошо.
Тогда на несколько месяцев я рассчитываю. Только давай больше без убийств. Вот тогда точно попадешь к Равсану
Когда Сашка после почти бессонной ночи, наконец, проснулся, его ждали новости. Барон Ангольц опознал в коне, пригнанном Ловкачом, коня, на котором в замок Шелвака прибыл фальшивый гонец из Ларска. Стража, посланная баронетом Равсаном, хозяина постоялого двора не застала. Тот рано утром уехал в Ларск и больше не появлялся. Арестованные слуги ничего не знали. Какието дела хозяин, по их словам, делал через доверенного человека, но того нашли на соседнем поле убитым.
Послали проверить подозрительные дома, которые подпадали под район тайного выхода в город из подземелья. В том районе жили в основном гендованцы. Было еще трое иностранцев. Один из них, некий Минрал, выходец из Крайтона, исчез в тоже утро, что и Гридас, хозяин постоялого двора. Допросив его слуг, узнали, что какойто человек настойчиво домогался до их хозяина, даже разбудив его. А потом господин Минрал срочно собрался и кудато выехал. А еще они сообщили, что к их господину часто заглядывал человек, адрес которого они хорошо знают. Их хозяин частенько приглашал его к себе. По указанному адресу тоже никого не застали. Постоялец исчез в тот же день, что и Минрал и Гридас.
Солдаты, дежурившие у восточных городских ворот, вспомнили, что еще днем из Ларска спешно выехало трое мужчин, по описанию похожих на разыскиваемых. Дорога, по которой они поехали, вела в Пирен. Значит, опять Черный Герцог мутит воду против Ларска!
Глава 7
1003 год эры Лоэрна.
Лешка взбунтовался через три недели. Он пришел вечером к виконту и с ходу выпалил:
Милорд, я не буду больше. С меня хватит.
Что не будешь?
В вашей сотне. Этим мальчиком на побегушках.
Интересно Ты не будешь. Это чье решение?
Мое!
Очень интересно. Но ведь ты не командир полусотни, не так ли?
Ну так.
Решение о твоем изгнании из сотни может принимать только ее командир. Хелг. Твоего желания никто не спрашивает.
Но я не хочу, чтобы меня вечно шпыняли. И били!
Это только твои желания. Которые, кстати, полезно держать при себе. А что касается твоего ухода из сотни, то с чего Хелгу тебя изгонять? Вряд ли он тебя прогонит. Поэтому не дергайся, служи дальше.
Но это я сам не хочу. Я сам ухожу!
Ты не понял. Уйти сам ты не можешь. Ты не наемник. Поэтому твой уход будет считаться дезертирством. А дезертиров здесь вешают. Если они, конечно, не благородные. Тем вместо виселицы рубят головы. Или не вешают, а только ограничиваются плетьми.
Лешка побледнел.
И хочу тебе напомнить, что это не я просил тебя вступить в мою полусотню, а ты сам просил. И если не ошибаюсь, ты клялся, что если я замолвлю Хелгу о тебе словечко, ты меня не подведешь. Слово давал?
Давал.
И разреши мне полюбопытствовать, изза чего весь этот шум? А?
Я там для них мальчик на побегушках. Сделай то, принеси это. И смеются надо мной. И чуть что бьют.
Бьют? Это уже серьезно. Дело совсем другое. Как бьют? Как часто?
Два раза били. В конце недели.
Ах, вот оно что. В первый раз тебя пороли за плохую чистку лошадей, причем неоднократную, а еще за непочтительность к командирам и дерзость. Так?