Нет, пока не время. Но хочу предупредить: даже если мы переживем восстание, наш замок уже не сможет оставаться таким как раньше.
Ох! воскликнул Беандри. Мы теряем достоинство, мы становимся смешны, рассуждая с тревогой о каких-то скотах!
Ксантен приподнялся в волнении:
Беседа действительно не из приятных, но не забывайте! разрушен Безмятежный, взята Делора. Кто знает, что происходит сейчас в остальных? Не будем же прятать головы в песок, перед нами серьезная угроза!
Чтобы ни случилось, подвел итог Гарр, Джанейл в полной безопасности, мы также. Жители других замков могут погостить у нас, если, конечно, смогут найти оправдание столь унизительному бегству. Лично я не сомневаюсь: очень скоро меки угомонятся и будут умолять нас пустить их обратно.
Хагедорн недоверчиво покачал головой:
Маловероятно. Что ж, теперь, думаю, можно разойтись.
Первым вышел из строя радиопункт.
Это произошло неожиданно скоро и, как и предполагалось, восстановить систему не удалось: некоторые, в частности, ученый Гард и почтенный Урегус, предположили, что аппаратура была преднамеренно повреждена меками перед уходом. Правда, как отмечали другие, система и раньше не отличалась надежностью, меки постоянно возились с какими-то поломками в контурах и, следовательно, выход аппаратуры из строярезультат непродуманности конструкции. Гард и Урегус осмотрели аппарат, но причину неисправности не обнаружили. Было решено, что починка предусматривает полную переделку схемы, для чего потребуются соответствующие приборы и инструменты, не говоря уже о новых деталях.
Осуществить это невозможно, заявил Урегус на Совете, потребуется несколько лет квалифицированного труда, а у нас нет даже подготовленного техника. Починку придется отложить.
Теперь ясно, заявил старейший из предводителей Иссет, что мы оказались недостаточно предусмотрительны. Конечно, трудно иметь дело с этими мужланами из Обитаемых Миров, но нам, все же, следовало позаботиться о связи с ними.
Дело не в отсутствии предусмотрительности, возразил Клагорн, наши предки но желали, чтобы кто-то совал нос в их дела здесь, на Земле. В этом причина отсутствия связи.
Иссет хотел было что-то сказать, но его прервал Хагедорн:
Как сообщил Ксантен, наши корабли приведены в негодность. Можно ли их починить? Кто из наших ученых смог бы на практике применить свои глубокие познания? Кроме того, необходимо взять ангары под наш контроль.
Это не трудно! заявил Гарр. Дайте мне шесть взводов пейзан и шесть энергофур, оснащенных лучевыми пушками, и я отобью ангары.
Вот это уже дело, поддержал его Беандри, это какое-то начало. Могу предложить свою помощь в обучении пейзан. Пусть я ничего не понимаю в лучевых пушках, но моим военным опытом можете располагать.
Хагедорн нахмурился и сжал рукой подбородок.
Здесь есть кое-какие трудности. Во-первых, у нас всего один экипажтот, на котором приехал Ксантен. И что касается пушекони находились в ведении меков и могут быть умышленно испорчены, как корабли. Благородный Гарр, это по твоей части, что ты нам посоветуешь?
В последнее время я не проверял состояние орудий. И вряд ли удастся сделать это сегодняпроцедура Созерцания Старинных Вышивок займет все наше время, вплоть до Часа Вкушения Закатной Тиши.Он посмотрел на часы. Пора заканчивать Совет. Через какое-то время я надеюсь собрать информацию относительно пушек.
Созерцание Старинных Вышивок и Час Вкушения Закатной Тиши. Если название первого из занятий отражает его содержание, то название второго уже перешло в разряд эвфемизмов. Так обозначалось время, когда жители замка обменивались визитами, наслаждались прекрасными винами и ароматом благовоний, короче, час отдыха и бесед в преддверии обеда.
Наше время действительно истекает, согласился с ним Хагедорн. Твои фаны участвуют в представлении, Гарр?
Только две, ответил тот. Лазуль и Одиннадцатая Загадка. Я не могу подобрать ничего подходящего для Воздушной Чудесницы или маленькой Голубой феи. А Глориана все еще требует выучки. Сегодня, я думаю, внимание привлечет Варифлора.
Возможно, хотя я слышал о ней и другие отзывы. Ну что ж, продолжим завтра. Благородный Клагорн, ты, кажется, хочешь что-то сказать?
Именно так, подтвердил Клагорн. У нас мало времени, и мы должны его использовать наилучшим образом. Я имею серьезные возражения против пейзан в качестве солдат. Это кролики, а мекиволки. Нам нужны не кролики, а пантеры.
Э-Э возможно.
Вы спросите, где же взять пантер? Клагорн обвел взглядом собравшихся. Негде. Тогда следует срочно заняться превращением кроликов в пантер. Предлагаю отложить все развлечения, пока наше будущее не станет более определенным.
Предложение это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Некоторое время члены Совета сидели молча. Хагедорн открыл было рот, собираясь что-то сказать, но, не найдя слов, закрыл снова. Первым пришел в себя Беандри. Он издевательски захохотал:
Похоже, наш эрудит ударился в панику.
Здесь не о чем говорить, пренебрежительно заметил Гарр. Мы не будет менять образ жизни из-за наглой выходки слуг. Мне стыдно даже предположить такое.
А вот мне нисколько не стыдно, заявил Клагорн с тем простодушным выражением лица, которое так бесило Гарра. Нашей жизни грозит опасность, и надо отбросить второстепенное.
Гарр встал и сделал в сторону Клагорна традиционный жест, выражающий презрение. Клагорн комично передразнил его. Ксантен, не переносивший Гарра, откровенно рассмеялся.
Гарр поколебался, но гордость подсказала ему, что продолжать не стоит. Он повернулся и прошествовал к выходу.
Созерцание Старинных Вышивокзрелище, ежегодно разыгрываемое фанами, одетыми в роскошные одежды, происходило в Большой Ротонде, занимавшей северную оконечность центральной площади.
Многие джентльмены и кое-кто из дам содержали фанов. Это были существа из пещер луны Альбиеро VIIкроткий народец, игривый и привязчивый по натуре, который после нескольких лет направленной селекции превратился в расу очаровательных сильфов весьма пикантной красоты. Закутанные в тончайшую дымку газа (выделявшегося железами за ушами) они были веселые, наивно-тщеславные и самые безобидные существа на Земле. Большинство джентльменов очень любили их, но что касается леди Ходили слухи, что некоторые из них в припадке ревности поливали фанов специальной настойкой аммиака, отчего кожа тускнела и дымка исчезала навсегда.
Джентльмен, влюбившийся в фана, подвергался осмеянию. Хотя селекция придала фанам внешность грациозных девушек, если их использовали как заменителей женщин, то скрыть это было невозможнобедное существо начинало чахнуть, дымка постепенно исчезала, и становилась ясно, что такой-то джентльмен обошелся со своим фаном неподобающим образом. В этом отношении женщины сохраняли приоритет. Вели они себя весьма зазывно, так что фаны рядом с ними выглядели наивно и бесхитростно. Продолжительность их жизни составляла примерно тридцать лет, причем последние десять фаны, уже потерявшие всякую привлекательность, исполняли черную работу на кухне, в детских и гардеробных.
В церемонии Созерцания больше внимания уделялось фанам, а не вышитым накидкам, хотя последние, сотканные из дымки фанов, отличались удивительной красотой.
Владельцы фанов занимали места в первых рядах, ликуя, когда фан делал удачный пируэт, и пряча глаза от стыда, если поза того была далека от совершенства. Представление сопровождалось игрой на лютне, играющий при этом не мог быть родственником семьи владельца фана.
Это не было признанным соревнованием, но зрители выделяли понравившихся им фанов, и их восторг весьма укреплял репутацию хозяина.
Сегодняшнее Созерцание было задержано почти на полчасаиз-за Совета. Паузу пришлось заполнять импровизацией. Но леди и джентльмены проявили снисхождение к молодым пейзанам, прилежно исполнявшим не свойственные им функции.
Наконец представление началось. Фаны были как всегда очаровательны. Они изящно поворачивались под аккорды лютни, то приникая к помосту, то вдруг распрямляясь, упругие, как пружина, и, завершая выступление поклоном, спрыгивали вниз.
В середине действия в зал робко протиснулся пейзан и что-то взволнованно зашептал подошедшему к нему кадету. Кадет направился к кабинке из полированного янтаря, где сидел Хагедорн. Выслушав, тот кивнул, проронил что-то в ответ и спокойно продолжал смотреть. Зрители успокоились.
Развлечение продолжалось. Прекрасно выступила грациозная пара, принадлежавшая Гарру, но зрителей покорила очаровательная Лурлин, впервые принимавшая участие в празднестве, ее хозяином был Флой.
В заключение все фаны вышли на помост и исполнили финальный менуэт, после чего, кокетливо попрощавшись с публикой, покинули Ротонду. Леди и джентльмены не спешили расходиться. Они потягивали ароматные напитки, обменивались впечатлениями, договаривались о встречах и назначали любовные свидания. Хагедорн сидел нахмурившись.
Внезапно он поднялся, и в зале сразу же воцарилась тишина.
Мне жаль омрачать ваше веселье, но я только что получил известия Замок Джанейл атакован. Огромное количество меков окружили его и, имея в своем распоряжении сотни энергофур, опоясывают замок земляным валом. Лучевая пушка неисправна.
На что они рассчитывают, донеслись до него удивленные возгласы, ведь стены замка достигают двухсот футов в высоту!
Трудно сказать, но известие это тем не менее вызывает тревогу. Мы должны быть готовы к подобной осаде. Наше положение не так плохо: вода поступает из глубоких скважин, прорытых здесь же, в замке. У нас достаточные запасы продовольствия, механизмы работают на солнечной энергии. При необходимости мы сможем синтезировать и пищу непосредственно из воздухатак, по крайней мере, уверил меня наш знаменитый биохимик Ладиснейм. И все же хорошего мало. Пусть каждый из вас обдумает сказанное и сделает вывод. Завтрасобрание Совета.
Глава 8
Думаю, что сегодня, начал Хагедорн, открывая собрание, следует оставить в стороне формальности и переходить сразу к делу. Благородный Гарр, что вы узнали касательно мушек?
Одетый в эффектную форму овервельских драгунсерое с зеленымГарр аккуратно поставил на стол свой морион, расправив при этом плюмаж, и начал доклад:
Как удалось выяснить, из двенадцати пушек четыре функционирует вполне нормально, еще четыревыведены из строя мекамиони перерезали энергопроводы. Остальные не работают по неизвестным нам причинам. Я отобрал с полдюжины пейзан, способных работать с инструментами, и приказал им срастить энергопроводы, чем они и занимаются. Вот все, что касается пушек.
Новости не слишком утешительные, заметил Хагедорн. А как обстоят дела с формированием боевых отрядов?
Скоро начнем обучение. Мулл и Берзелиус заняты отбором молодых самцов, пригодных к военному делу. Дело это трудное. Пейзаны лучше приспособлены к выпалыванию сорняков, чем к ведению боевых действий.
Хагедорн, выслушав, обратился к Совету:
Будут ли еще какие-нибудь предложения?
Если бы эти мерзавцы оставили энергофуры. подал голос Беандри, мы могли бы установить на них пушки, с этим бы пейзаны справились. Тогда мы отправились бы в Джанейл и, напав в тыла, перебили их, как собак!
Но чего, собственно, хотят эти чертовы меки?! воскликнул Аури. Почему после столетий спокойной жизни они словно взбесились?
Я тоже задаю себе этот вопрос, отвечал Хагедорн. Ксантен, ты вернулся с пленником, допросил ли ты его?
Нет, сказать по правде, я даже забыл о нем.
Почему бы не сделать это прямо сейчас. Может, он нам что-нибудь подскажет. Благородный Клагорн, ответь нам как знаток мековмог ли ты ожидать от них такого коварства? И чего они добиваются, захватывая наши замки?
Меки способны планировать весьма сложные операции, не спеша начал Клагорн. Но их жестокость удивляет меня не меньше вашего. Как специалисту мне известно, что они напрочь лишены преимуществ, даваемых цивилизацией: умения понимать и создавать прекрасное, и, как следствие, не обладают чувством собственности. Мне часто приходила в голову мысльне осмелюсь назвать ее теориейо том, что биологическая структура мозга тесно связана с характером мышления. Принимая во внимание, как бессистемно формируются в нашем мозгу мысли, начинаешь удивляться способности человека к осмысленным действиям. Нам не присуща рациональность, мысль наша представляет собой импульс, генерируемый эмоциями.
В противоположность нашему мозг мека представляет собой чудо упорядоченности. Он имеет четкую форму куба и состоит из клеток, соединенных между собой волокнами микроскопической толщины. Сопротивляемость току в них равна нулю. Каждую клетку заполняет силикажидкость с переменной проводимостью, образуемая соединением окислов металлов. Благодаря такому строению их мозг способен сохранять огромное количество информации, размещенной в определенному порядке. Мек ничего никогда не забывает, он лишь стирает ненужную информацию. Кроме того, общеизвестно, что мозг мека может работать как радиопередатчик или как радар.
Но при всем этом меки начисто лишены эмоций. Они ничем не отличаются один от другого, среди них нет личностей. Это естественное следствие коллективного мышления. Они служили нам потому, что не имели ни амбиций, ни зависти, ни стыда. К нам они не испытывали ни любви, ни ненависти. Не думаю, чтобы они так сильно изменились с тех пор. Нам трудно представить эмоциональный вакуум, в котором живут мекиведь мы окутаны вихрем разнообразных чувств. Меки холодны, как кусок льда. Их кормили, давали жильеи они находили такие условия вполне удовлетворительными. Что же случилось теперь? Я долго искал ответ на этот вопрос, но все причины, какие я только мог вообразить, оказывались просто смешны при ближайшем рассмотрении. Лишь одно предположение показалось мне заслуживающим внимания, хотя если это так, то ничего в итоге не изменится
Так что же? нетерпеливо выкрикнул Гарр. Говори!
Все взгляды были устремлены на Клагорна, и тому стало не по себе.
Я думаю, они решили уничтожить человеческую расу. Молчание затягивалось и приобрело зловещий оттенок. Хагедорн повернулся к Ксантену.
Это пригодится вам во время допроса. Действуйте!
Если благородный Клагорн не против, мне бы хотелось, чтоб он присутствовал при этом.
Рад быть полезен, но, боюсь, никакие сведения нам сейчас не помогут. Надо готовиться к войне.