Басов Александр Юрьевич - Союз Верных Энгельбрук стр 3.

Шрифт
Фон

 Вот с этого момента и не завидуй. Всё сказал?

 Всё,  сплюнул чиновник.

Ладвиг ещё раз встряхнул его, как тряпичную куклу и, услышав треск рвущейся материи, произнёс:

 Не забудьте внести в декларацию сведения о причинённом вам материальном ущербе, господин магистратский служащий.

Сиджисвальд встретил сержанта внимательным суровым взглядом. Оставшийся наедине с полудюжиной пива, принесённой кем-то из ближайшего питейного заведения, мастер-стеклодув стал понемногу успокаиваться. Он отхлебнул из кружки изрядный глоток, причмокнул губами и мрачно сообщил:

 Дерьмо ик привозное. Как будто в городе ик некому сварить приличное пиво. Контр рабанда, между прочим, господин

 Сержант городской стражи Ладвиг, к вашим услугам, мастер.

 Сержант  Сиджисвальд снова сунул нос в кружку с пивом, скривился и отставил её в сторону.  У меня серьёзное со общение. Никак не меньше, чем для капитана го родской стражи.

 Я доверенное лицо капитана,  не моргнув глазом, соврал Ладвиг, помахав перед носом толстяка тубусом с печатью:  Магистрат уже рекомендовал произвести меня в офицерский чин и назначить лейтенантом. Неужели господин Сиджисвальд думает, что дознавателем по такому важному делу пришлют какого-то унтера? Это было бы прямым оскорблением для такого уважаемого горожанина, каковым вы, без всякого сомнения, являетесь.

Мастер-стеклодув был накачан пивом, как монастырский погреб, но не утратил при этом ясность рассудка. Наживку из лести он заглотил сразу же, словно голодная щука. Его толстые, вымазанные пеной губы пришли в движение, настолько неторопливое, что вода в клепсидре успела бы отсчитать время полной смены караула, прежде чем на опухшем потном лице появилась улыбка.

 А ты мо олодец, с по ониманием. Не то, что этот,  Сиджисвальд скорчил гримасу, видимо изображая давешнего чиновника из Магистрата.  Тебе я рас скажу.

 Я вас внимательно слушаю.

 Беда у нас, лей тенант. Слуги сатаны по дступили к городу. И не будет никому сп асения.

Ладвиг истово осенил себя знаком Двуединого, но когда заметил, что его набожность нисколько не тронула мастера-стеклодува, сказал:

 Одна надежда на достойных людей, вроде вас, да господина Реджинхарда. Если бы все так понимали свой гражданский долг, никакие демоны не смогли бы угрожать жителям Энгельбрука.

 А что!  Воодушевился Сиджисвальд.  Создадим го родскую милицию, выйдем за во рота и устроим тварям как это слово

 Экзекуцию.  Подсказал сержант.

 Вот! Пр авильно! Ты, поймай мне его, лей тенант, а уж я экз  Язык у толстяка начал заплетаться сильнее.

 Непременно! Опишите приметы демона, мастер.

Сиджисвальд задумался, вытянул вперёд руки и стал беспорядочно шевелить пальцами, затем, сделав зверское лицо, резко тряхнул правой рукой, но не рассчитал и приложился пальцем по столешнице рядом с собой.

 Ух Больно Одним ударом Пре дставляешь, одним. Фьють-фьють,  он мотнул головой и во все стороны полетели слюни.  Бе дняжке жизни только на один крик ос талось. Я гварю, Реджи, бежим отсюда! А он: чего там слу чилось?

 Значит, господин Реджинхард не видел демона? И знает о нём только с ваших слов?

 Да,  кивнул мастер-стеклодув. Нетвёрдой рукой он взял со стола кружку, одним глотком осушил и протяжно рыгнул.  Кто ж такое пиво ва..арит

 Не желаете ли отдохнуть, господин Сиджисвальд?  Ладвиг понял, что большего из него уже не выжать.  Я прикажу доставить вас под надёжной охраной туда, куда вы соблаговолите отправиться.

Толстяк кивнул, попытался было поднять свесившуюся на грудь голову, но, не справившись с этой задачей, ритмично засопел.

«Ценный свидетель, ничего сказать,  подумал сержант, вынимая кружку из цепких пальцев мастера-стеклодува.  Завтра проспится и пойдёт всем рассказывать про свои ночные похождения. Чего только в темноте с пьяных глаз не привидится».

Но, вспомнив, что чиновник говорил о нескольких подобных убийствах, Ладвиг решил не делать поспешных выводов. Он уже направился к выходу, когда в караульное помещение вошёл вахмистр  начальник здешней караульной команды. В первый момент показалось, будто он

чем-то недоволен, но вскоре сержант понял, что это его обычное выражение лица.

 Тут хозяин соседнего с нами пивного подвальчика сюда рвётся. Говорит, извинения хочет принести.  Доложил вахмистр, пропуская вперёд человека в мятом заляпанном фартуке.

Судя по внешнему виду, в своём заведении он попутно исполнял обязанности кельнера и разносчика. Державший в каждой руке по три кружки с пивом хозяин заискивающе улыбался, всем своим видом показывая готовность услужить.

 Я извиняюсь,  вкрадчивым голосом сказал он,  господа стражники не соизволили сообщить мне, для каких уважаемых людей они берут пиво в моём скромном заведении. В угоду разборчивым клиентам у меня всегда найдётся нечто особенное.

 Ставь сюда,  Ладвиг показал на стол рядом с сомлевшим мастером-стеклодувом. Принюхавшись к содержимому одной из кружек, сержант, к своему удивлению, не нашёл никакой разницы с тем пойлом, которое вливал в себя Сиджисвальд.

Хозяин, широко улыбаясь, пятился к двери, когда Ладвигу пришла в голову мысль о том, каким образом нейтрализовать свидетеля убийства хотя бы на время.

 Послушай,  обратился сержант к содержателю пивной,  у господина Сиджисвальда случились кое-какие неприятности. Ему нужно на некоторое время удалиться от дел и отдохнуть. У тебя в заведении найдётся местечко для уважаемого горожанина? Чтобы никто не мешал и не мельтешил перед глазами?

Хозяин задумался. При взгляде на возможного клиента, в его глазах появился алчный блеск, но потом, о чём-то вспомнив, содержатель пивной тоскливо поморщился.

 Так есть, или нет?  Начал терять терпение Ладвиг.

 У меня есть кабинет для важных персон, господин стражник, но к моему глубочайшему сожалению он сейчас занят. Ах, если бы вы обратились ко мне чуть раньше,  горестно всплеснул руками хозяин, выражая неподдельную скорбь.

 Это какую же важную персону ты у себя приютил?  Включился в разговор вахмистр.

 Господин Реджинхард оказал мне честь своим выбором,  торжественно произнёс содержатель пивной.

 Так это меняет дело!  Обрадовался сержант.  Он же приятель нашего мастера-стеклодува. Им вдвоём будет гораздо веселее!

 И то, правда,  просиял хозяин.  Вы абсолютно правы господин стражник!

 Вот что, вахмистр,  обратился Ладвиг к начальнику караула,  возьми троих самых крепких бойцов их своей команды, чтобы помогли транспортировать господина Сиджисвальда в пивную.

 Это вряд ли,  покачал головой вахмистр и улыбнулся так, словно отказ доставил ему удовольствие.  У ворот остался только я и двое разводящих. Две полные смены стражников отправили в оцепление на место происшествия. Вы же понимаете, сержант, что не сможете снять нас с поста, даже несмотря на ваши полномочия.

 Не извольте беспокоиться,  засуетился содержатель пивной. Хвала Богам, мои сыновья выросли крепкими и здоровыми. Они без труда справляются с тяжеленными бочками и здесь не оплошают.

 Хорошо.  Подытожил Ладвиг.  И запомни, что эти уважаемые горожане ни в чём не должны знать отказа. Не вздумай брать с них денег. Выпишешь счёт на моё имя, а в поручителях укажешь Магистрат Энгельбрука.

 За господина Сиджисвальда может поручиться Цех стеклодувов,  высказал своё мнение хозяин.  Так уже бывало раньше

 Ни в коем случае! Сделаешь так, как велено. Я потом проверю. И болтай поменьше.

 Не извольте беспокоиться,  повторил содержатель пивной,  я постараюсь угодить важным персонам. Лишь бы моё пиво их не разочаровало.

«Сдаётся мне, что на дармовщинку мастер-стеклодув будет хлебать и то, что выливается из поднявшей ногу собаки»,  усмехнулся про себя Ладвиг, а вслух обратился к вахмистру:

 Как мне найти место происшествия?

 Выйдите из ворот и сразу налево вдоль старого крепостного рва до ближайшей угловой башни. Уже светает, так что не заблудитесь.

 Пароль назначили?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке