Вот с этого момента и не завидуй. Всё сказал?
Всё, сплюнул чиновник.
Ладвиг ещё раз встряхнул его, как тряпичную куклу и, услышав треск рвущейся материи, произнёс:
Не забудьте внести в декларацию сведения о причинённом вам материальном ущербе, господин магистратский служащий.
Сиджисвальд встретил сержанта внимательным суровым взглядом. Оставшийся наедине с полудюжиной пива, принесённой кем-то из ближайшего питейного заведения, мастер-стеклодув стал понемногу успокаиваться. Он отхлебнул из кружки изрядный глоток, причмокнул губами и мрачно сообщил:
Дерьмо ик привозное. Как будто в городе ик некому сварить приличное пиво. Контр рабанда, между прочим, господин
Сержант городской стражи Ладвиг, к вашим услугам, мастер.
Сержант Сиджисвальд снова сунул нос в кружку с пивом, скривился и отставил её в сторону. У меня серьёзное со общение. Никак не меньше, чем для капитана го родской стражи.
Я доверенное лицо капитана, не моргнув глазом, соврал Ладвиг, помахав перед носом толстяка тубусом с печатью: Магистрат уже рекомендовал произвести меня в офицерский чин и назначить лейтенантом. Неужели господин Сиджисвальд думает, что дознавателем по такому важному делу пришлют какого-то унтера? Это было бы прямым оскорблением для такого уважаемого горожанина, каковым вы, без всякого сомнения, являетесь.
Мастер-стеклодув был накачан пивом, как монастырский погреб, но не утратил при этом ясность рассудка. Наживку из лести он заглотил сразу же, словно голодная щука. Его толстые, вымазанные пеной губы пришли в движение, настолько неторопливое, что вода в клепсидре успела бы отсчитать время полной смены караула, прежде чем на опухшем потном лице появилась улыбка.
А ты мо олодец, с по ониманием. Не то, что этот, Сиджисвальд скорчил гримасу, видимо изображая давешнего чиновника из Магистрата. Тебе я рас скажу.
Я вас внимательно слушаю.
Беда у нас, лей тенант. Слуги сатаны по дступили к городу. И не будет никому сп асения.
Ладвиг истово осенил себя знаком Двуединого, но когда заметил, что его набожность нисколько не тронула мастера-стеклодува, сказал:
Одна надежда на достойных людей, вроде вас, да господина Реджинхарда. Если бы все так понимали свой гражданский долг, никакие демоны не смогли бы угрожать жителям Энгельбрука.
А что! Воодушевился Сиджисвальд. Создадим го родскую милицию, выйдем за во рота и устроим тварям как это слово
Экзекуцию. Подсказал сержант.
Вот! Пр авильно! Ты, поймай мне его, лей тенант, а уж я экз Язык у толстяка начал заплетаться сильнее.
Непременно! Опишите приметы демона, мастер.
Сиджисвальд задумался, вытянул вперёд руки и стал беспорядочно шевелить пальцами, затем, сделав зверское лицо, резко тряхнул правой рукой, но не рассчитал и приложился пальцем по столешнице рядом с собой.
Ух Больно Одним ударом Пре дставляешь, одним. Фьють-фьють, он мотнул головой и во все стороны полетели слюни. Бе дняжке жизни только на один крик ос талось. Я гварю, Реджи, бежим отсюда! А он: чего там слу чилось?
Значит, господин Реджинхард не видел демона? И знает о нём только с ваших слов?
Да, кивнул мастер-стеклодув. Нетвёрдой рукой он взял со стола кружку, одним глотком осушил и протяжно рыгнул. Кто ж такое пиво ва..арит
Не желаете ли отдохнуть, господин Сиджисвальд? Ладвиг понял, что большего из него уже не выжать. Я прикажу доставить вас под надёжной охраной туда, куда вы соблаговолите отправиться.
Толстяк кивнул, попытался было поднять свесившуюся на грудь голову, но, не справившись с этой задачей, ритмично засопел.
«Ценный свидетель, ничего сказать, подумал сержант, вынимая кружку из цепких пальцев мастера-стеклодува. Завтра проспится и пойдёт всем рассказывать про свои ночные похождения. Чего только в темноте с пьяных глаз не привидится».
Но, вспомнив, что чиновник говорил о нескольких подобных убийствах, Ладвиг решил не делать поспешных выводов. Он уже направился к выходу, когда в караульное помещение вошёл вахмистр начальник здешней караульной команды. В первый момент показалось, будто он
чем-то недоволен, но вскоре сержант понял, что это его обычное выражение лица.
Тут хозяин соседнего с нами пивного подвальчика сюда рвётся. Говорит, извинения хочет принести. Доложил вахмистр, пропуская вперёд человека в мятом заляпанном фартуке.
Судя по внешнему виду, в своём заведении он попутно исполнял обязанности кельнера и разносчика. Державший в каждой руке по три кружки с пивом хозяин заискивающе улыбался, всем своим видом показывая готовность услужить.
Я извиняюсь, вкрадчивым голосом сказал он, господа стражники не соизволили сообщить мне, для каких уважаемых людей они берут пиво в моём скромном заведении. В угоду разборчивым клиентам у меня всегда найдётся нечто особенное.
Ставь сюда, Ладвиг показал на стол рядом с сомлевшим мастером-стеклодувом. Принюхавшись к содержимому одной из кружек, сержант, к своему удивлению, не нашёл никакой разницы с тем пойлом, которое вливал в себя Сиджисвальд.
Хозяин, широко улыбаясь, пятился к двери, когда Ладвигу пришла в голову мысль о том, каким образом нейтрализовать свидетеля убийства хотя бы на время.
Послушай, обратился сержант к содержателю пивной, у господина Сиджисвальда случились кое-какие неприятности. Ему нужно на некоторое время удалиться от дел и отдохнуть. У тебя в заведении найдётся местечко для уважаемого горожанина? Чтобы никто не мешал и не мельтешил перед глазами?
Хозяин задумался. При взгляде на возможного клиента, в его глазах появился алчный блеск, но потом, о чём-то вспомнив, содержатель пивной тоскливо поморщился.
Так есть, или нет? Начал терять терпение Ладвиг.
У меня есть кабинет для важных персон, господин стражник, но к моему глубочайшему сожалению он сейчас занят. Ах, если бы вы обратились ко мне чуть раньше, горестно всплеснул руками хозяин, выражая неподдельную скорбь.
Это какую же важную персону ты у себя приютил? Включился в разговор вахмистр.
Господин Реджинхард оказал мне честь своим выбором, торжественно произнёс содержатель пивной.
Так это меняет дело! Обрадовался сержант. Он же приятель нашего мастера-стеклодува. Им вдвоём будет гораздо веселее!
И то, правда, просиял хозяин. Вы абсолютно правы господин стражник!
Вот что, вахмистр, обратился Ладвиг к начальнику караула, возьми троих самых крепких бойцов их своей команды, чтобы помогли транспортировать господина Сиджисвальда в пивную.
Это вряд ли, покачал головой вахмистр и улыбнулся так, словно отказ доставил ему удовольствие. У ворот остался только я и двое разводящих. Две полные смены стражников отправили в оцепление на место происшествия. Вы же понимаете, сержант, что не сможете снять нас с поста, даже несмотря на ваши полномочия.
Не извольте беспокоиться, засуетился содержатель пивной. Хвала Богам, мои сыновья выросли крепкими и здоровыми. Они без труда справляются с тяжеленными бочками и здесь не оплошают.
Хорошо. Подытожил Ладвиг. И запомни, что эти уважаемые горожане ни в чём не должны знать отказа. Не вздумай брать с них денег. Выпишешь счёт на моё имя, а в поручителях укажешь Магистрат Энгельбрука.
За господина Сиджисвальда может поручиться Цех стеклодувов, высказал своё мнение хозяин. Так уже бывало раньше
Ни в коем случае! Сделаешь так, как велено. Я потом проверю. И болтай поменьше.
Не извольте беспокоиться, повторил содержатель пивной, я постараюсь угодить важным персонам. Лишь бы моё пиво их не разочаровало.
«Сдаётся мне, что на дармовщинку мастер-стеклодув будет хлебать и то, что выливается из поднявшей ногу собаки», усмехнулся про себя Ладвиг, а вслух обратился к вахмистру:
Как мне найти место происшествия?
Выйдите из ворот и сразу налево вдоль старого крепостного рва до ближайшей угловой башни. Уже светает, так что не заблудитесь.
Пароль назначили?