Какую акцию?
Он этого не сказал.
Черт! Дар Ов громко хлопнул по столу ладонью. Я чувствую, что это будет весьма поганая затея. А вы принимаете телестерео? Что официально говорится о событиях на космодроме?
Мы смотрели новости двух каналов, но о происходящем на космодроме в них говорилось только вскользь, типа того, что вышло недоразумение, но ситуация под контролем сил безопасности и тому подобное.
Это похоже на Магне. Все передохнут здесь и никто знать не будет, почему.
Дар Ов вскочил и несколько раз прошелся по кабинету. Урбан молча наблюдал за ним. Наконец Дар Ов остановился.
Где монитор пси-связи? Я хочу им сейчас же воспользоваться.
Урбан, пятясь, подошел к одной из дверей и открыл ее.
Здесь. Не глядя, он ткнул рукой в проем.
Дар Ов вошел в проем двери и остановился, рассматривая помещениеэто был небольшой, но уютный зал: круглый стол с видеографом посередине и тремя креслами вокруг него, в одну из стен был вделан, средних размеров, монитор пси-связи, перед ним стояло кресло с очень высокой спинкой.
Если сидеть в этом кресле, то из-за него не будет видно кто пользуется каналом, пришла в голову Дар Ов интересная мысль, это неспроста сделано.
Он подошел к монитору, сел в кресло, положил руки на клавиши управления каналом пси-связи и набрал код Головина. Не прошло и минуты, как на экране появилось его изображение.
Гросс адмирал! Головин поднял брови. Что-то
Виталий! Дар Ов не слушая Головина, начал говорить сам. На Земле инопланетяне. Они опасны и настроены к нам очень воинственно. Он ухмыльнулся. Но я скажу больше: не известно, кто сейчас более опасен: свои или они.
Я вас не понимаю, гросс адмирал. Головин покрутил головой.
Я и сам пока ничего не понимаю. Дар Ов махнул рукой. Магне, практически, самовольно, начал выполнять обязанности секретаря Высшего Совета и назначил адмиралом Айдермана. Кто-либо из них связывался с тобой?
Нет гросс адм Головин запнулся и плотно сжал губы.
Дар Ов усмехнулся.
Айдерман еще не утвержден Высшим Советом, а я пока не получил уведомление о своей отставке и значит продолжаю выполнять свои обязанности.
Да, гросс адмирал. Головин кивнул головой.
Ты развернул эскадру?
Я заканчиваю перестроение. Скоро мы ляжем на обратный курс.
Хорошо! Дар Ов удовлетворенно кивнул головой. Я тебе настоятельно советую, пока не кидаться выполнять приказы, ни Магне ни Айдермана, тяни сколько сможешь. Только лишь мои и Вудворда. В случае чего, ссылайся на отсутствие у тебя постановления Высшего Совета. Я думаю, его еще долго не будет, если оно вообще будет. Как скоро ты будешь на прямой линии, соединяющей Землю и туманность скопление Ашшор? Я уверен подозреваю, что инопланетяне пришли откуда-то оттуда.
Я окажусь там не раньше чем через месяц.
Виталий, ты меня не понял. Дар Ов постучал указательным пальцем по подлокотнику. Это неприемлемо, это слишком долго. Необходимо, как можно скорее, закрыть это направление. Я почему-то уверен, что они не последние у нас.
Но это невозможно. Головин поднял плечи.
Никто в нашем мире не знает, есть ли он, этот предел возможностей. Дар Ов повысил голос, крутя головой. Ты должен выжать из крейсеров все, на что они способны. К Земле можно не торопиться, здесь достаточно сил службы безопасности, чтобы справиться с инопланетянами. Думаю, их не так уж и много.
А сколько их пришло на Землю?
Это пока неизвестно. Дар Ов покрутил головой. Их практически невозможно увидеть. Они прозрачныесловно призраки.
Головин провел рукой по лбу.
Максимум, что я могу обещать, это двадцать тридвадцать четыре дня. Но смогу ли это выполнить. Он пожал плечами.
Сможешь. Дар Ов утвердительно закивал головой. Я уверен, ты это сделаешь.
Я постараюсь. Головин глубоко вздохнул. А что известно об инопланетянах:
Мне очень мало, почти ничего. Дар Ов развел руками. Я уже сказал: они абсолютно прозрачные, словно призраки, больше похожи на каких-то слизняков, чем на людей. Возможноэто роботы. Стреляют красными лучами, от которых предметы мгновенно трансформируются в ничто, а люди претерпевают какие-то физиологические изменения
Вроде вестинианских фраунгофферов? Перебил его Головин.
Возможно. Дар Ов дернул плечами. Только действуют на все материальные формы и органические и нет. Так что поторопись, пока мы все не они нас всех не перетрансформировались. Цель их визита неизвестнане думаю, что они собираются такими силами покорить или уничтожить Землю, скорее всего, это какие-то разведчики. За одним из них мы сейчас пытаемся ведеморганизовать наблюдение. Может быть удастся найти их слабую сторону. В принципе, пока все. Я еще свяжусь с тобой.
Дар Ов кивнул Головину головой и отключил связь. Затем он набрал код своего рабочего кабинета в штабе флота. Перед ним появилось изображение Айдермана, лицо которого вначале приняло весьма недовольное выражение, затем сменилось на удивленное и в конечном итоге сделалось виноватым.
Гросс адмирал Единственное, что смог выдавить из себя Айдеррман и умолк.
На сколько мне известно, то адмирал теперь ты. Дар Ов усмехнулся.
Я! Нет! Айдерман быстро замотал головой. Да-а! Он поморщился. Но я не сам. Меня назначил Магне. Он сказал, что вы погибли. Затараторил Айдерман. Я не Его изображение неожиданно начало отдаляться.
Ты куда? Дар Ов поднял брови.
Раз вы живы Айдерман остановился и дернул плечами. Мое дело служба обеспечения. Да другого я ничего и не умею.
Иди сюда. Дар Ов кивнул ему рукой.
Изображение Айдермана выросло в размерах.
Сядь! Сядь! Дар Ов взмахом руки приказал Айдерману сесть. Я не могу сейчас находиться в штабе, а ты ведь мой заместитель, так что оставайся там. Только постарайся без консультаций со мной, никаких серьезных решений не принимать. Я доволен тобой и твоей работой.
Благодарю вас, гросс адмирал. Айдерман кивнул головой. Только как я найду вас? Где вы находитесь? Перед экраном мелькнули его руки.
Совсем недалеко. Дар Ов усмехнулся. Но искать меня не надо, я сам буду выходить с тобой на связь. До встречи.
Он отключил пси-канал и встав с кресла, направился из комнаты связи. Выйдя из дверей, он остановился в недоумении: Урбана в кабинете не было. Дар Ов для уверенности покрутил головой, более внимательно осматривая кабинет, но Урбана Урбана все равно не увидел. Он перевел взгляд на экранпо ярко освещенной голограмме скользило несколько ярких голубых лучей.
Хм-м Плечи Дар Ова дернулись. Что они там делают, в темноте? Неожиданная догадка болью кольнула сердце, он понялв сварочном модуле были инопланетяне;много инопланетян.
Дар Овн рванулся к выходу, но дверь оказалась закрыта. ОнДар Ов начал остервенело стучать по пластинке рядом с нейдверь не открывалась.
Проклятье!
Он понял, раз электроника его не знает и выйти из кабинета он не сможет. Дар Ов ударил ногой в дверь. Острая боль пронзила пальцы ноги, ступню, отдалась в спине. Стиснув зубы, он сжал правую руку в кулак и взмахнул им, но неожиданно его рука замерла, опустилась и прометнулась по поясу. Нащупав рукоять ножа, он вытащил его и шагнув к стене, размахнувшись, всадил нож в желтую пластинку. Под лезвием сверкнуло несколько искр, раздался скрежет, дверь дернулась и медленно поползла в сторону. Оставив нож в пластинке, Дар Ов рванулся к двери и нажал на ее край, пытаясь ускорить ее открывание, но получилось все наоборот: издав протяжный звук, похожий на жалобный стон, дверь замерла. Дар Ов, упершись в ее край обеими руками попытался нажать сильней, но безуспешно, дверь заклинило намертво.
Он сделал шаг назад и окинул образовавшуюся щель взглядом. Ему показалось, что она достаточно широка, чтобы выбраться через нее наружу. Взглянув на себя, Дар Ов механически втянул живот, шагнул к проему и извиваясь ужом, начал протискиваться наружу.
ОнИ уже почти протиснулся, осталось совсем чуть-чуть, но ион застрял: что-то не пускало.
Проклятье. Курточка. Нужно было ее снять. Дар Ов начал дергаться, курточка натянулась, застежка больно впилась в грудь, стало трудно дышать. Стиснув зубы, он рванулся вперед, грудь обожгло, раздался треск и Дар Ов вывалился наружу.
Упав, он тут же вскочил. Грудь горела. Он механически провел по ней рукой, рука сделалась влажной. Дар Ов поднес руку к лицу, ладонь была красной. Он сунул вторую руку в нагрудный карман, но пакетика с биосалфетками там не оказалось.
Фу ты, черт.
Дар вытер окровавленную руку о курточку и закрутил головой по сторонам, но в темноте, практически ничего не было.
Куда идти? Его плечи поднялись и он пошел наугад.
Вскоре его глаза привыкли к темноте и он начал различать черные контуры каких-то предметов. Один из таких предметов, неожиданно превратился во что-то громадное. Дар Ов подошел к нему вплотную и провел рукойспаэр, догадался он.
Когда мы шли в кабинет Лазарева, то проходили мимо них, выходит иду правильно.
Не отрывая руки от машины, он пошел вдоль нее. Вскоре его рука повисла в воздухе, он сделал шаг в сторону и в тот же миг яркая красная полоса, разорвав тьму, мелькнула перед его лицом. Голова Дар Ова ушла в плечи, сзади раздалось шипение и Дар Ов оказался парящим в воздухе. Была необыкновенная легкость. Ангар был так ярко освещен, что на его полу превосходно просматривались даже мелкие предметы. Поодаль ним, на полу, лежало несколько спасателей, еще их несколько спасателей куда-то бежали, спотыкались, падали, вскакивали и вновь бежали.
Вдруг, словно закрылся затвор фотоаппарата, сделалось темно. Ощущение легкости исчезло, на Дар Ова сверху легла огромная тяжесть и начала давить вниз, но снизу тоже что-то было, оно противостояло тяжести, стало невозможно дышать, грудь сдавило
Свет больно резанул Дар Ову по глазам. Он прижмурился и резко дернул головой в сторону: перед ним были человеческие ноги. Чья-то рука легла ему на плечо, Дар Ов шевельнулся и понял что сидит на полу.
Что произошло? Громко поинтересовался он.
Инопланетяне трансформировали часть спаэра за которым вы прятались. Донесся голос, по которому Дар Ов узнал Урбана и резко повернулся к нему лицомв глазах Урбана была явная тревога. Я думал, что вам Урбан махнул рукой. Вы взлетели к самому потолку, но вас спасло чудо.
Чудес не бывает. Дар Ов сделал попытку встать, но кто-то помог ему, взяв под мышки. Благодарю! Произнес Дар Ов не поворачивая головы и пошевелив плечами, освобождаясь от помощи, шагнул ближе к Урбану.
Что произошло в сварочном модуле? Конкретизировал он свой вопрос.
Я увидел, что там, один за другим, начали вспыхивать лучи джеттеров Негромко заговорил Урбан. И поняв, что там что-то неладное, побежал туда. Когда я подбегал, ребята уже были там. Урбан провел рукой по лбу. Несколько призраков каким-то образом оказались снаружи перед закрытой дверью. У кого-то из ребят не выдержали нервы и он открыл по ним огонь из раппера. Я тоже не выдержал и начал стрелять из фраунгоффера. Тут началось такое Урбан покрутил головой. Словно внутри базы взошло солнце, вспыхнуло такое зарево. Я едва успел закрыть глаза, чтобы не ослепнуть и нырнул за какой-то ящик. Через несколько мгновений приоткрываю глаза, вижу кто-то летит под потолком, махая конечностями. Когда все стихло, мы потихонечку уползли от модуля и наткнулись на вас. Вы упали на сети, что вас и спасло.
Много погибло?
Еще точно не знаю. Нас здесь четырнадцать. Вы пятнадцатый.
А было?
Двадцать два.
Черте что. Дар Ов шумно и протяжно вздохнул. Где инопланетяне?
Не знаю. Урбан пожал плечами. Если их нет в сварочном модулезначит ушли.
Надо как-то заглянуть туда.
Навряд ли теперь кто-то согласится приблизиться к нему. Урбан громко хмыкнул. Скорее всего, отсюда нужно убираться. И поскорей.
Куда? Дар Ов подтвердил свой вопрос кивком головы.
Не знаю. Урбан покрутил головой. Единственно, что можно сделатьпойти в кабинет Лазарева и оттуда посмотреть, есть ли они еще там.
Пошли. Дар Ов согласно кивнул головой. По крайней мере, там можно в спокойной обстановке разобраться, что произошло.
Повернувшись он сделал несколько шагов в сторону, но споткнувшись обо что-то, замахал руками, едва устояв.
Проклятье! Есть у кого фонарь?
Нет! Словно выстрел, раздался у него за спиной голос Урбана. Свет нельзя включать.
Почему?
Дар Ов повернул голову и постарался посмотреть через плечо, как можно дальше за спину, но шею мгновенно свело и сморщившись от боли, он вернул голову в прежнее положение.
Я подозреваю, что эти твари неравнодушны к свету.
Как это?
Когда кто-то из насребят включал фонарьони мгновенно оказывались около него, либо открывали по нему огонь. Я приказал не включать фонари и расстрелять все включенные светильники. Только тогда они начали отставать от нас.
Ты хочешь сказать, что темнота наш союзник?
Это мое предположение.
В таком случае, нужно полностью обесточить базу.
Я согласен с вами.
Хотя Дар Ов махнул рукой. Все это бессмысленно. Я видел, что сварочный модуль ярко освещен, но вы его ведь отключили. Видимо они в состоянии чувствовать источник энергии и как-то коммутировать его.
И что теперь?
Нужно просто перебить все светильники и плотно закрывать за собой двери.
Это не проблема. Урбан махнул рукой.
Где этот чертов кабинет? Ты можешь идти впереди?
Да, гросс адмирал. Всем идти к кабинету шефа. Раздался негромкий голос Урбана и задев правое плечо Дар Ова, он медленно пошел первым.
Еще издали увидев, что дверь кабинета Лазарева приоткрыта, Урбан остановился.
Туда нельзя. Он расставил руки в стороны. Они уже там.
Дар Ов шагнул вперед, но упершись в руку Урбана, остановился, всматриваясь вперед.
Где?
В кабинете Лазарева.
С чего ты взял?
Дверь кабинета открыта.
Это моя работа. Дар Ов шумно вздохнул. Я ее бросил открытой.
Она должна автоматически закрыться.
Кажется я сломал ее ключ.
Дар Ов отодвинул руку Урбана и быстро пошел к двери. Подойдя к светящейся полосе, он замер, его брови удивленно взметнулись вверх: прогал в двери был столь узок, что пролезть в него не представлялось возможным.