Геннадий Иевлев - Потухшие звезды стр 23.

Шрифт
Фон

 И на том спасибо.  С усмешкой произнес Магне.

Зорин плотно сжал губы и строго посмотрел в его сторону.

 Так вот!  Вудворд повысил голос, останавливая, готовый вспыхнуть спор.  Центру Информационных Технологий удалось откопать у себя программу возврата этой экспедиции в автоматическом режиме.  Он поморщился.  По словам информатионщиков, в сохранившейся программе описывается, по крайней мере, три варианта автовозврата звездолета в аварийной ситуации и один из них весьма похож, на имеющую место ситуацию. В нем предусматривается уход от столкновений с космическими кораблями, а в случае угрозы целостности звездолета, применение оружия. Мы не пытались нарушить целостность «Звездной стрелы», но вполне возможно, что нашу попытку изменить траекторию возврата с помощью спаэра, программа посчитала за нарушение целостности корабля и уничтожила все окружавшие его корабли. Это можно принять, но смущает механизм самозащитыон явно не земного происхождения. Если только экспедиция, там, не нашла еще какое-либо лучевое оружие, которым и пользуется. Но это, в высшей степени, опрометчивый шаг с их стороны.  Он развел руками.  Но в то же время специалисты центра не могут однозначно сказать, нашли они окончательный вариант программы, или это один из промежуточных вариантов. Такое впечатление, что и там кто-то успешно поработал.

 Мои люди в информационном центре еще не работали.  Магне с усмешкой крутанул головой.

Вудворд махнул рукой в его сторону.

 Остается надеяться на самое худшее.  Он шумно вздохнул и покрутил головой.  Звездолет прямиком идет к Земле, на «Сахару». Хорошо вестам, хотя это и звучит кощунственно: звездолетанет и проблемнет. Я обратился с просьбой к их лигху А'Рниу, с просьбой предоставить мне все имеющиеся у них материалы относительно этой экспедиции, но ответа пока нет.  Вудворд пожал плечами.  Может и у них те же проблемы с материалами, может какая другая причина?

 Может быть всё обойдется.  Тихо произнес Зорин.

Вудворд и Магне разом уставились на него, подняв плечи вверх. Их взгляд выражал полное недоумение, словно перед ними был обычный школяр, которому два маститых преподавателя в течении уже длительно времени не могут вдолбить простое правило.

 Я только предположил.  Зорин отчаянно замотал головой.

Вудворд, наконец оторвал взгляд от профессора и постучал указательным пальцем по столу.

Ситуация складывается не в нашу пользу.  Продолжил он.  Мы, как могли, пытались разобраться в ней, но не смогли. Мы оказались не готовы к сегодняшнему развитию событий и сейчас придется принимать самые срочные и серьезные меры. Так как адмирала до сих пор нет среди нас, то ты, Джордж, продолжишь руководить подготовкой встречи «Звездной стрелы».  Вудворд состроил мину и уставился на Магне, тот молча пожал плечами.  Ты, Александр  Вудворд перевел взгляд на Зорина.  Со своими станциями наблюдений, будешь дублировать станции наблюдения внешнего космоса: сейчас я не могу в полной мере довериться им, так как их строило ведомство Го Бара. Мы должны оперативно видеть каждый метр пути звездолета, чтобы успевать, хоть как-то, реагировать на его новые выходки. Песчаная буря над «Сахарой» стихает.  Он протянул руку к лежавшему перед ним пульту управления и нажал несколько клавиш, на одной из стен вспыхнула карта с изображением района космодрома «Сахара».  Уже хорошо видно, что буря заметно сместилась к северу от космопорта. Синоптики обещают, что к ночи она ослабнет и должна будет восстановиться нормальная связь с космодромом.  Он взглянул на хронометр и раздосадовано махнул рукой.  Я совсем забыл поинтересоваться, как идут поиски адмирала, но видимо нет ничего нового, иначе бы они сами доложили.  Он посмотрел на Магне.  Что у тебя с оцеплением?

 Четыре тысячи десантников и двести патрульных катеров уже на Аравийском полуострове.  Быстро заговорил Магне.  Как только станет окончательно ясно, куда будет садиться звездолет, они тут же окажутся в нужном месте. Десять крейсеров готовы встретить звездолет на орбите Земли.

 А что не ясно?  Вудворд поднял брови.  Куда, по твоему, он должен сесть?

 Это может быть и «Гоби».  Магне развел руками.  Почему бы и нет?

Вудворд, не опуская бровей, несколько раз дернул плечами.

 О «Гоби» нигде не упоминалось.  Наконец произнес он.  И на сколько я помню, в момент старта «Звездной стрелы», он был совсем небольшим космодромом. Хотя  Он вновь дернул плечами.  Знал бы где падать  Нет, нет.  Он несколько раз махнул рукой в сторону Магне.  «Гоби»это не возможно, чересчур уж излишняя предосторожность. Подтяни десантников к «Сахаре». Как бы нам снова не проколоться, под самым своим носом. Ты считаешьэтих сил будет достаточно?

 В любом случае, они успеют в любую точку Земли раньше, чем на нее опустится трап звездолета.  Спокойно ответил Магне.  Да и над «Сахарой» сейчас песчаная буря.  Он развел руками.  А сколько по-вашему должно быть десантников, пять тысяч, десять, двадцать.  Магне пожал плечами.  Хорошо. Я приведу в полную готовность двадцатитысячный корпус на Апеннинах. Если потребуется, то меньше, чем через час он будет на «Сахаре».

 Ну-ну!  Вудворд встал.  Все-таки ты попытайся найти Го Бара. Я не хочу будоражить планету, объявив его в розыск. Не испарился же он в самом деле. Только поделикатней. Пошевели мозгами. Да, еще. Перебрось человек триста-четыреста с мобильной техникой в помощь Зарянову, для поиска адмирала. Спасателей, видимо, придется вернуть к своим прямым обязанностям, пусть хоть как-то подготовят космодром к встрече звездолёта. Я думаю, что адмирал просто сбился с пути и углубился в пустыню. Наше счастье, если он не столкнулся с песчаными волками. Я сейчас свяжусь с Заряновым и обо всем его уведомлю.

Магне и Зорин то же поднялись.

 Да!  Вудворд постучал указательным пальцем по столу.  Из столицы никуда. Если ситуация начнет менятьсянемедленно меня информируйте.

Кивнув головами, Магне и Зорин направились к выходу.

 Господин секретарь!

Громкий голос, прозвучавший словно выстрел, заставил их остановиться и обернуться. Над столом Вудворда сияла голограмма с изображением старшего офицера службы технической поддержки космического флота.

 Технический заместитель начальника космодрома «Сахара» Зарянов.  Офицер кивнул головой.

 Я тебя слушаю, господин Зарянов.  Вудворд вопросительно кивнул офицеру головой.

* * *

Зарянов вернулся под укрытие, сооруженное спаэрами, к нему сразу же подошел Урбан.

 Вы говорили с секретарем?  Поинтересовался Урбан у Зарянова.  Он сказал что-либо о звездолете?

 Плохо.  Зарянов махнул рукой.  Звездолет уже вошел во внутренний космос. Вудворд крайне недоволен нами и считает, что мы сейчас выполняем бессмысленную работу, как я его ни убеждал. Он дал нам всего полтора часа, чтобы попытаться проникнуть под плиту и посмотреть, что там есть. Песчаная буря заметно стихла, мне удалось связаться с ним уже по сканеру связи. Если мы не уложимся в отведенное нам время, придется оставить нашу затею и еще раз, быстро, осмотреть космодром.

 Он не согласен с вашей версией?

Он считает, что адмирал сбился с пути и углубился в пустыню. Скоро здесь будет одно из подразделений службы безопасности на глайдерах, которое займется прочесыванием песков.

 Десантники Магне.  Урбан поморщился.  Я бы не хотел с ними связываться. Довольно наглый народ. Они больше привыкли закапывать, а откапываем мыспасатели.

 Еще хуже.  Зарянов, не глядя протянул руку в сторону Урбана, останавливая его рассуждения.  Сам Магне будет здесь. Пойдем. Похоже, что там что-то произошло.

Они быстро спустились по лестнице вниз и подошли к громко перекликающимся спасателям. Лазарев, стоя на коленях, уже с головой влез в проем. Зарянов рукой подозвал к себе двух спасателей.

 Вытащите его оттуда.  Он показал на торчащие из проема ноги Зарянова.

Урбан шагнул к торчащим ногам, Зарянов схватил его за рукав.

 Стой. Не хватало, чтобы вас обеих завалило. Тащите!  Он кивнул головой спасателям.

Один из спасателей присел и взял Лазарева за ногу. Нога начальника спасательной службы подскочила вверх и пятка его ботинка просвистела около самого носа спасателя. Спасатель отшатнулся и упал на спину. Ноги Лазарева скрылись в проеме.

 Я приказываю!  С явным раздражением прокричал Зарянов, резким жестом показывая, что нужно вытащить Лазарева.

Спасатели нырнули в проем и мгновенно вытащили своего начальника. Оказавшись снаружи, Лазарев вскочил и, сжав кулаки, бросился к спасателям.

 Да я вас  Прорычал он.

 Это я приказал.  Громко произнес Зарянов.  Хочешь стать героем. Нам некогда будет тебя откапывать, там и останешься. Что ты туда полез?

 Что-то с плитой.  Лазарев начал отряхиваться.  Я отчетливо слышал, как вниз что-то упало, возможно это кусок плиты. Наверное от нашего топота. Это где-то недалеко от края.

 И что, обязательно нужно туда лезть самому?  В голосе Зарянова послышалось раздражение.  Герой!  Он повернулся к вытащившим Лазарева спасателям.  Больше света в проем. Привяжите кого-либо к канату и пусть он посмотрит, что там.

Один из спасателей, пристегнув к поясу канат, пополз в проем. Зарянов вплотную подошел к проему и присев на корточки, заглянул внутрь. Даже с его места был виден разлом плиты. Спасатель уже подползал к нему. Зарянов повернул голову назад.

 С ним есть связь?  Поинтересовался он у державшегося за канат спасателя.

 Есть.  Спасатель кивнул головой.  Вы можете связаться с ним по коммуникатору своего шлема.

Зарянов набросил, болтавшийся за спиной, шлем защитного костюма на голову.

 Я Зарянов.  Проговорил он.  Ты меня слышишь?

 Да господин Зарянов.  Прозвучал ответ.

 Что ты там видишь?

 Плита лопнула и, отколовшийся от нее, кусок упал вниз.  Начал рассказывать спасатель.  Внизу куча песка и еще что-то.  Начало доноситься быстрое и шумное дыхание спасателя.

 Что там?  В голосе Зарянова скользнула тревога.

 Господин Зарянов.  Голос спасателя оказался едва слышен.  Отколовшийся кусок плиты упал на лежащий внизу защитный костюм.

Зарянов вздрогнул, его сердце бешено заколотилось.

 Э-т-то ад-д-ми-рал?  Его голос задрожал.

 Ничего не могу сказать определенного.  Донесся голос спасателя.  Там очень бледное освещение, да и костюм лежит спиной вверх, какой-то весь помятый, словно по нему прошел спаэр.

 Освещение?  Лоб Зарянова прорезала глубокая складка.  О каком освещении ты говоришь?

 У меня складывается ощущение, что внизу есть источник света.

Сердце Зарянова вновь заколотилось, теперь уже от радости. Если внизу горит свет, значит там кто-то есть, начал быстро размышлять он, это адмирал пользуется прожектором шлема. А почему же, тогда, он не отзывается? Ток его радостных мыслей неожиданно оборвался, Зарянов кисло поморщился.

 Отверстие широкое?  После некоторого молчания поинтересовался он.  Через него можно проникнуть во внутрь?

 Вполне.  Ответил спасатель.

Зарянов поднялся с корточек и показал на канат.

 Вытаскивайте его оттуда.

Спасатели, державшиеся за канат потянули его и находящийся в проеме спасатель оказался снаружи.

 Что там за свет внизу?  Первым делом поинтересовался Зарянов.  Может быть это отраженный свет фонаря на твоем шлеме.

Спасатель дотронулся до своего фонаря.

 Я его даже не включал.  Он покрутил головой.  Там какой-то, бледно-голубоватый свет. Словно  Спасатель запнулся, подбирая слово.  Словно мертвый.  Наконец произнес он, пожав плечами.

Зарянов передернулся.

 Что ты несешь?

Спасатель вновь пожал плечами.

 Словно из мистического фильма.  Добавил он.

 Довольно!  Зарянов раздраженно махнул рукой.  Отверстие широкое, можно свободно пролезть через него?

 Нормальное.  Спасатель пожал плечами.

Зарянов скрипнул зубами и, окинув взглядом Лазарева, повернулся к Урбану.

 Ты вроде бы тоньше. Отбери шесть-семь наиболее тощих спасателей, пойдете вниз. Защитные костюмы придется снять. Поторопитесь. У нас мало времени.

Урбан метнулся к стоявшим в стороне спасателям и вскоре несколько из них, взмахнув руками, оказались без защитных костюмов. Они направились к Зарянову, на ходу цепляя пояса.

 Мы готовы!  Непроизвольно четко и громко произнес Урбан, оказавшись рядом с Заряновым.

 Действуйте!  Зарянов повернулся к Лазареву.  Подстрахуйте их.

 Гибкую лестницу сюда.  Прокричал Лазарев.

Двое спасателей метнулись к ближнему спаэру и через несколько мгновений барабан со скатанной лестницей уже был у ног Урбана.

 Я пойду первым.  Произнес Урбан, просительным взглядом посмотрев на Зарянова, который лишь едва кивнул головой.

 Канат к поясу.  Приказал Лазарев и отстегнув от своего пояса раппер, протянул его Урбану.  Возьми, мало ли что.  Затем он достал сканер связи и набрал номер Урбана.  Включи свой с моим кодом в режим постоянного канала.  Он показал Урбану на карман курточки со сканером связи.  Сообщай о каждом своем шаге.

Урбан взял раппер и пристегнул его к поясу. Один из спасателей пристегнул к нему канат, второй спасатель отпустил тормоз барабана с гибкой лестницей. Урбан достал свой сканер связи, набрал номер Лазарева и, убрав его в нагрудный карман, взялся за гибкую лестницу.

 Я пошел.

Он глубоко вздохнул и став на колени, скрылся в проеме. Барабан с лестницей начал разматываться, но вскоре остановился.

 Лестница опущена.  Донесся из сканера связи Лазарева голос Урбана.

 Застопорить лестницу.  Приказал Лазарев.

Один из спасателей включил тормоз и нажал на какую-то рукояткупара штырей, со свистом, вонзилась в гранитную плиту, намертво прикрепив к ней барабан с лестницей.

 Можно опускаться.  Произнес Лазарев в коммуникатор.

Лестница задергалась из стороны в сторону, все с замиранием сердца уставились на нее. Наконец она успокоилась.

 Я внизу.  Прозвучал голос Урбана из коммуникатора.  Убираю обломок с защитного костюма.  Раздался его глубокий вздох.  Костюм пустой. Кому он принадлежал и сколько здесь лежит, сказать трудно. Фонарь и защитный пояс отсутствуют. На нем нет никаких пятен. Вокруг не видно никаких следов. Какое-то странное прямоугольное помещение, словно склеп. Свет исходит от светящихся полос идущих по стенам почти у самого потолка. В одной из стен есть проем, похожий на дверь. Отстегиваю канат. Можно опускаться остальным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора