Ничего, Фамина, Махарт изобразила зевок. Здесь слишком душно и не хватает воздуха. Не прогуляться ли нам в саду?
Сад, с отчаяньем подумала она: полоска земли между двумя угрюмыми стенами, чахлые розовые кусты, за которыми с неусыпной тревогой всю свою долгую жизнь ухаживал старый садовник Разве это может сравниться с широким полем, усыпанным бесчисленными цветами из ее сна?
Конечно, ваша милость. Обе девицы уже были на ногах, ожидая Махарт, чтобы последовать за ней в двух шагах позади, как предписывал этикет. Таким образом, случайно оброненные слова обрекли ее на прогулку, которой она вовсе не хотела.
Меряя шагами тесный дворик, она смотрела на окружавшие ее стены с новым интересом. Да, она видела сныи с нетерпением ожидала наступления ночи, приносившей их. Но когда прошлой ночью она внезапно проснулась, разбуженная странными звуками, это не было сном!
Замок, как ей казалось, она знала с самого раннего детства, и для нее это был просто кров над головойдалеко не всегда уютный. Разумеется, его стены очень массивны; достаточно массивны, чтобы скрыть что? Внезапная дрожь заставила Махарт поплотнее закутаться в шаль. Она читала легенды и преданияне об этом замке, конечно, о других, но там стены пронизывали тайные ходы
Вся ее прежняя жизнь была связана только с одной башней, и, возможно, поэтому она никогда не задумывалась о том, что стены, окружавшие ее, скрывают какую-то тайну. Однако она помнила звуки, раздавшиеся за резными панелями ее спальни среди ночи; помнила так отчетливо, словно слышала их всего несколько мгновений назад. Они были достаточно громкими, чтобы разбудить девушку и заставить ее подняться с постели. Вооружившись лампой, Махарт принялась изучать стены, но звуки затихли так быстро, что ей не удалось установить их источник.
Сейчас, стоя посреди жалкого садика, она медленно повернуласьно не для того, чтобы посмотреть на несколько сморщенных бутонов. Черная Башня! Долгие годы ее никто не посещал, так что, казалось, люди и вовсе забыли о ней.
Духи?.. Махарт покачала головой в ответ собственным мыслям. Фрейлины давно не пересказывали ей никаких новых историй о призраках. Больше всего девушке хотелось изучить ту самую подозрительную стенную панель при самом ярком свете. Отчего бы не раздвинуть тяжелые шторы на всех окнах и поставить возле стены еще несколько ламп? Но это непременно вызвало бы лишние вопросыа ответов на эти вопросы у нее не было.
Она, задумавшись, смотрела на Черную Башню, когда по тропинке к ней торопливо подошла Зута; Фамина и Джеверир, скорчив недовольные гримасы, подобрали юбки. Да, в свите Махарт отнюдь не процветали дружба и согласие.
Ваша милость на мгновение Зуте пришлось умолкнуть, чтобы выровнять дыхание, герольд его светлости только что отбыл с приглашением. Говорят, что принц Лориэн может прибыть сюда в ближайшие дни!
Что ж, давно Кроненгреду не приходилось принимать героя-победителя, который мог бы сравниться с Лориэном: внушительный список побед, знатный род, внешность, вероятно, вполне соответствующая рассказам, словом, все то, что только можно приписать принцу из сказки. Махарт также помнила разговор с отцом об этом событии, во время которого герцог все время хмурился, словно что-то беспокоило или раздражало его.
Она, Махарт, должна была приложить все усилия и понравиться этому чужестранцучтобы, в конечном итоге, он женился на ней и мог послужить целям ее отца. Но девушка не имела ни малейшего представления о том, как это осуществить, зато прекрасно понимала, что, если потерпит неудачу, жизнь ее станет далеко не такой приятной, каковой она является сейчас.
Ваша милость, Зута подошла совсем близко, словно опасалась чужих ушейа может, чтобы подслушать мысли своей госпожи и подруги? есть способы
Чары? суховато уточнила Махарт.
Нет, составы Халвайс, ваша милость. На балу в честь победы вы должны будете поднести принцу Звездный венец это правда?
Слухи распространяются со скоростью молнии; впрочем, Махарт никогда не сомневалась в этом.
Да.
Тогда, ваша милость, пошлите за госпожой Травницей. Она знает способ, как извлечь из цветов и всего, что растет на земле, средства, которые могут помочь женщине. Вы еще слишком юная, чтобы разбираться в таких вещах, а я вот видела дам, чья молодость давно миновала, и все же они превращались в красивых девушек при помощи кремов, мазей и лживых слов; однако есть и другие пути заставить мужчину заметить женщину и увлечься ею.
Махарт тоже знала это. Она любила ароматы ради них самих, любила их за те ощущения, которые они пробуждали в ней, за возможность видеть чудесные сны. Однако никогда прежде девушка не использовала ароматы как средство обольщения. Возможно, настало время, когда ей придется прибегнуть к этому средству
Можешь ты ее вызвать сюда? спросила она. Я слышала, что госпожа Травница не покидает своей лавки, за исключением тех случаев, когда ее вызывают к тяжелобольному. Разумеется, составление нового аромата к подобным случаям не относится. Я видела Халвайс в Обители; она производит впечатление знатной дамы, и с ней нельзя обходиться как со служанкой.
Ваша милость, вмешалась в разговор леди Джеверир, проскользнув вперед, поближе к Махарт. Надо же, какие чуткие уши, за девушкой следует приглядывать. Госпожа Травница была в замке сегодня утром. Говорят, что канцлер заболел и не допускает к себе других лекарей, кроме Халвайс.
Верно; вчера вечером впервые Вазула не было при ее разговоре с отцома его отсутствие можно признать существенным отступлением от правил.
Она все еще здесь? Махарт обратилась к Зуте, тем самым указывая леди Джеверир на то, что она занимает более низкое положение, по крайней мере в этом обществе.
Я выясню это, ваша милость. И если она сейчас не у постели канцлера, я приведу ее к вам, пообещала фрейлина.
Так что это было? Голос Николаса звучал достаточно твердо.
Уилладен, все еще не пришедшая в себя после зелья и поединка со злом, подняла отяжелевшую голову.
Я я знаю только то, что это зло, которое обрело подобие тела. Я никогда не слышала только встречала одно-два упоминания в самых древних из книг Халвайс.
Сссааа что-то мягкое потерлось о ее руку; девушка, Невольно вздрогнув, встретилась с пронизывавшим ее насквозь взглядом канцлера.
Зверек тем временем свернулся около Уилладен и теперь толкал девушку мордочкой под подбородок, тихонько шипя; однако в этом шипении не было угрозыскорее, желание успокоить.
Что произошло? Казалось, Вазул сейчас оскалится, как охотничий пес.
Медленно, останавливаясь, чтобы перевести дыхание, девушка начала рассказывать: как поднялась нижняя панель двери и в комнату проникло зло в образе змеи, и о том, что случилось дальше.
Схватив бутылочку, на которую она указала, Вазул поднес ее поближе к лампе.
И это?..
Средство очищает раны чтобы плоть не загнивала механически ответила Уилладен.
И оно оказалось весьма действенным против той твари, которую послали против нас, продолжил Николас.
Лорд канцлер. Девушка больше не чувствовала головокружения; казалось, тепло зверька, прижавшегося сейчас к ее щеке, вернуло ей силысловно она вдоволь напилась укрепляющего снадобья. Я недавно нахожусь в услужении у госпожи Травницы и лишь начинаю постигать азы ее искусства. Я не могу объяснить то, что произошло здесь; вам лучше спросить об этом у нее. Но
Но? повторил он, когда она умолкла.
Здесь, в этих стенах, действительно гнездится зло. Оно живет; оно охотится!
Но Уилладен не могла сказать, почему так уверена в этом! Когда канцлер попытался поднять девушку на ноги, обнаружилось, что она еще слишком слабакак ей удалось добраться до звонка? а потому только подняла голову и посмотрела на Вазула снизу вверх.
Халвайс Едва он произнес это имя, Уилладен обернулась, мгновенно различив знакомый запах. В дальней стене, куда едва достигал свет ламп, появился темный прямоугольник, и из него в комнату шагнула госпожа Травница. Сделав несколько шагов, она остановилась, подняв голову и раздувая чуткие ноздри. В ее облике было что-то такое, отчего все умолкли, догадавшись, что Халвайс сейчас нельзя отвлекать. Уилладен видела, как ее госпожа принюхивается, вбирая в себя запахи, различая и распознавая их. Не обращая внимания на Вазула, который переступал с ноги на ногу, словно бы в раздражении и нетерпении, Халвайс заговорила с Уилладен.