Тамара Мизина - Под созвездием «Арго» стр 20.

Шрифт
Фон

 Серж,  негромко, почти на самое ухо юноше, заговорил Герард,  если ты не хочешь, чтобы через пол часа тебя с простреленной головой сволокли за ноги вниз, говори, что работаешь на спецслужбы Рары. В подробности не вдавайся, но и от слов своих не отступай. Только в этом случае у тебя остаётся шанс сохранить жизнь и надежда на обмен. Ты понял? Видел, как они убрали своего же?

 Да. А как же Лора?

 Ей уже ничего не поможет.

Биоры повели пленников. Следом катили тележку с телом. Дверьплита бесшумно опустилась за ними, отделяя от коридора с газовой ловушкой. Комната, в которую они пришли имела овальную форму. Ни окон, ни дверей. Стены отделаны настоящими деревянными панелями, есть несколько кресел. За столомпультом, увенчанным экраном компьютерного монитора, восседал солидный мужчина лет пятидесяти. Тёмные волосы с лёгким налётом седины (естественной или искусственнойне понять), тяжёлый овал лица, солидные габариты. Одет он был в форменный комбинезон, но без нашивок. Впрочем, военнослужащие любой армии на враждебной или нейтральной территории нашивок и других знаков отличия традиционно не носили.

 Привет,  первым поприветствовал хозяина кабинета Герард, с лёгкой усмешкой. Человек не улыбнулся. Его тёмно синие глаза смотрели властно и холодно:

 Жерар Босх, Серж Бель и Лариса Хименес?

 Именно так,  подтвердил Айер.

 Вы упорно рвались сюда и вы здесь. Правда,  он вышел из-за стола, подошёл к тележке,  ваша подружка пришла не на своих ногах. Так это и есть знаменитый оборотень с Рары?

 Я бы не сказал, что они слишком знамениты,  парировал последний вопрос Герард, но мужчина, казалось, не расслышал язвительного ответа:

 У Конфедератов есть два экземпляра. Теперь и у нас будет один. Ну и когти  он взял тварь за лапу, рассматривая крючья когтей. И тут Герард увидел, как «труп» приподнял веко. Мёртвый до того глаз блеснул, а сжавшиеся когти обхватили руку человека.

 Прикажите биорам убраться прочь,  жёстко приказал Герард.  Или

Зверь поднял голову, оскалил сияющебелые клыки.

 Прочь,  прошептал мужчина придушенно,  всем выйти прочь.

Будь на месте биоров люди, могло бы случиться всякое, но живые машины могли только исполнять приказы. Развернувшись на месте, они строем вышли из кабинета. Герард поспешно обыскал мужчину, выудив у него из подмышки пистолет, приказал, ещё сомневаясь:

 Отпусти его, чудовище.

Когти разжались, а зверь в один прыжок оказался на полу.

 Оно так слушает вас?

 Это разумное существо,  отозвался Герард.  Иногда, на мой взгляд, даже слишком разумное.

Пятясь, мужчина попытался, как бы ненароком, зайти за стол, но Герард преградит ему путь, выдвинул кресло на середину комнаты, приказал:

 Садись. А ты, чудовище, ляг за стол, чтобы тебя видно не было.

Зверь в один прыжок скрылся с глаз

 Здесь есть аптечка?  спросил у мужчины Герард.

 Да, но зачем?

 Тебе не помешает положить под язык одну капсулу успокоительного.

Серж ошалело хлопал глазами, оглядываясь по сторонам.

 Сядь и не мешай,  строго приказал ему Айер.

 Но Лора же умерла

 Успокойся. Она только притворилась мёртвой. Кстати, очень правдоподобно.

 Ааа И вы знали?

 Нет, хотя и должен был догадаться. Универсальная боевая машина не должна бояться газов.

 А почему она не пробила перегородку и не

 Потому, что мы не боевые машины. Пробей она перегородку, мы бы неизбежно задохнулись.

 А она что, дышит газом?

 Серж, не знаю. Да сядь же ты, наконец, и помолчи!

Хозяин кабинета медленно положил под язык одну капсулу. То, что ужасная тварь подчиняется человеку,  немного успокаивало, но то, что человек очень осведомлён в нюансах общения с тварью, вызывало некие, неприятные, мысленные ассоциации.

 Кто вы, синьор Босх?

 Жерар Босх по кличке Трамп, а вот с кем имею честь беседовать я?

 Давид Шелдон, к вашим услугам. Но ты уверен, что это чудовище полностью тебе подчиняется?

 Если сыто, то да.

 А если голодно?

Герард развёл руками:

 Зверь есть зверь. Меня и Сержа оно, конечно, не тронет

 А чем оно питается?

 Тем же, чем и люди. Кстати, я тоже не отказался бы от бутерброда.

 Я сейчас распо

 Сидеть!

 Но я В кабинете есть холодильник.

Ни в волнении, ни в радости Герарда не было ничего напускного:

 Где?

В холодильнике, скрытом за деревянной панелью в стене, Айер нашёл немало: молоко, грудинку, хлеб в плёнке, сыр, масло, целую банку диетической ветчины. Ветчину и сыр он оставил Сержу и себе, большую часть хлеба, грудинку и пол пачки масла отправил за стол:

 На, чудовище, подкрепись,  и предупредил.  Только отсюда не высовывайся, а то нашего доброго хозяина может хватить удар. Слушай, Давид,  перенёс он внимание на другой объект,  Что это вообще за контора? Зачем она здесь?

 Это?  ничуть не смутился Шелдон.  Это центр контроля за безопасностью полётов. Терцапланета посещаемая, и необходимо следить за безопасностью движения.

 Ааа Как же, как же Серж, слушай, за что тебе здесь морду били? Что им было надо?

 Спрашивали, зачем я сюда прилетел и как нашёл дорогу назад.

 Странно: бить мальчика за то, что он случайно влез на территорию навигационной службы. Да ещё так сильно. Шелдон, не хорошо врать в глаза.

 Не хорошо, не спорю, но я не вру. Просто внизу охрана дуреет со скуки, ну и перестарались ребята.

 А биоры? Почему основу внутреннего гарнизона составляют биоры?

 Так записано в инструкции.

 Ах, инструкция! Чья? Федератов? Насколько известно мне, подобного рода охрана в моде у них.

 Терцанейтральная планета.

 Тогда откуда здесь биоры. На нейтральных планетах память у осуждённых не стирают.

 Конечно, не стирают, но эти биоры остались от федератов. Надо же было их куда-то пристроить? Кстати, конфедераты тоже используют этот вид казни.

 Давид, только что ты сказал, будто у Конфедератов есть два экземпляра оборотней, а теперь и у вас будет один. Из сказанного я делаю вывод, что к Конфедератам ты себя не относишь?

 Естественно,  безмятежно отозвался мужчина,  Терца не входит ни в какие воюющие союзы.

 Ах, не входит  Герард отвёл руку, как для удара и почесал затылок. Серж фыркнул. Айер вздохнул печально, словно признавая собственное поражение.  Ну, хорошо, придётся мне поискать ответ самому.

Высунувшаяся из-под стола лапа заскребла когтями по столешнице, привлекая к себе внимание.

 Что, чудовище? Всё съедено? Если хочешь, могу отдать тебе сыр. Или налить молока?  Айер наклонился к прячущейся за столом девушке. Она уже вернула себе человеческий облик, исключая, разве что, скребущую по дереву лапу.

 Что ты хочешь?

Нормальной рукой Лариса показала, что нуждается в письменных принадлежностях. Герард подал ей свой «блокнот».

 Спроси о Вике,  написала Лариса и добавила.  Пожалуйста.

Человек нахмурился. Он был уверен, что брат девушки сгорел вместе с кораблём и совсем не хотел получить при ней такой ответ.

 В своё время,  написал он и дважды подчеркнул написанное, а вслух сказал.  Возьми молоко и подвинься. Мне надо поставить здесь кресло.  На листке появилась надпись.  Я поищу через компьютер. Это надёжнее. Понимаешь?

Девушка закивала, соглашаясь, потеснилась.

 Беседуете со своим животным?  съехидничал Шелдон, но Айер пропустил реплику мимо ушей. Он уже сидел в кресле, и пальцы его бегали по клавишам. Искал Герард не Виктора. Планы у Айера были куда обширнее: вскрыть коды и добраться до памяти системы. Мужчина, назвавший себя Давидом Шелдоном, сперва следивший за его действиями с пренебрежением, начал волноваться:

 Что ты делаешь?!

Громкий аккорд оповестил, что система входит в рабочий режим, и хозяин кабинета понял, ЧТО делает пришелец.

 Немедленно прекрати,  от волнения мужчина вскочил с кресла. Герард послал в машину очередную команду, поднял глаза, сказал жёстко и внятно:

 Сиди где сидишь, иначе я выпущу на тебя чудовище. Позовёшь охранучудовище справится и с охраной.

 Кто ты такой?! Кто?!!

 Жерар Босх. Удовлетворён? Тогда заткнись

 Всё-таки ты работаешь на Конфедерацию,  тихо, скорее всего, для самого себя, подвёл итог Шелдон. Грустный, надо сказать, итог.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке