Верещагина Надежда - Пограничные полномочия стр 7.

Шрифт
Фон

 Твою же Откуда ты знаешь?!

 Мне считай, мне случайно выболтали тайные сведения. Не спрашивай Просто прими в расчёт.

 Ладно

 Это варенье  изумительная вещь,  снова облачается в красноречивый смайл Том  и вдруг осведомляется, вычерчивая в воздухе окружность оладушком на вилке:  А как устроена оборонительная система здесь?

Иронически пялюсь в его зрачки секунд тридцать в надежде на понимание, но, наверное, кофе уже действует, так что приходится излагать словами:

 Это военная тайна, Том.

 Понятно: ты не знаешь.

 От системы зависит жизнь миллиардов разумных существ, а рядом с ней  никого, кроме меня. И ты думаешь, я не знаю, как она устроена?.. В случае моей смерти, кстати, уничтожает все инопланетные объекты на Ёжике.

 Но не внутри основных помещений базы?  с непонятной ледяной жёсткостью вдруг уточняет он.

Слов нет умею же я дотрепаться до победного! Но отрицать очевидное нелепо.

 Не внутри. Но активируются дополнительные программы. На этом лекция окончена. Дай доступ роботу базы к своему кораблю. Починит он там всё сам,  полагаю, что на сегодня меня уже достаточно занесло, и в наказание лишаю себя удовольствия повозиться с ручным ремонтом.  Собираюсь поспать часа полтора, пока Гончар не начал заколёбывать бесполезными вопросами о вторжении. Входной люк заблокирован. И, надеюсь, понятно, что если ты хочешь с кем-то связаться, делай это без помощи моего компьютера. Вопросы есть?

 Да гончар  это скудельник? Он будет А! Прозвище такое?  языковой барьер вырастает перед ним внезапно.

Смеяться нет сил. И когда этот мир перестанет сочиться бредом изо всех щелей?

 Сам ты скудельник! Фамилия это. Моего начальника! Господи! Скудельник! Из словаря какого века ты это выудил?!

***

В начале девятого утра, вытерпев обстрел продуктами мыслительной деятельности полковника Ску Гончара, поразглядывав стены и решив, что продолжать общаться с кем-либо настроение у меня ещё есть, с умеренным энтузиазмом выползаю наружу.

Тома я обнаруживаю в его каюте  вваливаюсь без предупреждения  сидит на полу и беседует с эффектной женщиной средних лет, одетой в серебристое платье в духе, что ли, викторианской эпохи.

 О, простите. Здравствуйте, то есть  стучу по запястью, собираясь активировать переводчик, но обнаруживаю, что оставил планшет в каюте.

И пока открываю рот, чтобы попросить компьютер помочь, Том бешеной скороговоркой произносит несколько слов  и женщина, кивнув мне с обворожительной улыбкой, растворяется в воздухе. Не понял ровно ничего Мне даже показалось, что он говорил не по-тулисиански. Разумеется, он говорил не по-тулисиански, вот же я дуралей! Так называемый тулисианский  язык их международного общения, а на самой планете уцелевших до нашего века наречий не меньше, чем таковых на Земле

 Извини, я Это твоя

 Дочь,  он поднимается на ноги, скорчив снисходительную мину и окатив меня ею с высоты двухметрового роста.

 О а я думал сколько же тебе лет?!

 Смотря как считать Её мать умерла.

Моё лицо, должно быть, без слов выражает все возможные вопросы, потому что он продолжает:

 Она была старше меня приблизительно на сотню земных лет.

Средняя продолжительность жизни землянина сейчас около ста двадцати лет, тулисианцы живут почти вдвое больше, я знаю это с детства и много раз пытался себя представить на их месте, но возможность ещё и мезальянсов с вековой разницей в возрасте как-то не приходила на ум:

 Удивительный опыт Хотя в общем-то, каждая из них как будто на сотню лет нас старше

С интересом рассматривает меня, ностальгически посветлев.

За иллюминатором становится почти по-земному светло, комната, бессистемно разукрашенная Серёгой в жёлто-оранжевой гамме, оживляется предполуденными лучами, но я-то знаю: снаружи всё равно почувствую себя неуютно. Хотя и понимаю, что чувствовать себя неуютно  это всего лишь обман восприятия. Чувствовать себя неуютно нет никакого смысла, если условия пригодны для жизни.

 Слушай, Том, здесь сейчас подходящее время года и суток для того, что я давно хотел сделать. За хребтом на северо-востоке  долина. Там я увидел интересное растение. Его соцветия похожи они как пригоршни синего льда в стеклянных чашечках. Сейчас его будет проще всего найти. Хочу выкопать в подарок подруге. Полетели?

 Ох Бешеной собачке семь вёрст не крюк,  он сворачивает планшет и защёлкивает его на запястье.

 Слушай, в конце-то концов, ты что, учил язык по книгам позапрошлого века?

 М было дело, да.

 И сколько вообще языков ты знаешь?

 Не пересчитывал. Семьдесят, около того А почему нельзя снарядить за твоим волшебным цветком дрон?

 Он все испоганит. Надо делать это бережно, с душой!  убедившись, что Том всё-таки идёт следом, бодро марширую к выходу.  Семьдесят? Как столько вообще можно было успеть?

 Хотелось вникнуть в суть

Вот так Если тулисианец выглядит как твой ровесник  ничего хорошего не жди. Останавливаюсь перед сейфом и извлекаю оттуда бластер. Поразмыслив, возвращаю оружие и Тому. Вместо того чтобы снова нацепить полуулыбку, он просто кивает с серьёзным видом.

А потом бубнит, натягивая скафандр:

 А вот если бы была возможна телепортация, а телепорт мог бы отличить органическую часть и переправить её вместе с корнями, а уже дрон зачерпнул бы почвы Или выдолбил, если полагать по виду здешней почвы Я совсем не хочу никуда лететь!

 Это трындец какой-то Зачем ты выучил семьдесят языков, если не любишь приключения! Как ты там ни было, я лечу, а ты на базе без меня не останешься. Так что выбора у тебя нет. И шлем!

 Да уж Спорить с тобой  себе дороже

 Вот. Любому разумному существу достаточно нескольких часов, чтобы прийти к этому выводу,  распахиваю люк и морщусь: такое впечатление, что выпал в гигантский павильон с искусственным освещением.

Отсутствие энтузиазма у гостя понятно: наверняка товарищу с такими габаритами, как у Тома, оладий с джемом хватает максимум на час нормального функционирования. Но если мы начнём с этим разбираться, точно не успеем вовремя попасть в долину.

Полумрак, который царит на Ёжике почти всегда, этой планете явно идёт больше. К тому же именно из-за такого режима освещённости местные растения наловчились как-то аккумулировать энергию  и именно потому, насколько я понял, приобрели такой причудливый вид.

***

 Ага!  ликую, обнаружив годный экземпляр, который точно получится аккуратно переместить в контейнер, не повредив корни и не задев соседние цветки. Ломать экосистему мира в мои планы точно не входит, несмотря на всю её непривлекательность.  Том, давай сюда капсулу!

Обернувшись, успеваю заметить, что тулисианец в окружении неуютно посверкивающих растений, держа под мышкой контейнер, с пристальным вниманием рассматривает растопыренные пальцы свободной руки. Заслышав мой голос, он тут же прерывает это занятие и приходит на помощь, приняв вполне адекватный вид.

 Значит,  бережно опускаю ком плотной почвы со слегка покачивающимся на упругом стебле цветком в капсулу,  ты пошутил про кофе?

 Нет

 И?

 Дурман держится несколько часов,  защёлкивает контейнер и, вдруг усмехнувшись, отдаёт его мне.

 Почему этого не видно?

 Я этого не показываю,  пожимает плечами, направляясь к моему самолёту, наверное, забывшись, обычной для себя великанской поступью  еле успеваю семенить сзади.  И помню, что из окружающего должно быть реальным. Разве ты ну

 Проще ведь было вообще не пить его?

 Просто забавляюсь. Не понимаешь?

 Ну  смысл в этом? В том, чтобы не давать чему-то завладеть своим разумом?

 Для тебя  да. А для меня  нет  Том внезапно останавливается и разворачивается  и уже прилично разогнавшийся я чуть не впечатываюсь ему в спину.

 Тогда если нет то что ты сейчас делаешь?

 Говорю на твоём языке.

Невольно всматриваюсь в его глаза  в ёжиковый полдень за бликующей преградой шлема они будто цвета пыльного чертополоха. Жуть какая-то, особенно в сочетании с произнесёнными словами и отрешённым пониманием: акцент пришельца из ужасающего превратился просто в лёгкий, всего лишь за сутки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3