Джарлакс взял перо и снова натянул свою хитрую усмешку.
- Отрастёт, - сказал он.
Закнафейн взглянул на его лысину и попытался ободряюще улыбнуться.
- Не волосы, - объяснил Джарлакс. - Хотя я обращусь с этим к жрицам, когда мы вернёмся в Мензоберранзан.
- Может быть, боги пытаются тебе что-то сказать, - уколол его Закнафейн. - Каждый раз, как я тебя вижу, у тебя горит голова.
- Не волосы, - повторил Джарлакс ровным и мрачным голосом. - Перо, птица. Перо отрастёт, и таким образом вернёт мне полезного питомца, когда тот мне понадобится.
Почему-то Закнафейн не удивился. Джарлакс носил с собой дырки, выращивал огромных птиц из перьев и вёл себя так, будто верховные матери работают на него.
И, возможно, с точки зрения Джарлакса так оно и было.
Закнафейн подумал, что, может быть, оставаться рядом с этим опасным типомне самый разумный поступок, но отбросил эти мысли, с радостью соглашаясь на сопутствующий риск.
Потому что это было так весело.
ГЛАВА 15Самостоятельное начало
- Где они? - спросил Закнафейн, стоя у сгоревшей двери, которую приставил обратно к оболочке здания. Позади него Джарлакс и Аратис Хьюн сидели рядом с четырьмя пленниками, связанными волшебной верёвкой, которая служила Джарлаксу поясом. Им также вставили кляпы, всем кроме дроу, которого Закнафейн уложил оголовьем меча.
- Огненный шар видели все в окрестностяхна этом ярусе, а также на ярусах сверху и снизу, - продолжал Закнафейн.
- Конечно, - ответил Аратис Хьюн.
- Ну так где же они?
- Кто?
- Зеваки.
- Прячутся, и это весьма разумно.
- Тогда где городская стража?
- О, они на подходе, - заверил его Аратис Хьюн. - Наверняка они придут сверху, скоро, и в больших количествах. Ничто не будоражит защитников построенного из паутины города так, как огненный шар.
- А мы уходим, - сказал, поднимаясь, Джарлакс. Он посмотрел на единственного дроу, который на вид пришёл в себя достаточно, чтобы что-то понимать.
- Мы не собираемся тебя убивать, - сказал он, вызвав изумлённое и недоверчивое выражение на лице пленника. - Хотя я не уверен, что двое твоих друзей выживут.
Закнафейн с любопытством поднял взгляд со своего места у двери. Джарлакс оставлял свидетелей. Конечно, эти дроу сами начали драку, но они наверняка расскажут другую историю верховной матери и Правящему Совету Чед Насада.
- Я хочу вам добра, - продолжал Джарлакс. - И если дом Зовирр падёт, а вы станете безродными бродягамиа всё к тому идёт,не забывайте имя Бреган Д'эрт.
- Стоит ли мне помнить это имя, если мой дом выживет, бродяга? - довольно дерзко поинтересовался пленник.
- О, ну конечно, - ответил Джарлакс. - И не забывай, что мы втроём победили вас шестерых и войско багбировпричём вы напали на нас без повода и с преимуществом внезапности. Так что, пожалуйста, всегда помни, как сильно вас побили вдвое меньшим числом. И не забывай, что Бреган Д'эрт многочисленнее дома Зовирр, равно как и Мензоберранзан многочисленнее Чед Насада.
С этими словами, с Аратисом Хьюном позади, командир наёмников подошёл к двери, столкнул её в сторону и вышел из сгоревшего здания.
- Если они выживут, в доме Зовирр у нас будет больше противников, - просигналил двум товарищам Закнафейн.
- Мы давно исчезнем из этого города задолго до того, как они вернутся домой, - ответил Джарлакс.
- Куда теперь? - спросил Аратис Хьюн.
- В дом Зовирр, конечно, прежде чем сюда нагрянет городская стража, а мать Шива осознает, что мы не сбежали, не ранены и не убиты при нападении.
Он указал тремя ярусами ниже, на другую сторону пропасти, направо от небольшого водопада.
- Готовы к новой битве? - тихо спросил он.
- Надеюсь, что да! - неожиданно ответил Хьюн. Проследив за его взглядом, другие двое товарищей увидели причину. Солдаты-дроу в тяжёлых доспехах, некоторыесо змееголовыми плётками жриц, надвигались на них верхом на волшебных боевых пауках. Арахниды спустились с верхнего яруса, выпустив нити паутины из прядильных органов.
- Сражаться не будем, - сообщил им Джарлакс, и показывая пример, бросился наутёк. Два его спутника не отставали.
Им почти не встречались дроу. Судя по всему, Аратис Хьюн был правближайшие свидетели прятались. Троица пересекла рыночную площадь, устроенную в широкой нише в стене разлома, но здесь тоже было практически пусто, лишь один или два торговца нервно выглядывали из-за своих тележек.
- Нужно разделиться, - сказал Джаралаксл.
- Отсюда есть только один путь, - запротестовал Аратис Хьюн. - И рядом только один пандус, ведущий на другой ярус, и ещё один, ведущий наверх отсюда. Куда нам идти?
Но Закнафейн подошёл к краю обрыва, как будто собираясь спрыгнуть. Вместо этого он побежал вдоль края, потащив за собой меч всего на палец от пропасти, как будто рассекая паутину. Это замедлило оружейника, и другие двое, обогнав товарища, с любопытством оглянулись.
- Бегите! - крикнул им Закнафейн, и резко затормозив, высоко поднял мечлишь затем, чтобы с силой обрушить его на край пандуса из паутины.
- Что он делает? - спросил Аратис Хьюн, но прежде чем Джарлакс успел ответить, Закнафейн потянулся вниз и схватился за паутину, разрезанную его клинком, потом прыгнул, хватаясь за свою самодельную верёвку.
Прорезанная им в паутине линия порвалась под его весом, как кусок ткани, унося его за пределы видимости.
- Что? - промямлил изумлённый Аратис Хьюн. - Он...
- Я же тебе про него рассказывал, - с гордостью ответил Джарлакс, и они побежали дальше.
Закнафейн очень хорошо рассчитал свой разрез и испытал немалое облегчение, когда его догадка по поводу силы и прочности паутины оказалась верна.
Он слетел вниз в управляемом падении, паутина равномерно рвалась, опуская его ниже, мимо нижнего яруса, и, как он надеялся, на пол следующего. Длины отрезка немного не хватило, и он изменил угол спуска, чтобы опуститься на крышу здания из грибных ножек и паучьего кокона, большого заведения, похожего на очередную таверну или какую-то забегаловку.
Но там к нему устремились множество взглядов любопытных дроу.
Отпустив паутину и перейдя в свободное падение, он призвал шар темноты перед собой, в предполагаемом месте приземления. Он влетел в темноту и с силой ударился о крышу, пытаясь сохранить равновесие. У него не было шанса на ошибку. В мозгу надёжно отпечатался образ места приземления, поэтому он внутри сферы мрака подошёл к заднему краю крыши, потом перемахнул через него, оказавшись между зданием и стеной разлома. Там ему повезлонашлась задняя дверь, и он без промедления вошёл внутрь, справедливо рассудив, что посетители внутри быстро покинут помещение, заинтересованные шумом снаружи.
Спокойно пройдя по маленьким комнатам и узким коридорам, Закнафейн сразу же вышел следом за толпой других тёмных эльфов. Для любого наблюдателя он казался настолько же удивлён неожиданным шумом на крыше, как и остальные посетители.
Он быстро слился с толпой дроу, затем проскользнул через рынки и вокруг зданий, торопливо направляясь к ближайшему мосту, который вёл через пропасть.
Несколько раз он оглядывался, надеясь увидеть Джарлакса, но бесполезно.
Однако он вспомнил слова наёмника и понял, куда идти. Дом Зовирр никогда не будет более уязвим, чем в этот самый миг.
- Ты спускайся, а я перейду на ту сторону, - крикнул Джарлакс Аратису, когда они приблизились к пандусу.
Бродяга кивнул, или попытался, поскольку в тот самый миг в воздухе перед ним возникли четыре каменных плиты, повисших горизонтально и мгновение преследовавших его, прежде чем повернуться на невидимых петлях, складываясь вокруг удивлённого дроу в саркофаг с магически запечатанным верхом и низом. Саркофаг стоял прямо лишь долю секунды, затем с глухим стуком опрокинулся, вызвав приглушённый стон изумлённого и пойманного внутри наёмника.
Джарлакс знал это заклинаниелишь очень умелая старшая жрица могла создать подобную тюрьму в воздухе.
Они попали в беду.
Он увидел солдат, бегущих по пандусу впереди, и понял, что варианты кончились. Он бросился к краю и прыгнул, планируя достичь почти самого пола, прежде чем прервать полёт двеомером левитации.
Но он даже не перелетел за край, когда понял, что пойман, поскольку снизу сидели всадники на паукахпауки были повёрнуты к стене разлома в дальнем конце выступа.