Слушай, Акеми, я вижу, что ты недовольна тем, что я говорю всё это. Мне жаль это видеть. Ведь я привык, что мы с тобой обычно на одной волне. И я очень ценю это. Я понимаю, что у вас в «Сайбрексе» может быть свой взгляд на все эти вещи. Может быть, вы там готовы без раздумий рискнуть жизнями, чтобы разгадать тайну «Лиама». Я верю, что и ты лично на это готова, раз записалась в состав экспедиции, прекрасно понимая риски. Я это уважаю. Во многом понимаю. Мне и самому чертовски интересно, что же произошло. До такой степени, что я и сам, может быть, подписался бы на это, даже понимая, чем рискую. Но ведь жизнями будут рисковать многие, в том числе и не чужие мне люди. Они все должны понимать, на что подписываются.
Хм. А я припоминаю, как ты высокомерно иронизировал над моралистами, «спасающими мир».
Нет уж, я не моралист, как мой папаша! тут же открестился от такого предположения Энди. И терпеть не могу моралистов. Миржесток. Никакой справедливости в нём нет. Каждый преследует свои интересы. Я всё это прекрасно понимаю.
Неужели? Тогда о чём ты сейчас говоришь?
Просто в этой ситуациимне кажется, глупо темнить. Слишком многое поставлено на кон. Может быть, экспедиции следует рассчитывать на обратный путь? Может быть, следует лучше подготовиться для того, чтобы взять «Лиама» обратно под контроль или отключить, если он будет вести себя странно? Может, стоит и вовсе отложить экспедицию до тех пор, пока людям не удастся договориться между собой, собрать воедино фрагменты кода управления и отправить какие-то запросы и указания «Лиаму»? Чёрт, конечно же, не мне это решать. У нас полно стратегов, и людей, которые вложили в это дело сотни миллиардов кредитов. Но мыэксперты по искинам. И наше делодонести до нужных людей объективную инфу насчёт «Лиама». Я прав?
Акеми сохраняла полное самообладание. Пока он говорил, она умудрялась совершить ряд манипуляций на сенсорной рабочей поверхности, которым Энди, поглощенный своей речью, не придал никакого значения. Будь парень внимательнее, то непременно приметил бы, что совершенные ею действия выходят далеко за рамки её рутинных обязанностей и выполняются в компьютерной программе, которой вообще не должно было бы быть на «Gateway».
Когда он наконец вновь повернулся к нейона усмехнулась.
Ты чего лыбишься? улыбнулся он в ответ, как всегда, найдя её улыбку жутко соблазнительной.
Вздохнув мысленно с облегчением, он признался:
Я думал, ты наоборот, орать на меня будешь. Я же вижу, тебя всё это здорово выбесило.
Разве я когда-то орала? Это же ты тут у нас любитель повопить, шепнула та эротично, красноречивым взглядом дав понять, что она имеет в виду.
Эй, что было в виртуалкето остаётся в виртуалке, такое у нас провалило? неловко засмеялся Энди, покраснев.
Тебе не нравится, когда я говорю об этом? полюбопытствовала она, не спуская с него многозначительного взгляда.
Да нет, наоборот. У меня от одних твоих слов эрекция, как у подростка, впервые увидевшего порнуху, глупо хихикнул он. Но ты ведь не думаешь, что этот запрещенный приёмчик заставит меня мгновенно забыть обо всём и отправиться с тобой на новый забег? Это всё-таки серьёзный разговор, Акеми. Я понимаю, что он тебе неприятен. Чувствую, что моя затея может не понравиться твоим боссам из «Сайбрекса». Но я
Он сам не заметил, когда она успела подплыть к немуграциозно и неслышно, как призрак.
Да хватит уже об этом, шепнула она. Всё равно ты сделаешь всё по-своему. Да, меня это в тебе бесит. Но некоторые вещи могут бесить и возбуждать одновременно.
Я начал было он, но со словами «т-с-с» она положила пальчик правой руки ему на губы а другую рукузапустила в волосы на затылке.
Я хочу, чтоб ты поцеловал меня. В реале, своими собственными губами, прошептала она тихо.
Акеми действовала продуманно и хладнокровно. Вот уже несколько минут, как все аспекты плана были ею окончательно определены и разложены по полочкам. Вместо реального изображения с камер наблюдения, установленных в этой секции, на сервер службы безопасности уже начала поступать качественная подделка (благо, этот идиот не заметил, что именно она делала, пока он толкал свою бестолковую речь). Такая же «липа», вместо реального изображения с её нейрооптики, сохранялась и в хранилище данных в её собственной нейросети. Ещё одна хитромудрая программа полностью заблокировала все сигналы, которые могли исходить из этого помещения во внешний мир (например, автоматическую передачу резервных копий данных из нейропроцессора Энди в «облако», если он пользовался этой функцией).
Сделав вид, что собирается прильнуть к Энди в поцелуе (болван принял это за чистую монету и даже заплющил глаза в предвкушении, словно спящая красавица), она выверенным движением вонзила в нейропорт за правым ухом парня шнуртоненький и твёрдый, как игла для акупунктуры. Вирус, запущенный в его нейросеть, спалит её полностью, не оставив никаких следов. Уже в следующую долю секунды она обвила его, как питон, и очень сильно надавила пальцами на нужные точки в задней нижней части головы. К счастью для неё, Энди был болезненным хлюпиком, с которым не пришлось возиться. Он успел лишь удивлённо хрипнуть и конвульсивно дёрнуться, прежде чем обмякнуть без сознания.
Предстояло ещё очень многое. Для началанужно было незаметно затащить его в тот безлюдный технический отсек, где он часто прохлаждался. Благо, в невесомости возня с бездыханным телом значительно упрощалась, а избежать случайных встреч и записи её перемещения камерами видеонаблюдения ей поможет доступ к системам станционной службы безопасности. Затемтребовалось спровоцировать разгерметизацию. У неё хватит навыков быстро провести такую простую диверсию, не оставив следов взлома. Нужно было сфальсифицировать данные с её навигационного маячка, дабы он не выдал её грядущих перемещений. К счастью, в службе безопасности станции есть надёжные люди, которые ей помогут. Наконец, ей необходимо будет сохранять абсолютное самообладание во время последующих долгих разбирательств и расследований. Вот уж что было дано ей от рождениятак это самообладание. То обстоятельство, что во главе корпоративной службы безопасности «Терра Новы» стоял Джиро Маруяма из «Shinobi», беззаветно преданный семье Хаттори и посвященный во многие тайны Иошинориупрощало задачу.
Её затея всё равно была слишком рискованной. Потребуется превосходное исполнение и толика удачи, чтобы это сработало и никто ничего не заподозрил. Было в этом экстренном манёвре что-то отчаянное и безумное, несвойственное серьёзным проектам и хорошо спланированным операциям. Иошинори будет крайне недоволен тем, как всё усложнилось.
Но на кону стояло слишком многое, чтобы идти на попятную. Даже если ей придётся пожертвовать собой, выдав свои действия за безумный поступок женщины, спятившей на почве ревности либо других проблем в отношениях с мужчинойэто всё же лучше, чем если бы были нарушены все планы организации, в которые вложено столько усилий, ресурсов и надежд.
Глава 34: В брюхе «звёздного пони»
Станция «Gateway» на орбите Луны. Сектор «Лямбда».
Строительный док корабля «Пегас».
16 ноября 2125 года. На Земле05:25 по Гринвичу.
Итак, с вами снова я, Саманта Шульц, с прямым включением с «Gateway». Как я вам и обещаланастало время перейти к самому интересному. Я нахожусь в месте, куда открыт вход лишь избранным. Этосектор «Лямбда»гигантская верфь, где полным ходом движется постройка межзвёздного космического корабля «Пегас». От пребывания тут по коже пробегают волнительные мурашки. Особенноу человека, который фанатеет от науки и передовых технологий. Ведь такого сосредоточения в одном месте самых современных достижений человеческого гения вы не встретите даже в Кремниевой долине. Сложно даже поверить, что человечество действительно вознамерилось построить нечто, что сможет впервые в истории переместить людей на расстояние двенадцать световых лет со скоростью, близкой к 40 % скорости света. Для реализации этой задачи потребуются чудеса техники, практически сплошь состоящие из запатентованных изобретений, основанных на новейших научных открытиях. Многие из этих открытий наверняка подарят в будущем своим авторам Нобелевские премии. И со мной здесь сейчас человек, причастный ко многим из них.