Геннадий Иевлев - Тайна новой обители стр 61.

Шрифт
Фон

Вдруг Ан-Менсоро увидел несколько мерцающих вдали звёздочек.

«И всё же я оказался неправ,  его губы невольно вытянулись в широкой улыбке.  Есть ориентиры. Есть!»

Прошло совсем недолгое время и количество звёзд увеличилось вдвое, затем втрое и более того они начали увеличиваться в размерах. Брови Ан-Менсоро поползли вверх. Сняв с шеи зард и выставив его перед собой, он попятился и упёршись спиной в стену пещеры, прижался к ней, пытаясь слиться со стеной, будто намереваясь стать невидимым.

Через какое-то время часть звёзд начала расползаться по сторонам и лишь две из них продолжали двигаться в прежнем направлении. Ещё через какое-то время Ан-Менсоро услышал высокотональный писк, который издают движители глайдеров при движении. Опустив оружие, он отстранился от стены и выйдя на середину входа в пещеру, развернулся в сторону приближающихся звёзд и подняв руку, начал махать ею над головой.

Осыпав Ан-Менсоро потоком снежных хлопьев, большой глайдер опустился на поляну перед входом в пещеру. Обе его двери скользнули вверх и из летательного аппарата начали выпрыгивать большеголовые люди и став в цепь, двинулись в сторону пещеры. Насколько Ан-Менсоро понялэто были десантники в шлемах. Последним из салона неторопливо вышел ещё один человек и прикрывая лицо от вихря снежных хлопьев, пошёл следом за десантниками. Не доходя до входа в пещеру шагов десять, цепь десантников остановилась и примерно в её середине образовался широкий прогал, в который вошёл идущий за десантниками человек, в котором, к своему немалому удивлению, Ан-Менсоро узнал начальника колонии. Не доходя до астрофизика пары шагов, Ли-Шах остановился и опустил от лица руку.

Проклятье! Живой!  заговорил он громким голосом.  Весь посёлок переполошился, а ему хотя бы хны. Где ты был все эти дни?

Предлагаю или пройти вглубь пещеры или в салон глайдера,  заговорил Ан-Менсоро.  Всё же здесь не слишком комфортные условия для разговора.

Пойдём в пещеру,  Ли-Шах махнул рукой Ан-Менсоро за спину.  Я тоже хочу увидеть, что это за место такое, где люди исчезают и затем воскрешаются, как ни в чём не бывало. Может сюда стоит приносить умерших колонистов, чтобы они оживали?

Ты опоздал с этим предложением,  Ан-Менсоро вытянул губы в широкой усмешке.  Никакой тайны больше нет, как и не будет больше никаких воскрешений. Скорее всего и обстрела гуманоидами посёлка тоже больше не будетстрелять, и некому, и нечем. Гуманоиды мертвы, производство оружия для них остановлено.  Ан-Менсоро развернулся в сторону пещеры.  Прошу! Только внутри темно. Светильник, оставленный в ней археологом, куда-то исчез.

Оглянувшись, Ли-Шах кому-то махнул рукой и один из десантников тут же подбежал к нему. Ан-Менсоро узнал командира десантной группы Николая Чемезова.

Включи свои прожектора и иди впереди,  произнёс Ли-Шах, махнув рукой в сторону пещеры.

Чемезов тут же включил все прожектора своей экипировки и приподняв оружие, направился вглубь пещеры. Ли-Шах и Ан-Менсоро пошли следом.

* * *

Войдя в зал, где местные жгли костёр, Ан-Менсоро остановился. Ли-Шах тоже остановился и закрутил головой, осматривая пещеру, освещаемую прожекторами экипировки Чемезова.

Унылое место,  заговорил Ли-Шах, повернув голову в сторону Ан-Менсоро, видимо закончив осмотр.  И какая здесь может быть тайна?  Он взмахнул подбородком.  Костёр с вертелом над ним или эти камни?  он повёл подбородком в сторону кучи камней, лежащих около костра.  Или скелеты местной фауны?

И костёр и камни, да и сам лабиринт галерей этой пещеры до недавнего были для нас тайной. Тайны больше нет, но теперь есть серьёзная угроза для колонии.

И что за угроза?  Ли-Шах опять взмахнул подбородком.

Грот с гравитоном.

Брови начальника колонии взлетели до середины его лба.

Тот самый?  вдруг прошептал он, будто опасаясь, что его кто-то ещё, кроме астрофизика услышит.

Он занял носитель вожака местных гуманоидов, завладел гравитоном и где он сейчас,  Ан-Менсоро покрутил головой.

В посёлок вернулся глайдер геологов со встроенным сканером,  заговорил Ли-Шах.  Я немедленно отправлю его просканировать эти плато. Он найдёт этого гуманоида и мы без труда обезвредим его.

Я уверен, что его здесь уже нет,  Ан-Менсоро покачал головой.

А где же он?  Ли-Шах поднял плечи.  По твоему предложению десантники и день и ночь охраняют посёлок, лейтеры непрерывно барражируют над лесом, но никакой бестелесный разум так и не появился. Теперь ты утверждаешь, что он здесь и он телесный. Проклятье! Что теперь делать? Откуда его ждать?  лицо начальника колонии исказилось гримасой тревоги.

Не знаю!  Ан-Менсоро покрутил головой.  Я предлагаю вернуться в посёлок и продолжить его усиленную охрану. Ему понадобится несколько суток, чтобы добраться до колонии.

Ты думаешь, что он всё же направился к нам?  Едва ли не шёпотом произнёс Ли-Шах.

Ан-Менсоро молча покивал головой.

Но зачем?  Ли-Шах поднял брови.  Ведь у них есть своя галактика. Скоро сюда с Норе будут портированы транспорты с порталом. Организуем его портацию в их галактику. Пусть убирается к себе.

Я не уверен, что он уйдёт. Если бы он этого хотел, ушёл бы ещё с девятой станции. У него есть интерес к нам.

Ты уверен, что мы ему нужны, а не планета?

Всё же я уверен, что мы.

Ещё одна тайна. А ты сказал, что тайн больше нет,  Ли-Шах громко хмыкнул.  Хорошо! Мы его найдём каким-то способом. Но как мы его уничтожим? Он же может покинуть тело гуманоида и стать нематериальным.

Как раз способ его уничтожить есть. Вопрос, как его найти?

И что нам сейчас делать?

Срочно вернуться в посёлок и ждать, когда он появится.

Искать не нужно?  Ли-Шах покрутил головой.

Уверен, он сам найдётся,  Ан-Менсоро вытянул губы в широкой усмешке.

Где твой тяжёлый скафандр?

Я его потерял,  состроив виноватую улыбку, Ан-Менсоро поднял одно плечо.

Исключительное разгильдяйство,  голос Ли-Шаха зазвучал грубо.  Фе-Кар потерял свой скафандр, ты потерял. Отправить вас обоих на их поиски?  он поднял плечи.

Археолог вернулся!  воскликнул Ан-Менсоро.  Когда? Где он?

Двое суток назад. Даже не представляю, как он смог привести глайдер в таком состоянии: практически, он ослеп. Сейчас реанимируется у Ар-Григора.

Мы потерялись. Это моя вина,  Ан-Менсоро шумно вздохнул.

Но всё же, я хотел бы осмотреть эти пещеры. Вдруг и со мной что-то интересное произойдёт,  Ли-Шах вытянул губы в широкой усмешке.

Не стоит рисковать,  Ан-Менсоро покрутил головой.  По пути я расскажу, какую тайну хранила эта пещера.

Чемезов! Возвращаемся!  громко произнёс начальник колонии и развернувшись, направился к выходу из пещеры.

Ан-Менсоро пошёл следом. Чемезов шёл последним.

15

В салоне глайдера Ан-Менсоро занял кресло рядом с начальником колонии и весь путь, склонив к нему голову, без приукрас рассказывал о произошедших с ним событиях в пещерном лабиринте и полностью пересказал ему рассказ иррига. Ли-Шах слушал не перебивая.

Теперь понятно, что это за большой синий сполох видели пилоты лейтеров в лесу около колонии,  продолжал говорить Ан-Менсоро.  Это был ирриг, который возглавлял атаку местных гуманоидов на колонию. Он же и отключал периметр.

Ан-Менсоро надолго умолк. Видимо решив, что астрофизик свой рассказ закончил, заговорил Ли-Шах.

Я рад, что тайну этой планеты удалось раскрыть. Однако, я недоволен, что ты и Фе-Кар потеряли свои тяжёлые скафандры,  голос начальника колонии звучал с явным недовольством.  Без них техникам в генераторный модуль корабля не войти. Их в колонии осталось всего два и потому, после отдыха, на глайдере геологов, оборудованном мощным сканером, отправишься в эти пещеры и найдёшь скафандры. Заодно геологи отсканируют все галереи и возможно удастся найти путь к чужому кораблю, иначе придётся резать его корпус.

Я думаю, что это лучший вариант, чтобы проникнуть в корабль ирригов, чем искать путь к нему в темноте галерей,  Ан-Менсоро негромко хмыкнул.  У меня есть большие сомнения, что мы сможем воспользоваться какими-то технологиями чужой цивилизации, если в корабле нет энергии. Без энергии корабль мёртв.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора