Майкл Корита - Дуэль стр 10.

Шрифт
Фон

 Первым делом мы должны выяснить, есть ли похожие случаи в наших базах данных. Кроме того, необходимо посмотреть данные Национальной информационной системы по тяжким преступлениям, а также внести в компьютер все, что нам удалось узнать. Еще следует составить карту районов, из которых мусоровозы собирают отходы, и время, когда они отвозят их на свалку. Нам совершенно точно известно, что лишь они имеют туда доступ. Я хочу, чтобы ребята из группы внешних расследований составили список и опросили все команды, занимающиеся вывозом мусора.

Джек Александер, молодой заместитель начальника, поднял руку.

 Мы не имеем ни малейшего представления о том, с чего и где начать. Нам даже неизвестно, на каком расстоянии друг от друга разбросаны другие части тела. Если это вообще так.

 Мне кажется, что жертва решила нас прокатить на карусели,  заявил детектив-сержант Поттинг.

* * *

Кэрол Джордан была уверена, что если в киберпространстве есть какая-то информация, Стейси Чен сможет ее найти. Стейси сидела, отгородившись от остальной комнаты шестью мониторами, и ее пальцы летали над клавиатурой с такой скоростью, что уследить за ними не представлялось возможным. Кэрол подумала, что нет на свете человека, которому удалось бы, заглядывая ей через плечо, подсмотреть, как она набирает пин-код у банкомата. К тому времени, когда они приехали в офис, Стейси уже сумела кое-что нарыть на основании того немногого, что они ей сообщили.

Она показала пальцем на правый нижний монитор.

 «Ножки»  это специализированное модельное агентство.  Стейси заметила, что Тони приподнял одну бровь, и наградила его суровым взглядом.  Не в том смысле специализированное.

Тони широко раскрыл глаза, изображая полнейшую невинность.

 Я молчал как рыба.

 И на чем они специализируются?  спросила Кэрол, прервав их перепалку; ей не терпелось поскорее услышать, что нашла Стейси.

 Полагаю, можно сказать, что на конечностях,  с сомнением проговорила Стейси.  Ноги, руки и стопы, а не тела целиком. Их клиенты продают обувь, колготки, чулки, драгоценности и все такое. И у них имеется подбор ушей для сережек, можете себе представить?

 Мне такое никогда даже в голову не приходило, но звучит разумно,  сказала Кэрол.  А Диана Флаэрти есть в их базах?

 Я не нашла. Однако Дана Дюпон там имеется.

Стейси прикоснулась к сенсору, пиксели на другом мониторе быстро перестроились, и их глазам предстала пара изящных икр. Затем на экране появились безупречные лодыжки и стопы, лишенные огромного количества недостатков, которые имеются у большинства людей,  никакой жесткой или сухой кожи, мозолей и шишек на идеальной формы пальцах или грибка и вросших ногтей. Иными словами, пара безукоризненных ног, которым мог позавидовать любой и которые, казалось, вообще даже по траве не ходили.

 А на Диану Флаэрти есть хотя бы что-нибудь?  спросила Кэрол.

 Имеется Диана Флаэрти, проживающая в Брэдфилде. Работает по найму, судимостей нет. Ездит на «Опеле Корса». По данному адресу никто больше не зарегистрирован.  Стейси «оживила» третий монитор с адресом и фотографией водительского удостоверения.

 Это женщина, труп которой мы нашли,  сказала Кэрол.  Нужно отправить к ней домой ребятпусть посмотрят, что там есть интересного. И мне нужно поговорить с кем-нибудь из агентства «Ножки». Ты со мной, Тони?

Психолог вздрогнул, с трудом оторвавшись от фотографии ног Даны Дюпон.

 Да,  рассеянно сказал он.  И еще тебе нужно получить список тех, кому они отправляют свои каталоги. Если б я был фетишистом, помешанным на стопах, ушах и тому подобном, такие каталоги сделали бы меня абсолютно счастливым зайчиком.

 В жизни еще и не такое бывает,  пробормотала Кэрол.

 Иначе мы остались бы без работы,  сказал Тони и последовал за ней.

* * *

Помещение, которое занимало агентство «Ножки», оказалось не таким гламурным, как можно было предположить, листая их каталоги. Узкая дверь на Галифакс-роуд между лавкой, где продавали кебабы навынос, и благотворительным магазином для онкологических больных вела к крутой лестнице и спартанскому офису, в котором искусственные освежители воздуха изо всех сил сражались с вонью прогорклого жира. Жир побеждал.

Женщина, которая нажала на кнопку, открывающую дверь, стояла, прислонившись к письменному столу в соблазнительной позе,  то есть поза была бы соблазнительной, будь она на двадцать лет моложе и килограммов на четырнадцать легче.

 Вы сказали по телефону, что вы из полиции,  проворковала она, и ее голос оказался на удивление теплым и почти обольстительным.  Могу я взглянуть на ваши документы?

Кэрол показала ей свое удостоверение, а Тони улыбнулся.

 На самом деле я не полисмен.

 Доктор Хилл является нашим консультантом,  сообщила Кэрол, прежде чем тот успел сказать что-нибудь не то.  А как зовут вас?

 Марго Мейнард,  ответила женщина.  Агентство «Ножки» принадлежит мне.

 Боюсь, у меня для вас неприятные новости, мисс Мейнард. Сегодня утром рядом с болотами обнаружено тело женщины. В ее сумочке мы нашли визитку одной из ваших моделей.  Кэрол показала ей свой телефон с фотографией визитки Даны Дюпон.

Марго Мейнард побледнела и кивнула.

 Это наша девушка. Данасамая успешная модель, демонстрирующая стопы Вы же не хотите сказать, что она умерла?

 Мы считаем, что мертвую женщину зовут Диана Флаэрти. Вы ее знаете?

 Дана Дюпонэто рабочий псевдоним Дианы О господи, что с ней произошло? Вы уверены, что нашли тело Дианы? Не может быть, я вам не верю

У Марго Мейнард сделался такой вид, будто она вот-вот потеряет сознание. Тони шагнул вперед и, взяв ее за руку, подвел к креслу, стоявшему у стола.

 Я могу вам что-нибудь принести? Стакан воды?  спросила Кэрол.

 Нет, меня и без того тошнит Диана мертва? Как она умерла? Автомобильная авария? Что, как?

 Мне очень жаль говорить вам это, но мы считаем, что Диана умерла при подозрительных обстоятельствах.

 И что это значит?

Тони присел на корточки рядом с ней.

 Диану убили, Марго. И убийца забрал ее стопы.

Марго без сил привалилась к спинке кресла.

 Стопы?.. О боже, я всегда знала, что когда-нибудь так будет

* * *

Они возвращались в полицейский участок в мрачном молчании, обдумывая то, что услышали.

Успокоившись, Марго Мейнард рассказала, что за годы своего существования агентству постоянно приходилось сталкиваться с самыми разными «странными типами и извращенцами», как она их назвала. Мужчинами, для которых определенные части телстопы, плечи, даже ушиявлялись фетишами. Фотостудия, где агентство делало снимки для каталога, находилась на той же площадке напротив офиса, и эти помешанные мужчины болтались на улице внизу, а иногда преследовали моделей после фотосессии.

 Поговорите с местными копами,  с горечью сказала Марго.  У них должны сохраниться данные обо всех наших звонках по поводу преследования девушек. Вы не представляете, какие ужасные вещи они предлагали нашим моделям

Тони прекрасно знал, с чем пришлось столкнуться несчастным девушкам.

 Кого-нибудь арестовали?  спросил он.

 Несколько лет назад нам досаждала пара мужчин, но они оставили нас в покое, когда полиция предупредила их о наказании. Им было что терятьжены, работа, репутация

Зазвонил телефон Кэрол, и она включила громкую связь.

 Это Стейси, шеф. Я решила быстренько заглянуть в РАТП

 Раздел анализа тяжких преступлений,  тихо пояснила Кэрол Тони.

 Я в курсе, что у меня отвратительно обстоят дела с аббревиатурами, но эта мне известна,  сказал он.

 Мне уже можно договорить?  раздраженно поинтересовалась Стейси.

 Валяй,  сказала Кэрол.  Итак, РАТП?..

 Я наткнулась там на отчет полиции Сассекса. Они нашли пару стоп на городской свалке. Но вряд ли эти стопы принадлежат нашей жертве, потому что они не совсем свежие.

 Но мы ведь не верим в совпадения,  сказала Кэрол.  Отличная работа, Стейси. Кто старший следователь по этому делу?

 Детектив Рой Грейс.

 Я ему позвоню, как только вернусь в участок. Когда вскрытие?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке