Мебель неинтересная, стандартная. Маркс следила за модой, но вкусом не отличалась. Похоже, что она радовала себя с помощью вискинашлись одна пустая бутылка и одна полная на треть. Она любила арахис и ела много фруктов. Она готовила много индонезийских блюд с рисом, как делало пол-Голландии. У нее не было никаких ювелирных украшений. По-видимому, она не получала никаких личных писем, и не было заметно никаких свидетельств того, что у нее были хоть какие-то родственники или друзья. В карманах одежды и еще одной дамской сумочке обнаружились обрывки билетов в кино, но все это были билеты на одного человека. Нет, не было ничего подозрительного или необычного в образе жизни женщины, которая много времени жила одна. Довольно старенький телевизор, много книг и журналов«Пари матч», «Экспресс»обычные журналы во французском вкусе.
Ее личные документы лежали в картонной коробке из-под обуви. Банковский счет на имя Рут, выписка из брачного свидетельства (у французских чиновников были проблемы с голландским языком), свидетельство о рождении Рут, датированное тремя месяцами позже, с откровенной припиской «Отец неизвестен». Ни паспорта, ни документа, удостоверяющего личность Эстер, не было. Страховые свидетельства, квитанции арендной платы, всякая всячина, которая ни о чем не говорила.
Одежда Рут была, как и у матери, простой, качественной и не очень многочисленной. Он нашел чемодан и собрал в него вещи девочки, положив сверху то, что мялось. Если он что-то и забыл, это будет легко забрать позже. Чертова Эстер Маркс, почему ее квартира сказала ему так мало? Зачем приходил убийцачто-то найти, забрать? Такая скучная история. Эстер Маркс, француженка югославского происхождения, голландская гражданка после замужества. Зарабатывала на жизнь работая медсестрой в военном госпитале, вышла замуж за голландского военнослужащего и жила безмятежно, без всяких страстей и драм, в течение десяти лет, а потом ее застрелили. Почему ей суждено было быть убитой через десять лет? И застрелена из пулемета! Безжалостно, профессионально, нахально. Как, черт возьми, случилось, что никто не обратил внимания на выстрелы? Госпожа Паап говорила о страшном шуме, но никто, кроме нее, ничего подобного не слышал!
Выйдя на улицу, комиссар подозвал к себе своего полицейского:
Не вижу причин для того, чтобы ты торчал здесь. Я подвезу тебя в участок.
Спасибо, шеф.
Как могло случиться, что в таком звукоулавливателе, как этот дом, никто не слышал выстрелов? Даже если предположить, что все семь выстрелов прозвучали одновременно женщина, живущая через площадку, подумала, что кто-то свалился со стремянки. Что ты хихикаешь?
Вы никогда не смотрите телевизор, шеф?
Что я пропустил на сей раз?
Вы наверняка еще не читали рапорта Герарда. Женщину прикончили в обеденное времяочень разумно, как раз во время гангстерского сериала.
О нет! Кажется, немного проясняется.
Там всегда страшный грохотсталкиваются машины, разбиваются стекла, гремят выстрелы. Настоящая пародия. «Опасные приключения Паулины». 1970 год. Пятнадцатиминутные серии.
Идут раз в неделю или ежедневно?
Каждый день. Да вы наверняка слышали музыку из этого фильману, этого барабанщика. Как вы отстали! Это же Рики Старр.
Правда? безропотно спросил он.
Вчера они загружали полицейскую машину динамитом, и он взорвался, когда заработал двигатель. Господи, бедный старина Рик, ему накладывали гипс почти три четверти часа, а девицы бились в истерике из-за его бровей, стригли пряди своих собственных волос и присылали в студию.
В качестве жертвоприношения или вместо его волос? поинтересовался Ван дер Вальк.
Не ко мне вопрос, шеф, у меня нет дочерей, слава богу.
Профессионал, который приурочивает свое дело к телевизионной программе. Ну и ну. Не оригинально, но эффективно.
Арлетт спала. Завинчивая крышку на тюбике пасты, что она всегда забывала сделать, он поймал себя на том, что мурлычет себе под нос какую-то песенку, немного напряг память и вспомнил, что это была песня героя того самого телевизионного сериалапесня, которую распевали все французские мальчишки
Один храбрящийся дурак
Грозил пластмассовой рогаткой
Это же про него!
Ван дер Вальк навел дуло воображаемого автомата на окно ванной комнаты и сказал: «Тебе осталось жить десять секунд». Нет, это не его стиль. Он должен быть в кожаном пальто и с сигарой. Как полковник Сток. Он постарался вообразить себя полковником Стоком, но его оранжевая пижама, купленная Арлетт, с синей надписью «Любовь» поперек зада, все испортила.
Глава 7
На следующее утро он снова почти превратился в полковника Стока. Было еще холоднее, чем обычно. Ветер усилился и в ритме автоматного огня швырял на сосны потяжелевшие струи дождя. Ван дер Вальк надел свое кожаное пальто и шляпу с широкими полями, но забыл захватить сигары. Ему предстояло везти Рут в госпиталь, и все его мысли были заняты только этим.
Эти туфельки слишком легкие надень-ка резиновые сапоги. К счастью, он захватил их вчера вечером. Он увидел, как Арлетт откусывает нитку: она пришивала пуговицу к плащу Рут. В ее свидетельстве о рождении написано: «Отец неизвестен». Наш сержант предложил ей взять его фамилию. Она родилась через три месяца после того, как они поженились. Арлетт, похоже, не слушала его. Она извлекла из кармана плаща Рут красный беретик и рассматривала его, рассеянно вертя в руках. Арлетт!
Что? Извини.
Если Зомерлюст не слишком беспокоится об этом ребенке, я бы не стал его осуждать.
Привези ее опять ко мне, последовало с неожиданной горячностью.
Значит, ты благожелательно отнеслась бы Ты хочешь, чтобы я спросил, не возражает ли он? Разговор был прерван появлением Рут.
Ну вот, так лучше, сказала Арлетт, застегивая на ней плащ. Дождь до тебя не доберется. Она надела берет девочке на голову, потом неожиданно, засмеявшись, надвинула берет ей на лоб и чуть набекрень. Теперь ты похожа на парашютиста-десантника.
К ее ужасу, Рут разрыдалась.
Это было глупо с моей стороны, сказала Арлетт, прижимая ее к себе.
Ван дер Вальк видел, как девочка старается быть послушной и разумной, держать себя в руках и не ныть. Храбрилась перед незнакомыми людьми.
Я знаю, ответила Рут, всхлипывая. Вы пошутили.
Это была дурацкая шутка.
Мама тоже так делала.
Ван дер Вальк взял девочку за руку. На ее берете была металлическая кокарда, военная эмблема, явно принадлежавшая Зомерлюсту.
Пошли, мы поедем в госпиталь и посмотрим, что скажут нам врачи.
Его ждала машина.
Рут молча смотрела в окно машины. Был час пик, и они подолгу стояли у каждого светофора.
Мама долго пробудет в госпитале?
Я бы этому нисколько не удивился. Она сильно пострадала. Нам нужно приготовиться к тому, что они скажут, что она очень сильно больна. Он срежиссировал небольшую сценку в госпитале, попросив, чтобы тело Эстер положили на кровать в отдельной палате. Его удивляло, почему Рут ни разу не спросила, что же именно произошло. Может быть, девочка знала? Или она решила, что ей лучше не знать?
Подожди здесь немножко, Рут, пока я разузнаю, куда нам идти Это комиссар Ван дер Вальк. Я здесь с ребенком. Мне надо ей все рассказать. Куда вы положили ту женщину, которую привезли вчера?
Регистраторша с отвратительной участливостью наклонилась вперед и прошептала:
Поймите, комиссар это задокументировано. Мы не хотим лишних вопросов. Коридор Б. Идите прямо, потом поверните налево. Это будет 11А. Я позвоню и предупрежу медсестру, что вы идете.
Протокол вскрытия мне направили?
Боюсь, что не могу ответить на этот вопрос.
Комиссар тяжелой походкой пошел туда, где девочкатакая умница! послушно сидела и ждала его. Кожаное пальто натужно заскрипело, когда он сел рядом с ней. Вокруг никого, слава богу!
Боюсь, что новости плохие, Рут. Она слишком сильно пострадала. Но ей не было больно.
Выражение лица девочки не изменилось.
Я знаю.
А!
Ее застрелили. Как показывают по телевизору.
В людей стреляют. Хотя, возможно, не так часто, как показывают по телевизору.