С добрым утром, Бобби, крикнул Патрик, Как жена, дети?
Отлично, друг. Все здоровы и счастливы.
Это самое главное.
Всего хорошего, ещё увидимся.
Бобби захлопнул дверь своей машины и скрылся за чёрным Audi.
Патрик двинулся к ближайшей двери, которая вела к лифту. Я поспешила за ним. Не хотелось оставаться одной на парковке, здесь было очень жутко. Добравшись до своего офиса, я направилась в кабинет к шефу Эйбу, но меня остановила его секретарша.
Извините, мисс Филберт, но к мистеру Эйбу сейчас нельзя. У него важный телефонный разговор. Присядьте пока на стул и немного подождите, девушка поправила указательным пальцем съехавшие очки. Если хотите, я могу принести вам чай или кофе. А, может, вы хотите воды?
Нет, спасибо.
Девушка вздохнула.
Что ж, ладно.
Я села на стул у двери шефа и прижалась головой к стене. В этот момент я почувствовала лёгкое прикосновение на своём плече. Я повернула голову в правую сторону и увидела женщину, которая очень мило мне улыбалась.
Простите, если у вас что-то не очень срочное, то позвольте мне зайти к мистеру Эйбу первой, а то я уже давно его жду.
Да. Конечно. Я могу и подождать.
Спасибо. Я ненадолго, лишь заберу документы и всё.
Женщина снова мне улыбнулась, а после отвела взгляд. Я украдкой поглядывала на неё, пытаясь рассмотреть получше. Женщина эта была не молодой, но выглядела потрясающе. Её русые волосы струились до плеч, переливаясь на солнце, а еле заметная седина придавала какую-то таинственную изящность. В медовых глазах таилась нежность и застенчивость. Уголки розовых губ были приподняты, а носик чуть вздёрнут.
Женщина немного наклонилась вперёд и замерла, словно мраморная статуя. Её чёрная юбка задралась, выставляя напоказ длинные стройные ноги. Я задумалась, представляя, как она могла бы выглядеть в юности. Наверняка, от противоположного пола отбоя не было. Такая женщина подошла бы моему отцу. Я поймала себя на мысли, что хорошо бы их познакомить, но тут же вспомнила, что у папы уже появилась какая-то загадочная пассия, о которой он умалчивает. Мне захотелось больше узнать о шикарной незнакомке, которая просто меня покорила, но я не знала с чего начать разговор. Тем более, она казалась мне отдалённо знакомой, но вот что именно было знакомо, я не могла понять.
Вы так пристально меня разглядываете, что мне становится не по себе, женщина облокотилась на стул, приглаживая свою белую блузку.
Я виновато отвернулась и закусила нижнюю губу.
Извините, если смутила вас. Просто вы очень хороши собой, вот я и засмотрелась.
Женщина засмеялась, наклонив голову на бок. Её светлые глаза смеялись вместе с ней.
Спасибо за комплимент. Ах, как неправильно с моей стороны, я же не представилась. Меня зовут Дженнифер Хармон. Я из отдела по борьбе с терроризмом.
Хармон? переспросила я, убирая прядь волос, упавшую мне на глаза, А вы, случайно, не родственница моей коллеги Джулии Хармон?
Я её старшая сестра.
Я качнула головой. Теперь мне было понятно, почему женщина казалась мне знакомой.
Раньше я вас здесь не видела.
Дженнифер вскинула брови.
Не удивительно, ведь я приехала совсем недавно. Меня пригласили на место главы отдела.
О, поздравляю. Наконец, мистер Паркер сможет уйти на заслуженный покой.
Да, он с женой едет к морю, как и мечтал.
Счастливая старость.
Ну вот, я вам рассказала немного о себе, но, а кто же вы? Дженнифер внимательно вглядывалась в моё лицо.
А я Эмили Филберт. Работаю помощником детектива, которым является мой отец.
Дженнифер прищурилась, рассматривая меня с ног до головы.
Вы на него похожи. Когда Оливер описывал вас, то именно такую девушку я себе и представляла.
Я с минуту вдумывалась в её слова, убирая снова упавшую прядь с глаз.
Эм, а откуда вы знаете моего папу?
Думаю, будет лучше, если он сам всё расскажет.
Дверь в кабинет мистера Эйба резко открылась. От испуга я подпрыгнула на стуле.
Ох, Эмили, я напугал тебя? Я не хотел, извиняющимся тоном произнёс мистер Эйб. В следующее мгновение его внимание уже было приковано к Дженнифер. Мисс э
Зовите меня просто Дженнифер, женщина улыбнулась, широко распахнув сияющие глаза.
Ну, да. Прошу, заходите.
Дженнифер легонько дотронулась до моего плеча и тихо сказала:
Я лишь на минутку забегу и всё.
Я качнула головой. Дженнифер плавно прошла в кабинет мистера Эйба и прикрыла дверь.
Прибывая в лёгком недоумении, я уставилась на секретаршу. Та, заметив мой пристальный взгляд, начала лихорадочно водить глазами по бумагам, лежавшим на её столе.
Извините, не знаю, как вас зовут
Эмма, пропищала девушка.
Эмма Эмма, вы не знаете, откуда эта женщина? я указала на стул, где сидела Дженнифер.
Она приехала из Лондона. Была там каким-то очень важным человеком, но только я не знаю кем.
Странно, даже Джулия не говорила об этом. Никогда не слышала, чтобы она упоминала о сестре. Почему?
Этого я не знаю, мисс, пропищала Эмма. Здесь я вам не могу помочь.
Дверь в кабинет шефа распахнулась. Дженнифер задержалась в проёме, держа в одной руке папку с бумагами, а другой рукой убирая русые волосы за ухо.
Было приятно познакомиться, Николас.
И мне, Дженнифер. Уверен, вы быстро привыкните к новому месту работы, мистер Эйб весь сиял. Никогда его таким счастливым не видела.
Не сомневаюсь, Дженнифер одарила шефа одной из своих лучших улыбок.
Женщина переступила порог кабинета и обратилась ко мне:
Я рада, что познакомилась с вами, Эмили. Надеюсь на хорошие отношения, Дженнифер нежно коснулась моей руки.
Да, мисс, я тоже.
Дженнифер крепче сжала свою папку и быстро удалилась, при этом, не теряя элегантности и шарма.
Ну что, Филберт, заходи. У меня есть для тебя новость, Мистер Эйб изменился в лице и стал немного серьёзнее.
Правда? Надеюсь, хорошая.
О, да. Тебе понравится.
Он махнул рукой, приглашая меня войти, и я торопливо зашла в кабинет.
Глава 3
Сидя в мягком кресле, я разглядывала обстановку кабинета мистера Эйба. Я редко бываю здесь, но это место мне очень нравится. Я рассматривала стены, на которых красовались дипломы и грамоты, мне нравилось разглядывать кубки и медали, что стояли на полках по левую сторону от стола шефа, там же находились и фото, где Эйб был запечатлён ещё совсем юным в спортивной форме капитана бейсбольной команды. На этих фотографиях его задорные серые глаза сияли ярче звёзд, и мне даже казалось, что он подмигивает. На дубовом столе тёмно-шоколадного цвета лежала небольшая подушечка, накрытая прозрачным колпаком, на которой хранился бейсбольный мяч, подписанный мэром города как: «Лучшему игроку и капитану 1971 года». Я не раз спрашивала мистера Эйба о том, как мог тот счастливый парень с мечтою в глазах выбрать совершенно ему противоположную профессию, но шеф всё время пытается перевести разговор, бормоча что-то про «пора было взяться за ум и не тешить себя ложными надеждами». Эта работа его погубила. Задор в глазах пропал, исчезла улыбка, лицо стало серым и быстро покрылось морщинами. Этот жухлый старик, который сейчас смотрел на меня, совсем не был похож на того молодого, подтянутого парня с фото. Мне вдруг стало его очень жаль.
Мистер Эйб присел на своё кожаное кресло, небрежно смахнув что-то со стола, и уставился на меня. Под его взглядом всё моё тело напряглось так, что я не посмела даже дышать. Минуту спустя шеф опустил глаза и указал мне на бумагу, лежавшую перед ним. Я подвинулась ближе, чтобы рассмотреть её внимательнее.
Что это?
Мистер Эйб дёрнулся и вопросительно вскинул брови.
Как что?! Это как раз то, чего ты добиваласьтвоё повышение.
Я взяла листок и прочла его содержимое несколько раз. Действительно, я получила повышение. Всё было официально. Я получила должность детектива. Всё так удачно сложилось.
Эмили, разве ты не рада? У тебя такое лицо, будто ты приведение увидела, Мистер Эйб откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди.
Просто я не ожидала, и это действительно было так. Это значит, что я могу взять на себя дело Модификатора?