Кара Хантер - Выхода нет стр 12.

Шрифт
Фон

 Ты же сам упаковывал, да, Мэтти?  говорит Майкл, подталкивая его еще ближе.

Мэтти кладет свертки на кровать и осторожно забирается к матери. Она протягивает руки, прижимает его к себе и целует в голову. Захария начинает ерзать, и чай проливается в блюдце.

 Мамочка, ешь же тост!

 Обязательно, моя душистая горошинка,  отвечает мать и замечает тень на лице мужа.  Только позволь, я сначала выпью чай, пока мы не залили всю кровать.

Яйцо сварено почти вкрутую, но она съедает его полностью, а потом с облегчением вздыхает и отдает поднос мужу.

 Отлично,  говорит тот, улыбаясь.  А теперь  подарки!

Мальчики дарят ей те же духи, что и в прошлом году, и она целует их, а потом аккуратно складывает упаковочную бумагу, отрывает поздравления, которые написал сам Мэтти, и кладет все это в свою тумбочку так, чтобы мальчик это видел. Такие вещи очень важны для Мэтти.

Подарок Майкла лежит в маленькой коробочке. Серьги из серебра в форме кисточек. Несколько недель назад она увидела такие на одной актрисе и сказала, что они ей очень нравятся. А он запомнил. Запомнил и потратил бог знает сколько времени, чтобы найти их. Она поднимает глаза и видит, как муж улыбается ей. У него пока нет и намека на седые волосы, и он так же строен, как в тот день, когда они встретились впервые. На той вечеринке в Хэкни. Сэм даже не помнит, в чьем доме это было. Она всего пару месяцев назад окончила школу, а он был уже на полпути к званию доктора философии. Даже сейчас она иногда не верит, что он действительно выб- рал ее.

 Они прекрасны,  негромко говорит Саманта.

 Как и ты.  Он тянется и берет ее за руку.  Я подумал, что ты можешь быть в них сегодня в «Джиз».

 Конечно.  Она улыбается.  Обязательно.

 Ладно, ребята.  Он оборачивается к детям.  Давайте оставим мамочку в покое, ладно? Ей надо отдохнуть.

* * *

В 12:30 профессор Джордан поднимается по ступеням административного здания университета. Здания, которое в этом городе архитектурных чудес ожидаемо должно быть чем-то действительно необычным, но в действительности является обыкновенной бетонной конструкцией, построенной в 70-е; в нем с одинаковым успехом могли бы разместиться и городская средняя школа, и офис городского совета, и Министерство обороны. На втором этаже, в переговорной, ее уже ждут три человека. Ректор колледжа, в котором работает Эсмонд, и Николас Грант из офиса проректора. Третью участницу, хорошо одетую в черный костюм с крупными украшениями из жемчуга молодую женщину, представляют ей как руководителя отдела по связям со средствами массовой информации, Эмили Макферсон. Анабелла никогда не встречала ее раньше и считает это плохим предзнаменованием.

 Итак,  начинает Грант,  спасибо, что нашли возможность так быстро откликнуться на наше приглашение. В создавшейся ситуации все мы должны быть уверены, что дудим в одну дуду.

Джордан мысленно ставит галочку в своей карточке подсчета произнесенных Грантом банальностей. Первая же фраза, и он открывает счет  отличная работа, даже для Гранта. Лиха беда начало.

Джордан тяжело кладет свою холщовую сумку на стол и садится напротив Гранта.

 Давайте,  предлагает тот,  вы кратко изложите содержание нашего телефонного разговора, чтобы ввести Эмили в курс дела.

 Конечно, Николас.  Профессор поворачивается к Макферсон.  В конце прошлого семестра Нед Тейт из Магдалины пожаловался мне на случай сексуального харрасмента с участием Майкла Эсмонда и Лорен Камински, одной из наших аспиранток. Лорен  девушка Неда. Все это, очевидно, произошло на рождественской факультетской вечеринке. Лорен и Майкл одновременно вышли покурить. Он стал флиртовать с ней, и невинный флирт очень быстро превратился в нечто более серьезное. Так, по крайней мере, рассказывает девушка. По ее словам, в тот момент Майкл был сильно пьян.

 Это кто-то может подтвердить?  задает вопрос Макферсон.  Я имею в виду алкогольную интоксикацию.

 Боюсь, что да,  вздыхает Джордан.  Я сама видела его в тот вечер.

 Но свидетелей самого инцидента нет?

 Нет. Лорен утверждает, что он начал трогать ее за грудь, а она его оттолкнула.

 И это всё?  спрашивает Грант.

 А разве вам этого недостаточно?  отвечает Джордан вопросом на вопрос.

 Что он сказал, когда вы с ним разговаривали?  спрашивает Макферсон. У нее легкий шотландский акцент. И очень приятный голос.

 Он все отрицал. Яростно. Употреблял непечатную лексику. Сказал, что женщина тоже была пьяна, что, кстати, соответствует действительности. Ясно было, что он находится на взводе  не просто зол, а в состоянии, близком к параноидальному. Меня это насторожило. И я предложила ему все еще раз обдумать и встретиться после каникул.

 Лучше было бы, если бы он уволился к чертовой матери и дело закрылось бы само собой,  замечает Грант.

 Для вас  может быть.  Джордан бросает на него быстрый взгляд.  Но вы сами знаете, работа в университете на дороге не валяется. А у него семья. И потом, вдруг он говорит правду? В этом нет ничего невозможного.

 А что говорят в юридическом отделе?  спрашивает Макферсон.

 Я с ними еще не говорила. Как раз собиралась, когда мы все услышали про пожар.

 И все-таки это надо сделать,  говорит Макферсон с дружеской улыбкой.  Если в это дело вцепится пресса, нам надо знать, на чем мы стоим.

 А девочка что-то говорит?  Это Грант.

Джордан сдерживается, чтобы не указать ему на множество нарушений политкорректности, которые заключает в себя слово «девочка».

 Не в данный момент. Мне надо будет встретиться с ней после того, как она вернется из Штатов.

 И, как я понимаю, у вас была встреча с полицией?  подает голос ректор колледжа Эсмонда.

 Да, у меня были двое офицеров из криминального отдела. Я рассказала им об этом обвинении и, если вы не возражаете, назову им имя Лорен. Мне кажется, будет сложно отказать им в нынешних условиях.

Ректор согласно кивает.

 Ну, и каков же наш план на игру?  спрашивает Грант.

Джордан ставит еще одну галочку в своей карточке.

 Не думаю, что мы можем выработать правильный курс,  замечает Макферсон,  до тех пор, пока мы а) не будем знать, что произошло с доктором Эсмондом, и б) не будем уверены, что это действительно был поджог. Но если будет точно установлено, что загорелось не случайно

 И тут мы подходим к главной причине, по которой собрались здесь,  прерывает ее Грант.  Полагаю,  тут он поворачивается к Джордан,  вам хватило ума не обсуждать с полицией это второе дело?

 Конечно, да,  огрызается профессор.  За кого вы меня принимаете?

 А с ним вы говорили?

 Он в панике позвонил мне, как только увидел новости. Я посоветовала ему сыграть на опережение, сделав добровольное заявление.

 И он последует вашему совету?  интересуется Макферсон.

 Сказал, что да. И, будем надеяться, этим все и закончится.

 Вы уверены?  не отстает от нее Грант.  А как со всем остальным?

 Он клянется, что уничтожил все следы.

Грант смотрит ей прямо в глаза.

 Остается только надеяться, что вы не ошибаетесь,  произносит он со значением.

* * *

Сразу после трех часов дня детектив-констебль Асанти покидает станцию метро «Дамба» и выходит под набухшие влагой небеса, навстречу резким порывам ветра, дующего с реки. Кажется, что даже деревья съежились от холода. Он натягивает перчатки и направляется на север, в сторону Королевского колледжа. В Лондоне Асанти впервые после того, как перевелся в полицейское управление долины Темзы три месяца назад, и всю дорогу, пока ехал на поезде, он размышлял, что ощутит, вернувшись назад. Хотя это даже не его «околоток». Полицейский участок в Брикстоне находится отсюда в паре миль по прямой и в то же время гораздо дальше, если измерять расстояние любыми другими человеческими мерками. А что касается того места, где он вырос  еще пять миль на запад,  то оно находится вообще в параллельной вселенной. И его новые коллеги в участке Сент-Олдейт ничего об этом не знают. Они только слышали слово «Брикстон», а дальше могут домысливать что хотят. А он не позволит разным проявлениям бытового расизма выбивать его из колеи. Потому что, да, его участок находился именно в Южном Лондоне, но учился он в Харроу, а его папа из Ганы  бывший дипломат, а английская мама  генеральный директор фармацевтической компании. И живут они в особняке с оштукатуренным фасадом на площади Холланд-Парк. И зовут они его Антони, через «А». Родители все еще ошеломлены его выбором карьеры, но Энтони всегда рассматривал службу в полиции в качестве простого патрульного как ступеньку в достижении своей главной цели. Теперь все будет по-другому  теперь он в Оксфорде. Он умен и амбициозен, а это те качества, которые город, по его мнению, сумеет оценить. Вместе с сообразительностью, как в сфере интеллектуальной, так и в социальной. Ему хватает ума, чтобы понимать, о чем стоит молчать, а о чем кричать. Сейчас наступило время наблюдать и учиться. И он считает, что детектив-инспектор Адам Фаули будет ему лучшим наставником.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дада
9.7К 50

Популярные книги автора