Кара Хантер - Выхода нет стр 10.

Шрифт
Фон

 Присаживайтесь, прошу вас. Полагаю, что вы пришли поговорить о Майкле. Какое кошмарное несчастье

 Вы уже слышали?  спрашивает Гислингхэм, нахмурившись. Прессе пока не сообщали никаких сведений о пострадавших.

 Я видела новости, сержант,  говорит Джордан, садясь на свое место.  И узнала дом. Вскоре после переезда в него Майкл устроил вечеринку; были все факультетские, аспиранты  всего человек сто После этого я стала стыдиться своего домика в Саммертауне.

Гислингхэм согласно кивает  без сомнения, это многое объясняет.

 И ваш коллега прав.  Женщина поворачивается в сторону Куинна.  Это были  и есть  семейные деньги.  Она вновь сидит лицом к Гислингхэму и выглядит озабоченной.  А есть какие-то новости о Мэтти?

 Я ничего не слышал.  Сержант качает головой.

 А этот бедный ребенок? Захария. Какая потеря Какая жуткая, глупая, бессмысленная потеря

 Как мы понимаем, мистер Эсмонд в настоящее время находится на конференции в Лондоне?

 Да, правильно.  Она откидывается на спинку кресла и складывает перед собой руки.

 А вы не знаете, где он может остановиться в Лондоне? Может быть, у друга? Или в какой-то знакомой гостинице?

 Нет, боюсь, здесь я вам ничем не помогу.  Женщина качает головой.  Скажу больше  я уже довольно давно не видела его.

Она делает попытку встать, но Гислингхэм еще не закончил.

 А что вы можете рассказать нам о нем, профессор Джордан?

Анабелла вновь садится в кресло и слегка хмурится.

 Старательный. Трудолюбивый.  И после паузы добавляет:  Может быть, ему немного не хватает чувства юмора И мне кажется, что он с трудом заводит друзей.

 То есть среди сотрудников у него их нет?

 Если говорить о «друзьях», то нет.  Она начинает рассеянно поигрывать ожерельем.  Есть люди, с которыми он работал теснее, чем с другими, но я думаю, что здесь лучше подойдет слово «коллеги».

 А над чем конкретно он работал?

 Я не в курсе, что вы знаете об антропологии, офицер  с сомнением говорит Джордан.

 Считайте, что ничего,  улыбается Куинн.

Женщина поднимает брови.

 А ведь она более значима, чем вы ее себе представляете. Майкл специализировался на обрядах инициации и жертвоприношениях в примитивных и аборигенных группах. Возрастные посвятительные обряды, шаманские камлания и так далее. Весь спектр социальных, культурных, ритуальных и религиозных факторов, которые влияют

У Куинна уже совершенно остекленевший взгляд.

 Он написал очень впечатляющую докторскую диссертацию, и практически сразу же после этого ему предложили работу в Ливерпуле. Какое-то время казалось, что его карьерный рост никогда не прекратится

 Но  подсказал Гислингхэм.

 Простите?  Ее глаза сверкнули.

 Просто я давно этим занимаюсь,  сухо пояснил сержант.

Она улыбается, хотя видно, что ей немного не по себе.

 Скажем так  его взлет оказался короче и не таким быстрым, как можно было ожидать. Исследования заглохли, и я знаю, что в последние несколько месяцев он искал новую работу здесь и в других университетах, но его заявления даже не рассматривали. Все это было строго конфиденциально,  быстро добавляет она,  но я, как его бывший научный руководитель, узнала об этом.

 И как он себя ощущал?

 Уверена, что он был разочарован. А кто бы не был на его месте?

Уж что-что, а профессиональный уход от ответа Гислингхэм отличить в состоянии. Так что он меняет тактику.

 А как он вел себя в последнее время?

 Я не уверена, что понимаю вас.

Опять.

«Что ж,  думает он,  ты сама напросилась».

 Какое у него было настроение? Не менялись ли в последнее время его привычки и поведение?

 Майкл всегда очень осторожен очень продуман.  Она сначала смотрит на сержанта, а потом отводит взгляд.

 Но?..

 Но в последнее время он вел себя я бы сказала, «несдержанно». Откровенно высказывался, озвучивая при этом довольно спорные вещи. Вот как-то так

 И как долго это продолжалось?

 Не знаю. Может быть, месяца три-четыре.

 А был ли кто-то, на кого он особенно злился?

 Нет. То есть я об этом не знаю. Хотя, с другой стороны, ничего существенного не случилось.

Дверь открывается, и появляется миссис Битон с подносом, на котором стоят три кружки, кофейник с кофе и пачка обезжиренного молока. Устанавливает поднос на столе и удаляется, бросив на Джордан многозначительный взгляд. Гислингхэм подозревает, что все это время она подслушивала под дверью. Чайник просто не может закипать так долго.

 А как насчет остального?

 Простите?

Гислингхэм твердо смотрит ей в глаза.

 Вы сказали «ничего существенного». Значит, произошло что-то «несущественное», о чем вы не хотите нам рассказывать. Но поверьте, профессор, все рано или поздно выяснится. И лучше, если вы расскажете нам об этом сами, чем мы выясним это своими методами.

Он слышал, как эту фразу сказал однажды Фаули, и приберег ее для себя на будущее.

Несколько мгновений они смотрят друг на друга, а потом женщина говорит:

 Прежде чем продолжать этот разговор, мне надо проконсультироваться с университетскими юристами. Дело это тонкое, а принимая во внимание то, что произошло

Она поочередно смотрит на детективов. И видит, что на них ее слова не произвели никакого впечат- ления.

 Ладно.  Джордан вздыхает.  Строго между нами, я могу сказать, что к нам поступила жалоба от студентки.

 На Майкла Эсмонда?

Анабелла кивает.

«Боже,  думает Гислингхэм,  как будто зуб рвешь».

 Погуливал на стороне?  вмешивается в разговор Куинн, который, кажется, решил, что в понижении в звании есть свои преимущества  и не в последнюю очередь возможность вести себя как придурку, не боясь при этом наказания.

 У меня нет никаких доказательств этого.  Джордан смотрит на него.  Да и женщина, о которой идет речь, не имеет в виду ничего подобного.

 Тогда что же это было?  интересуется Гислингхэм.  Сексистские высказывания? Двусмысленные письма?

 Кажется, на факультетской рождественской вечеринке произошел неприятный инцидент

 И насколько же он был «неприятным»?

 Не подходящие к случаю комментарии и, очевидно, физический контакт.  Анабелла краснеет.  Все это Майкл яростно отрицает. К сожалению, свидетелей не было.

 То есть ее слово против его, да?  уточняет Куинн.

 Вот именно. С самого начала было понятно, что придется привлекать юридический отдел.

 Было?

 Простите?

 Вы сказали «было понятно». В прошедшем времени.

Профессор опять краснеет.

 Ну да, дальнейшее развитие событий показало все это в другом свете.

«Ну конечно»,  думает Гислингхэм. Внезапно он четко понимает, что звонила Джордан совсем не в Китай.

 И вы посчитали лишним обращаться в полицию?  интересуется он.

 Я же уже сказала, что мы еще не решили, как будем действовать.

Гислингхэм открывает блокнот и записывает несколько слов.

 И когда же вы с ним общались  то есть когда он все отрицал?

 Об обвинениях я рассказала ему в конце семестра, а потом мы встретились во вторник.

Гислингхэм не может больше сдерживаться.

 Во вторник, который был второго января? Во вторник, который был меньше трех дней назад? Но вы же только что сказали, что не общались с ним  Гислингхэм начинает листать блокнот,  «довольно давно». Я бы не сказал, что три дня  это довольно давно.

Видно, что женщина чувствует себя сконфуженной. И обведенной вокруг пальца.

 Когда я видела его перед Рождеством, он был весь на нервах, так что я предложила ему все обдумать во время каникул и вернуться к этому разговору в начале января. И он явился сюда во вторник с утра пораньше, перед своей поездкой в Лондон. Я надеялась, что нам удастся прийти к взаимоприемлемому соглашению.

И опять Гислингхэм кивает.

 Я понял: вы надеялись, что он уволится, так? Дали ему в руки револьвер с перламутровой рукояткой и стали ждать, когда он сделает правильный шаг?

 Вовсе нет,  пытается сдержаться Джордан.  Вы не правы, офицер. Абсолютно не правы.

Но выражение ее лица говорит совсем о другом.

 И как же прошла ваша встреча?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дада
9.7К 50

Популярные книги автора