Джон Кризи - Триумф инспектора Веста стр 2.

Шрифт
Фон

На него напала ужасная икота: агент открыл дверцу лимузина и осторожно, но твердо подтолкнул его.

 Ну же, мистер Ребурн, будьте благоразумны, сэр. Вы не будете возражать против того, чтобы мы отвезли вас, так будет гораздо лучше. И вы сможете поспать по дороге.

 Спать! Я не хочу ссспать. Я хочу девушку!

Когда полчаса спустя машина остановилась перед дверьми комиссариата в Клепеме. Пол Ребурн вовсю распевал уличные песенки, сопровождая их игрой на губах. Обоим полицейским пришлось поддерживать его, чтобы помочь войти в помещение.

 Никогда никаких прррроисшествий!

Главный инспектор Роджер Вест в рубашке с закатанными рукавами и расстегнутым воротничком поглощал свой маленький завтрак в кухне своего павильона на Вил-стрит. Мазутовая печка распространяла приятное тепло. Расправляясь с яйцами, поджаренными вместе с сосисками, Роджер просматривал «Морнинг Кри».

Высокий, светловолосый, атлетически сложенный, всегда простой и естественный, инспектор Вест своей непринужденной и немного бесшабашной манерой напоминал молодых кинолюбовников, что дало повод работникам Скотленд-Ярда дать ему кличку «Красавчик».

В прихожей раздался телефонный звонок. Вест невозмутимо продолжал читать заметку о девятом муже одной американской актрисы.  Джанет, только что отправившая двух сыновей в школу, появилась, вытирая руки о свой клетчатый фартук.

 Роджер! Ты что же Ведь это наверняка тебя!

Он бросил на нее возмущенный взгляд и небрежным жестом снял трубку.

 Вест у телефона.

 Говорят из Ярда, сэр,  проговорил вежливый голос телефонистки.  Мистер Турнбал хочет поговорить с вами. Прошу вас, сэр, подождите несколько секунд.

Инспектор сунул в рот сигарету и стал усиленно шарить по карманам в поисках зажигалки. Увидев ее лежащей на круглом столике, он уже протянул руку, чтобы взять ее, но тут в трубке раздался раздраженный голос Турнбала:

 Вест!

 Старина, сегодня у меня выходной день,  прервал его Вест твердым голосом.

В трубке раздалось неясное бормотание, среди которого Вест различил несколько ругательств.

 Я знаю, знаю! Боже, что за характер! Я просто хотел сообщить новость, которая доставит тебе удовольствие: мы накрыли Ребурна.

Роджеру понадобилось несколько секунд, чтобы усвоить услышанную новость, потом он закричал:

 ЧТО?!

Турнбал, видимо, очень довольный, проскандировал по слогам следующую фразу.

 Пол Ребурн за-дер-жан!  Не услышав никакого ответа, он нагнулся к микрофону.  Эй, Вест! Ты меня слышишь?

 Да, да я тебя отлично слышу,  издалека пробормотал инспектор. В трубке послышался легкий треск.  Какой сегодня день? Первое апреля?

Турнбал расхохотался.

 Это не шутка, старина! Даю слово. В час ночи он раздавил кого-то на окраине Клепем Коммон. Один агент, который возвращался к себе домой, обнаружил тело, когда оно было еще теплым. У него были неполадки с освещением, когда он проезжал через лес, и, как только, удалось наладить и включить фары и осветить дорогу, он как раз увидел появляющуюся машину Ребурна. Полисмену даже показалось, что «ройс» ненадолго остановился: фары неожиданно погасли, потом снова зажглись, и «ройс» на большой скорости проехал мимо агента, который заметил за рулем Пола Патруль подобрал Ребурна час спустя пьяного в стельку и проводил в комиссариат в Клепеме. Сомнений не было: это он переехал того человека: на крыле и на колесах были следы крови. Мы теперь заняты тщательными исследованиями, но дело совершенно ясно. Красавчик, ура, мы наконец держим этого прохвоста; убийство, оставление жертвы без помощи, вождение машины в пьяном виде  Турнбал вздохнул.  Это намного лучше, чем ничего.

 Да, безусловно,  пробормотал Вест.  А кого он раздавил?

 Этого мы еще не знаем. На бедняге не было никаких бумаг, и мы производим необходимые розыски.

 А где находится труп?

 Ну где ему быть, как не в морге?

 Да-а

 Что с тобой происходит, старина? У тебя странный голос. Ты разве недоволен?

 Это не совсем так,  проговорил инспектор,  конечно, я доволен! Я как раз думал о Ребурне  Роджер старательно скреб подбородок.  А ты уверен, что это несчастный случай?

 Как это, уверен ли я в этом?  удивился Турнбал.

 Я лучше тебя знаю Ребурна, старина. Это превосходный водитель, и машинаего хобби. Он умеет пить и может выпить очень много. Я видел: он выпивал огромное количество виски и выходил из своего клуба таким же прямым, устойчивым и непринужденным, каким входил в него.  Роджер, нахмурясь, раздумывал с незажженной сигаретой в руке. Неожиданно приняв решение, он прокричал необходимые распоряжения.  Турнбал, немедленно пошли Габби в морг и скажи ему, что я через полчаса приеду туда. Сделай все возможное, переверни землю и небо, но узнай, кто жертва и какие у него были связи с Ребурном. Ты спрашивал в конторе?

 Н нет еще,  сконфуженно пробормотал Турнбал.

 Тогда быстрей спроси там: может быть, этот тип известен или разыскивается. Найди мне врача, который осматривал Ребурна в комиссариате, определяя степень его опьянения И приготовь мне подробный отчет о фактах и поведении нашей птицы вчерашним вечером

 Окей, окей, сейчас займусь этим Настоящий погонщик  проворчал Турнбал в аппарате.

 пошли объявления в газеты, чтобы все, кто находился в час ночи около Клепем Коммон, немедленно связались с нами. Их, вероятно, будет не так уж много. И Да! Ребурн уже взял себе адвоката?

 Да. Абеля Мелвила.

Роджер состроил гримасу.

 Ни слова о том, что я тебе сейчас сказал,  продолжал он.  Остерегайся Мелвила, он очень ловок и хитер. Если что, позови Аббота. Это единственный человек из тех, кого я знаю, который способен подкосить Мелвила.  Инспектор Вест наконец дотянулся до своей зажигалки, машинально закурил сигарету и продолжал прежним тоном:И добудь мне сведения, которые я просил, до полудня. Потом вытащи из постели своего агента, того, который нашел тело, я хочу с ним поговорить. Пошли также кого-нибудь в клуб Ребурна: пусть постарается отыскать двух свидетелей, которые подтвердили бы, что видели вчера вечером пьяным твоего узника

 Красавчик, а я думал, что сегодня у тебя выходной день!  насмешливо проговорил Турнбал.

Но Роджер уже повесил трубку.

Пританцовывая от удовольствия, он на ходу сдернул фартук с жены, игриво хлопнул ее ниже спины и с демоническим хохотом устремился по лестнице.

 Нет, вы только подумайте!  возмущенно воскликнула Джанет наполовину сердито, наполовину весело.

 Мы держим Ребурна!  закричал ее повелитель из спальни.

Стоя перед зеркалом, он старательно завязывал себе галстук.

Инспектор Вест отвернулся от раздавленного тела, лежащего на холодном мраморном столе, и инквизиторским взглядом уставился в очки, прикрывающие мигающие глаза.

 Итак?

 Итак если вы настаиваете на том, что это обязательно было преступление, я не возражаю Но вам чертовски трудно будет доказать это.  Очки держались на оттопыренных ушах, пальцы старательно протирали запотевшие стекла. Две пуговицы синеватого фарфора на красной физиономиитаков был портрет полицейского врача Габби Деринга. Он равнодушно откашлялся.  Одно колесо проехало по его черепу, другое по ногам Но есть маленькая ссадина за правым ухом, и я пока не вижу, каким образом она могла образоваться Но, возможно, это следствие падения

Роджер раздул ноздри, как охотничья собака.

 Ссадина? Правое ухо?

 Тут,  сказал Габби, указывая на нее пальцем.

Инспектор внимательно осмотрел голову трупа, потом спросил врача:

 Это сделано после смерти или до?  Глаза его загорелись.

 Одновременно или почти одновременно,  осторожно ответил Габби.

Вест уничтожающе взглянул на маленького доктора, который спрятался за своими очками. Толстая розовая рука легла на плечи инспектора.

 Я разделяю ваши сомнения, мой дорогой Вест, и ваши огорчения. Нет убийцы, которого можно было бы повесить, это, конечно, вам очень неприятно  Он выдавил из себя клокочущий смех, потом прочистил себе горло и продолжал:Нужно считаться с видимыми фактами, мой дорогой. Смерть наступила от того, что колесо проехало по его голове. Я осматривал труп не позднее часа после происшествия, он был еще теплым Шея, легкие, внутренности, все абсолютно нормально. Нет никаких признаков насилия, ни яда в его организме, я даже знаю, что ел этот бедный дьявол.  Стекла уставились на голый труп.  Он, без сомнения, куда-то шел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке