Дарья Никонова - Изувеченные тела стр 6.

Шрифт
Фон

Поблагодарив за бесплатный чай и плед, любезно предоставленные мужчиной, девушка принялась осматривать раны, находясь в некотором шоке и полном неведении того, как и чем она их получила. Мимо проезжали машины, а ей было неловко просить вновь помочь ей доброго продавца, ведь телефон, который она нашла в сумочке, был давно разряжен и никак не хотел включаться.

***

«Алло, скорая? Ко мне пришла девушка в ужасном состоянии, множество ран и ожогов. Да, думаю, это ожоги.»  Проговорил мужчина в трубку, видя, что девушка потеряла сознание, уткнувшись в свои руки, но, благо, не задев стоящей рядом чашки с недопитым чаем.

***

 Ну что, теперь к Вуду?  спросила Эмили, плюхаясь на соседнее с водительским место в машине. Получив приказ о допросе Чарльза Вудабывшего одноклассника одной из жертвдетективы заехали перекусить, от чего у каждого из них заметно улучшилось настроение.

Работая каждый день с преступной деятельностью, не редкостью было то, что они практически ежедневно возвращались домой намного позже нужного времени, а о еде часто и вовсе можно было забыть. Однако тогда, когда детективам удавалось заехать в кафе или купить перекусить с собой, было настоящим праздником для них. Как думаете, почему сложилось впечатление о полицейских такое, что у них вечно да найдётся лишний пончик в машине или на рабочем месте? Это и было одной из этих причин.

Адрес главного, на данный момент, подозреваемого детективам выслали на электронную почту, от чего они сразу двинулись туда. На месте их ждал старый деревянный, чуть ли не разваливающийся, дом на склоне горы. Будь на их месте обычный человек, не связанный с законом и преступлениями, по его телу точно пробежали бы мурашки, а возможно, он бы вовсе решился тут же покинуть это место. Оно и вправду было ужасно и выглядело так, словно этот дом вытащили из одного из фильмов ужасов, однако при свете дня всё было не так мрачно, как было бы в ночное время.

 Добрый день.  Произнесла Эмили после того, как спустя время после стука в дверь им открыл мужчина лет тридцати.  Вас зовут Чарльз Вуд?

Хозяин дома оглядел гостей с головы до ног, после чего отрицательно мотнул головой.

 Смею предположить, вы ошиблись. Но, собственно, кто вы такие?  Поинтересовался он, продолжая рассматривать незнакомцев.

 Детективы Хилл и Коулман.  Чётко ответил напарник Эмили, показывая значок.  Нам предоставили информацию о том, что здесь проживает тот, кто мог бы нам очень помочь. Представьтесь, пожалуйста, и покажите ваше удостоверение личности.

Недовольно и шумно вздохнув, мужчина взял сумку с вешалки, что была рядом с входной дверью, достав оттуда нужный документ, после чего передал его детективам. "Чарли Вуд" значилось в имени и фамилии удостоверения, когда Коулман открыл его, показав и напарнице рядом, дабы и она убедилась в их ошибке.

 Спасибо, что уделили нам время, мистер Вуд.  Произнёс Джейк, отдавая удостоверение и возвращаясь вместе с Эмили к машине; сев в неё они отъезжают, направляясь по другому адресу, который им также прислали спустя пару минут, извинившись за ошибку.

Вновь дорога, вновь трата времени на неё. Это злит, однако чувство, что они движутся не в ту сторону, только начинает говорить о себе. Это чувство раздражает и расстраивает одновременно. Чувство, будто они что-то упустили, а этот человек, к которому сейчас спешат, никак не сможет помочь им. Но его нужно проверить. Без этого никак.

И вот они вновь подъезжают к незнакомому дому, что расположен на краю города. Он практически ничем не отличался от своих соседей. Кирпичное, окрашенное в белый цвет двухэтажное здание было разделено на несколько секций, в одной из которых, предположительно, проживал главный и единственный на данный момент подозреваемый. Остановившись на парковке около нужной секции, детективы вышли из машины и, оказавшись у двери, позвонили в домофон.

Дверь открыли не сразу, однако в ту же секунду в квартире будто бы началась суматоха, хотя до этого и звука не было слышно. Напарники переглянулись, еле заметно кивнув и согласовав таким образом то, чтобы они были осторожнее и внимательнее, ведь им до сих пор не открыли.

 Добрый день. Чем могу помочь?  Спросил молодой парень лет двадцати, как только открыл дверь. Он смотрел на незнакомцев своими большими круглыми глазами, словно котёнок, но именно такой взгляд часто сбивал с толку полицейских, из-за чего ни могли упустить особо опасного преступника. И, хоть этот малый и не казался одним из таких парней, его не стоило быстро отпускать, а следовало бы осмотреть квартиру.

 Здравствуйте.  Произнёс детектив Коулман, представив себя и напарницу. Эмили же в это время вглядывалась вглубь квартиры, пытаясь найти зацепки, хоть и не ожидала от этого многого, ведь буквально недавно они сами слышали, как этот юноша что-то усердно пытался скрыть, не открывая им пару минут и никак не реагируя на зов, что последовал после третьего звонка.  Да, конечно, проходите.

Было видно, что ему некомфортно. Его рука слегка подрагивала, выдавая беспокойство за что-то. Детективы прошли внутрь, рассматривая квартиру, а после вошли в гостиную, начиная допрос. И вновь эту часть Джейк решил взять на себя, давая Эмили возможность осмотреться, а также подумать над теми вопросами, которые он может сам ненароком упустить.

Пока проходил допрос подозреваемого, девушка стояла рядом с диваном, напротив которого, в кресле, сидел Чарльз Вуд. Она смотрела на него, на то, как он отвечает. Сейчас ей казалась идея с его посещением бессмысленной. Что, если тот парень, что сделал фотографии, выбрал жертву совершенно случайно? Что, если именно в кафе он впервые встретил её? Одновременно с этим, она поражалась и тому, что полиция не закрыла глаза на это дело, ведь прошло уже две недели, а повторных случаев до сих пор не было. Его бы правда было легко закрыть, даже несмотря на то, что были фотографии второй жертвы.

Вздохнув, девушка перевела взгляд от лица юноши чуть выше, заметив за его спиной ноутбук с включенным рабочим столом.

 Извините, могу ли я осмотреть второй этаж?  Уверенно спросила Хилл, смотря хозяину дома прямо в глаза. Она заметила, что тот напрягся, и была уверена, что, то же самое увидел и Джейк. Не дождавшись ответа, детектив развернулась, направляясь к лестнице, а парень тут же вскочил со своего места, заграждая ей путь.

 Прошу прощения, но я не могу вас туда впустить.

 Почему же? Советую сказать причину точно ведь иначе, вы препятствуете правоохранительным органам в раскрытии дела.

Парень замолчал, решительно пытаясь придумать причину, пока в этот момент Эмили не решила действовать по-своему. Она нанесла удар, разворачивая от себя, после чего в мгновение ока заломала его же руки за спиной.

 Благодарю за содействие, мистер Вуд.  Произнесла она, отдавая юношу напарнику и поднимаясь по лестнице.

Прошло не больше получаса, когда подкрепление прибыло к дому Чарльза Вуда. Нет, он не был замешан в деле с изувечением девушки, однако также вёл незаконную деятельность, продавая порнографию с детьми и подростками. Заметив тогда на рабочем столе ноутбука программу, которую обычно используют для этого злоумышленники, дабы скрыть свои данные, детектив Хилл решила проверить догадку, а уж после возражений подозреваемого и отсутствия каких-либо ясных причин для этого, она и вовсе стала на девяносто девять процентов уверена в своих мыслях.

 Ты молодец, Эми.  Улыбнулся Коулман, хлопая девушку по плечу и смотря на то, как Вуда садят в полицейскую машину. Внезапно его телефон начал вибрировать, оповещая о входящем звонке.  Да, капитан? Да, скоро будем.

 Что там?

 Вторая жертва.

Глава 6

Прошло несколько дней с того момента, как была найдена вторая жертва маньяка-фотографа. Девушку звали Ребекка Стоун, однако никто не подавал заявления о её пропаже именно из-за того, что в тот день она взяла отпуск на работе, сказав, что покидает город. Как после узнали у её соседки, с которой она совместно снимала квартиру, у девушки не было большого количества друзей, и она предпочитала проводить время в одиночестве. Именно она стала прекрасной жертвой для психопата, ведь в те дни, которые она провела у него в логове, никто вовсе не интересовался её жизнью. Допрашивать жертву в первый день было совершенно бессмысленно, ведь та если и приходила в себя, то не до конца осознавала, что с ней происходит и где она находится. Всё было в точности похоже на то, что было с Мэри Джонсон, однако в себя девушка приходила несколько дольше. И всё это вновь подтверждало связь девушки с отправителем фотографий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3