Супер, мы не узнали ничего полезного. Эмили откинулась на спинку кресла автомобиля, как только они оказались внутри. Но что же мы узнали? Она сейчас живёт одна, врагов нет, девушку не знает.
Не много подтвердил Коулман, заводя машину.
***
Прошло несколько дней. Жертвой неизвестного маньяка оказалась Мэри Джонсон. Её соседка по комнате примчалась на следующий день после того, как девушка не вернулась домой. Её соседкой была Сьюзен Уотсон. Она рассказала о том, что Мэри звонила ей. В этот момент она была сильно пьяна и говорила о каком-то парне, который её очаровал.
«Что ж, теперь можно сделать вывод о том, что наш враг мужского пола думала Эмили, однако она всё никак не могла забыть о ребенке Роуз. Что-то не давало ей покоя. Следует проверить родственников жертвы.» Девушка также подумала о том, что Мэри Джонсон, скорее всего, является студенткой и из-за учёбы редко общается с родителями. Вряд ли они за это время успели начать беспокоиться за неё, если у них в семье не принято часто созваниваться. Она тут же вспомнила и об отце, с которым не виделась около двух или трёх лет. Если бы с ней вдруг что-то произошло, и она попала бы в лапы к жестокому маньяку, он вряд ли бы даже узнал об этом, пока об этом не начали бы говорить все подряд. Кстати говоря о СМИ, Эмили надеялась, что тело Мэри они найдут раньше, чем кто-либо, и информация об этом не просочится к репортёрам, если, конечно, они вообще найдут тело. Она размышляла об этом, сидя на кухне рано утром и доедая свой завтрак. Зацепок пока не было, но сегодня они должны были посетить родных жертвы. Возможно, они узнали бы что-то важное.
Да, капитан, детектив Хилл слушает. произнесла девушка, поднеся трубку телефона к уху и слыша в ответ мычание. «Детектив, мы нашли её».
Глава 2
Эмили примчалась тут же, как её оповестили о том, что Мэри Джонсон была найдена и доставлена в больницу. Подлетев к двери, детектив увидела Джейка, который уже ждал её, сидя на скамье напротив двери в палату. Он выглядел задумчивым и не заметил того, как его напарница подошла.
Уже был внутри? спросила девушка, а Коулман, вздрогнув, поднял взгляд.
Прости, ушёл в себя. Нет, тебя ждал. Знаю только, что она недавно пришла в сознание, но с ней всё еще невозможно нормально общаться. ответил мужчина, поднимаясь на ноги. Эмили кивнула и, постучав, вошла в помещение.
Когда они оказались внутри, Мэри лежала в постели. Её пустой взгляд, устремлённый в потолок, пугал. На минуту показалось, будто вместо живой девушки в больничной койке лежит кукла, сделанная настолько хорошо, что похожа на обычного человека практически на сто процентов. Она не шевелилась и не моргала от чего впечатление об образе куклы еще больше вбивалось в голову детективов, которые молча стояли у самой двери, не смея начать разговор.
Здравствуйте. Тихо произнесла девушка, подняв голову с постели Мэри Джонсон и глядя на посетителей. Вы из полиции?
Эмили кивнула, глядя на Джейка и давая ему возможность начать разговор:
Добрый день. Мыдетективы Коулман и Хилл. Нам сообщили, что нашлась Мэри Джонсон и сказали, что она сейчас здесь. Выеё соседка по комнате, верно? произнёс мужчина, показывая значок и проходя вглубь комнаты.
Девушка кивнула, садясь ровно и переводя взгляд с детективов на подругу:
Она звонила мне тем вечером, начала Сьюзен. рассказывала о парне, который вскружил ей голову. Мне кажется, он и напоил её до отключки, а потом воспользовался моментом, чтобы схватить. Я не уверена в этом, но я читала много детективов и считаю это возможным вариантомдевушка сомкнула губы, вздыхая. Я сказала ей идти быстрее домой и положила трубку Возможно, если бы я решила говорить с ней всё то время, она бы дошла тогда
Мисс Уотсон, как давно вы знакомы с Мэри? тихо спросила Эмили.
Два года, мы сейчас учимся на втором курсе и познакомились незадолго до начала первого семестра. Мы тогда впервые встретились в нашей комнате в общежитии.
Вы знакомы с её родителями? Какие у них отношения в семье?
Да, они хорошие люди. девушка кивнула. Из-за работы они редко приезжают к нам, но каждый раз привозят небольшие подарки, но они созваниваются лишь пару раз в неделю. В этот раз, когда не дозвонившись до Мэри, они позвонили мне, и я сказала, что её телефон в ремонте, а потом Потом соврала, что их дочери сейчас нет рядом Потом, что забыла сказать Мэри, что ей звонили родители Я врала и боялась сделать им больно Возможно, это было неправильно, но я продолжала верить, что с ней всё хорошо, и она вернется. И вот она тут, хоть и в таком состоянии
Сьюзен закончила говорить, вновь подняв взгляд на подругу.
Спасибо, мисс Уотсон. Я бы хотела задать вам еще пару вопросов, и мы с моим напарником оставим вас. Дождавшись кивка, Эмили подождала еще пару секунд. Были ли у Мэри враги или те, кто мог бы желать ей зла?
Девушка подумала несколько секунд, а после произнесла:
Насколько я знаю, у неё не было врагов, она была практически ангелом, с которым каждый мечтал дружить. Парни иногда пожирали её взглядом, когда мы проходили мимо. Возможно, кто-то из них мог бы попытаться украсть её, но не думаю, что они решились бы на подобное, но был один парень, который никак не мог оставить Мэри в покое. Его зовут Чарльз Вуд. Он не раз поджидал нас около дверей общежития. Она его несколько раз отшивала, но он не сдавался, хотя последние пару месяцев я его вообще не видела. Не знаю, уехал ли он куда-то или просто избегает нас.
Мы проверим его, постаралась убедить девушка Эмили, видя, как её напарник записывает всё в заметках мобильного. Мисс Уотсон, помимо номера телефона родителей Мэри, есть ли у вас их адрес?
Записав всю информацию, которую они узнали от подруги жертвы, и сказав позвонить им, когда Мэри Джонсон придёт в себя, детективы покинули палату.
Предлагаю отправиться прямиком к родителям Мэри. Проговорила Эмили, когда они уже сели в машину, поворачиваясь к Джейку, на что тот ответил согласием.
***
Был уже полдень, когда полицейская машина подъехала к кирпичному двухэтажному дому, который, хоть и стоял здесь порядка нескольких десятков лет, но по-прежнему выглядел хорошо и крепко. В окнах первого этажа горел свет, и были видны тёмные силуэты людей, расположившихся на кухне за столом. Возможно, они сейчас мирно пили горячий чай, разговаривая о том, чем собираются заняться. В саду росли красивые цветы, бутоны которых давно раскрылись, а в глубине двора стояли качели, что медленно качались от теплого ветра.
Детективы прошли внутрь, понимая, что приехали за тем, чтобы разрушить эту мирную обстановку своим внезапным визитом. И, хоть дочь этих людей и осталась жива, им всё-таки было некомфортно рассказывать о том, что с ней произошло и в каком состоянии она находится. Это было нормально и так было всегда. Общение с семьями жертводна из основных частей работы детективом, и она является одной из самых сложных в эмоциональном плане. Никогда не знаешь, как родители отреагируют на внезапную новость о смерти или похищении их ребенка, и часто между схваткой с серийным маньяком и общением с родными жертвы, многие выбирали бы первое, считая, что лучше пусть они получат физическую боль и пару новых царапин и переломов, чем вновь увидят эти опустошенные глаза людей, которые, казалось, в этот самый момент потеряли смысл своего существования. Но ничего не поделаешь, эта часть работы слишком важна для расследования, чтобы её игнорировать.
Сейчас Эмили в который раз думала об этом, но, выдохнув, нажала на кнопку звонка, и внутри тут же послышалось шуршание, а через несколько секунд входная дверь отворилась.
Добрый день. Произнесла женщина лет пяти десяти, выглядывая на улицу и осматривая гостей. Я могу вам как-то помочь?
Здравствуйте. Полагаю, вы миссис Джонсон? спросила девушка. Мы бы хотели расспросить вас о вашей дочери. Начала она, видя явное непонимание в глазах, которое постепенно перерастало в некий испуг.
С ней всё хорошо? Перебив, спросила женщина и, увидев слабый кивок, немного успокоилась. Прошу вас, проходите.
Спустя несколько минут детективы были в гостиной, глядя на пожилую пару, которая сидела в обнимку на диване напротив. Они оба смотрели перед собой, держась за руки и не веря тому, через что прошла их дочь.