М. Дж. Форд - Возьми меня за руку стр 13.

Шрифт
Фон

Старший инспектор Стрэттон был в форме и даже в фуражке. Он нетерпеливо хмурился.

На столе между Стрэттоном и детьми лежал мобильный телефон, и все, кроме врача скорой, неотрывно смотрели на него.

 Сэр,  отрапортовала Джо,  сержант Мастерс, Эйвон и Сомерсет. Меня прислал старший инспектор Бриджес.

 Спасибо, что пришли,  сказал Стрэттон, окинув ее быстрым взглядом.  Мы запросили отслеживание телефона Найла. Должны перезвонить с минуты на минуту.

 Есть еще какой-то контакт?

 Общим счетом мы получили три сообщения.

 От Найла?

Стрэттон кивнул, и Джо показала на телефон.

 Можно?

 Пожалуйста.

Джо взяла телефонболее новой модели, чем ее собственный. Экран был заблокирован, но мальчик, которому перевязывали голову, пробормотал: «Десять двенадцать ноль четыре»,  и Джо ввела пароль. Тут же открылись сообщения.

Я у него. Блин. В его машине.

Серьезно? Звони в полицию.

Он услышит. Страшно.

Я позвонил в полицию. Эй?

Ау?

Мы остановились.

Где ты?

Ау?

Най?

Джо посмотрела, когда было отправлено последнее сообщениеполчаса назад. Она положила телефон обратно на стол.

 Где произошло нападение?  спросила она.

Мальчик с перевязанной головой плотнее укутался в одеяло.

 На тропинке вдоль реки. Там лодочная станция.

Хорошо поставленная речь. Частная школа, не иначе. Похож на певца из бой-бэнда, название которого вылетело у Джо из головы: красивые черты, высокие скулы, чистая кожа. Это вам не какая-то обычная малолетняя шпана. В детстве Джо таких побаивалась. И даже теперь, несмотря на разницу в возрасте, этот страх развеялся не до конца.

 Как тебя зовут?

 Арт.

Он нарочно выводит ее из терпения?

 Полное имя.

 Артур Прайс.

 Расскажи по порядку, что произошло, Артур.

 Я уже рассказывал троим вашим,  ответил мальчик.  Разве вам не пора отправляться на поиски?

 Мне ты не рассказывал.

Мальчик смерил Джо взглядом, каким ее одаривали уже тысячу раз, и даже дети помладше,  полным презрения.

 Мы с Наем перешли через мост.

 Зачем?

 А что тут такого?

Джо смотрела только на Артура, но почувствовала, что остальные тоже вдруг забеспокоились.

 Хорошо, Арт. И что случилось потом?

Мальчик пожал плечами.

 Появляется этот парень, в маске. Просит закурить. Я говорю нет. Он ударяет меня и вытаскивает нож. Потом говорит, чтобы Найл шел с ним.

 И ты его не знаешь? Никогда раньше не видел?

Артур покачал головой.

 Столько уверенности. От травы, между прочим, сильно портится память,  заметила Джо.

 Что вы имеете в виду?

 Вы же все его видели, правильно? Так вы сказали моему коллеге. Вы все переходили через мост?

Арт покраснел:

 Кто это сказал?

Джо улыбнулась:

 Послушай, Арт. Все послушайте. Ваш друг пропал, и, если вы говорите хотя бы половину правды, ему может грозить серьезная опасность.  Джо села на стол и сосредоточилась на девочке, которая наконец перестала плакать.  Если вы знаете что-то еще, сейчас самое время об этом рассказать. Нам безразлично, чем вы занимались

 Мы ничем не занимались,  отрезал Арт.

 Тогда почему вы больше часа нам не звонили?

Дети украдкой переглянулись, но слово опять взял Арт:

 Мы ничем не занимались.

 И нам это безразлично,  повторила Джо.  Но похоже, Найл попал в беду. Мне кажется, вы чего-то недоговариваете нам об этом клоуне.

Плачущая девочка посмотрела на нее и быстро отвела взгляд.

 Если в конечном итоге Найл пострадает и выяснится, что вы сейчас нам солгали, последствия для вас могут быть серьезнее. Я правильно говорю, шеф?

Стрэттон, скрестив на груди руки, кивнул.

Дети молчали.

 Ладно, ребятки,  проговорила Джо, вставая,  диктуйте номера родителей или опекунов. Они заберут вас из отделения, и всем вам вынесут официальное предупреждение в связи с хранением наркотиков класса С

 Нет!  сказал мальчик, зажатый между девочками.  Вы этого не сделаете!

 Работа такая,  пожала плечами Джо. Она достала блокнот и ручку.  С тебя и начнем.

 Пожалуйста, не надо!  взмолилась залитая слезами английская роза.  Арт, да скажи ты ей!

 Заткнись, Ева.

 Скажи, или я сама скажу.

Арт продолжал сидеть с каменным лицом.

Джо подошла к Еве и коснулась ее руки. Холодные пальцы, облупившийся лак цвета морской волны.

 Помоги нам,  сказала Джо,  чтобы мы могли помочь Найлу.

Ева шмыгнула носом.

 Он сказал, что у него есть таблетки,  тихо проговорила она.

Это уже что-то.

 Мужчина в маске?  вмешался Стрэттон.

Ева кивнула.

 Найл и Арт пошли с ним.

Арт качал головой, но Джо встала и пошла к нему. Тот вжался в кресло.

 Это твой последний шанс. Самый что ни на есть,  сказала Джо.  Расскажи в подробностях, что произошло, или я арестую тебя еще и за препятствование следствию, и тогда ты воспитательной беседой не отделаешься.

Арт смотрел куда угодно, только не на нее.

 Он завел нас за лодочную станцию. Сказал, что товар у него в машине.

 Ты видел его машину?

 Нет. Я лежал на земле.

 Но ты видел, как он уводил Найла?

Арт кивнул; у него немного сбилось дыхание.

 У него был нож, маленький. Он приставил его к горлу Найла, и они просто ушли.

Джо переваривала информацию. Пока что логики она не видела.

 Вы пытались у него что-нибудь украсть, забрать таблетки, не заплатив?

Арт покачал головой.

 Он взял у вас деньги?

 Они были у Найла,  ответил Арт.  В носке.

Раздался стук в дверь, и в проеме показалась голова Кэррика.

 Родители едут,  сказал он.  Через десять минут будут в отделении.

Стрэттон снял со спинки кресла свою куртку, и Джо пошла следом за ним к двери. Выйдя наружу, они тихо заговорили:

 Энди, возвращайся в отделение. Я останусь тут и буду координировать. Джо, отлично сработано. Может, сумеете еще чего-то от них добиться. Если проскочит хоть что-то полезное, сообщайте.

 Да, босс,  отозвался Кэррик.

 Разумеется,  сказала Джо.

Кэррик зашагал обратно к выходу, мимо змеящейся очереди машин. На их осмотр уйдет еще не один час.

 Первые впечатления?  спросил Стрэттон.

 Сделка с наркодилером пошла не по плану,  сказала Джо.  Они знают подозреваемого и должны денег. В полицию позвонили не сразу, потому что были напуганы. Не получится копнуть и разузнать, кто промышляет в этом районе?

 Поручу Хейди Тан,  сказал Стрэттон.  Это ее область. Сможете задержаться? Пока с этим делом не разберемся, никакая помощь не будет лишней.

Джо не знала, чем реально может помочь. В Бате ее ждали горы оперативных данных по банде Томпсонов. А еще ей хотелось послеживать за делом Джонса, пусть и неофициально, а это похищение наверняка никак с ним не связано, несмотря на внешнее сходство.

 Не уверена, что это понравится моему шефу,  сказала она.

 Это Роб Бриджес, да? Давайте я с ним поговорюмы уже как-то пересекались.

 Да, сэр. Я бы осмотрела эту лодочную станцию, если вы не против. Взять пацана с собой?

 Действуйте.

Стрэттон пошел к главному входу, а Джо заглянула в кабинет.

 Можно ненадолго похитить у вас Арта?  спросила она у врача скорой.

 Он получил удар,  немного пренебрежительно ответил молодой человек.  Нельзя исключать

 Поднимайся,  сказала Джо, жестом подзывая Арта.  Мне нужно, чтобы ты шаг за шагом рассказал, как все было.

Арт встал на ноги и пошел за ней.

Они направились к реке и мосту. Джо зажгла карманный фонарь.

 Давно знаешь Найла?  как бы между делом поинтересовалась она.

 Это младший брат моего приятеля. Наши родители дружат.

 И такого, как сегодня, у вас обычно не бывает?

 Похищений?  саркастически уточнил Арт.  Да, пожалуй.

 Покупки наркотиков, умник,  ответила Джо.

 Ничего не знаю.  Они перешли мост, встретили по дороге еще пару полицейских с фонарями, и Арт показал на тропинку вдоль реки:  Сюда.

 Меня мало волнует, что вы затевали,  сказала Джо.  Мне просто нужно знать, что тут на самом деле происходит.

 Я уже все вам рассказал,  буркнул Арт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3