Лиафорн обнаружил, что ухмыляется. Это была привычка, над которой его часто прикалывали. Доминирующим элементом на стене в его офисе отдела уголовных расследований в штаб-квартире племенной полиции навахо была увеличенная версия карты индейской страны Американской автомобильной ассоциации - карта с сотнями булавочных головок, цвета которых обозначают инциденты, события или отдельных лиц. кого Лифорн считал значительным. Черные булавки обозначали места, где, по сообщениям, видели волков навахо или где были зарегистрированы жалобы на другие колдовские действия этих мифических «оборотней». Красными отмечены дома известных бутлегеров, синими - наркодельцами, белыми - ворами скота и так далее. Некоторые были помечены точным и крошечным шрифтом, который он использовал, другие закодированы символами, понятными только лейтенанту Лиафорну. Все в сообществе правопорядка, казалось, знали об этой карте и о меньших версиях, которые Лиафорн хранил в своей машине, - намечая то дело, над которым он работал в то время.
«Я не могу этого отрицать, - сказал Лиафорн. «Признаюсь, мне нравятся карты. Они помогают мне разобраться в моих мыслях. А на этой карте особняк Уайли Дентона, где он стрелял в Маккея. Прямая линия - это Interstate 40 и железная дорога, ведущая к Гэллапу. А вот» - он нарисовал большой прямоугольник.
«Вот форт Уингейт». Он создал больше квадратов, кругов и символов и использовал перо как указатель, идентифицируя их.
«Гэллап», - сказал он. «А вот где было найдено тело Доэрти, это школа МакГаффи».
Луиза внимательно посмотрела на рисунок. «Много больших пустых мест», - сказала она. «И вы не сказали мне, какое отношение к этому имеет школа МакГаффи. И где ваша отметка для Плачущей женщины?»
Лиафорн постучал по месту на краю своей площади Форт-Уингейт, ближайшей к площади МакГаффи. «Я думаю, это должно быть здесь», - сказал он.
Луиза выглядела удивленной. «В самом деле? Надеюсь, ты сейчас объяснишь это».
«Может быть, и нет», - сказал Лиафорн. «Боюсь, вы отнесетесь к этому серьезно».
«Я не буду», - сказала она, но выражение ее лица отрицало это.
«Подумайте об этом с точки зрения связей», - сказал Лиафорн. «Кажется, их трое, и один из них очень нечеткий». Он поднял палец. «Две жертвы обстрела. Оба собрали информацию об этой легендарной утерянной шахте« Золотой теленок ». Маккей, похоже, утверждал, что нашел ее. Догерти, похоже, искал ее. Маккей идет на встречу с Дентоном, и Дентон стреляет в него. Доэрти внес Дентона в список номер телефона, записанный в его блокноте ".
Лиафорн замолчал.
Луиза кивнула, подняла палец вверх и сказала: «Одно соединение».
Лиафорн поднял два пальца.
"Доэрти провел некоторые исследования в архивах форта Вингейт. Вероятно, Маккей тоже. Вполне естественно, потому что в те дни, когда разведка бурно развивалась, форт был единственной военной базой здесь. Предполагалось, что он обеспечит им защиту от нас, индейцев ".
Луиза нахмурилась. «Да. Кажется естественным, что они будут. Но, похоже, это мало что значит. Что вы ищете?»
Затем Лиафорн поднял три пальца - один из них согнут.
«Теперь мы подошли к расплывчатому и туманному вопросу. Когда Дентон застрелил Маккея, это был вечер Хэллоуина». Он остановился, покачал головой. «Мне немного неловко даже упоминать об этом».
«Давай. Хэллоуин привлекает мое внимание».
«В тот вечер в отдел шерифов округа Мак-Кинли было два звонка. Один был из того, что Дентон снимал здесь бизнес Маккея». Лиафорн указал на дом Дентона на карте. «А другой был звонок от МакГаффи, который сообщил о кричащей и вопящей женщине на восточной стороне форта Вингейт».
"О," сказала Луиза. «Легенда о Плачущей женщине наконец вступает в игру. Верно?»
«Еще не совсем». - сказал Лиафорн. «И, может быть, нам следует назвать это легендой о воющем ветре. Вопрос о том, что или кто издавал вопли. В любом случае шериф послал своего помощника и позвонил сотрудникам службы безопасности форта Уингейт.
Они поискали вокруг и ничего не нашли и решили, что это просто хеллоуинский розыгрыш ».
«Так как же нам добраться до легенды о плачущей женщине?»
«Несколько месяцев спустя», - сказал Лиафорн. "Дентон начал отбывать свое время в федеральной тюрьме для белых воротничков в Техасе, и он начал размещать рекламу в Gallup Independent, Farmington Times и т. Д. Личные объявления, адресованные Линде, и подписанные Уайли, говоря, что он любит ее, и спрашивают Я поспрашивал, узнал, что Линды Дентон не было рядом с момента убийства. Это выглядело странно. Я проверил. Никогда не сообщал о пропаже, за исключением того, что ее родители говорили об этом с шерифом - думая, что с ней что-то случилось."
«Неудивительно, - сказала Луиза. "Что произошло дальше?"
«Ничего», - сказал Лиафорн. «Она была зрелой замужней женщиной. Никакой тайны в убийстве нет. Дентон сделал это. Признался, что сделал это. Разработал сделку о признании вины. Мертвое дело. Официальная теория заключалась в том, что миссис Дентон работала с Маккеем и когда сделка состоялась кислый, и его застрелили, она просто ушла. Никакого преступления. Нет причин ее искать ».
"Но вы сделали."
«Ну, не совсем. Мне просто было любопытно».
«Мне тоже», - сказала Луиза. «О том, когда ты собираешься рассказать мне о том, как эта старая латиноамериканская легенда о трагедии пропавшей женщины была замешана в этой афере, связанной с золотым прииском».
«Я услышал об этом вечернем звонке на Хэллоуин, узнал имя звонившей и пошел к ней. Она - учительница в школе МакГаффи. Сказала, что в тот вечер Хэллоуина к ней пришли дети - ее ученики. Они сказали ей. о том, как они пересекли угол форта, чтобы выбраться на дорогу и попасть в Гэллап, и они услышали эти ужасающие ужасающие стоны и плачущие звуки. Она сказала, что они казались искренне напуганными. Она позвонила шерифу ".
"А его заместитель абсолютно ничего не нашел?"
Лиафорн усмехнулся. «Ничего. Но она сказала мне, что это оказалось полезным для здоровья, потому что двое из детей были латиноамериканцами, которые связали звуки с историей о призраке Плачущей женщины, а один был зуни. Она думала, что они слышали оборотня или другого человека. версии ведьм навахо, или, может быть, духа зуни, который наказывает злодеев, а белая девушка подумала, что это может быть людоед, или вампир, или что-то из их существ. практика студенчества идти по этому запрещенному ярлыку ".
"Вы говорили с кем-нибудь из детей?"
«Кто-то из офиса шерифа это сделал».
"Вы не сделали".
«Еще нет», - сказал Лиафорн. Он взял старую записную книжку, пролистал ее.
«У меня все еще есть имена. Ты хочешь пойти со мной?»
"Боже," сказала она. «Хотела бы я. Мне нужно встретиться со стариком по имени Бено в Накайбито. Он должен знать историю о том, как его прабабушка была захвачена мексиканцами, когда она была ребенком. Его дочь приведет его в торговый пост там, чтобы поговорить со мной. Может, подождет? "
«Может, - сказал Лиафорн. «Но это уже давно ждали».
Глава седьмая
«^»
Первой в старом списке Лиапхорна была девушка из племени зуни, отец которой работал в форте Уингейт, а теперь она была студенткой Университета Нью-Мексико и была вне досягаемости. Вторым был Томас Гарсия, теперь уже муж и отец. Лиафорн нашел его на работе в лесозаготовительной компании Gallup.
Гарсия бросил последнюю связку битумной черепицы на грузовик с платформой клиента, поднял воротник рубашки от пыльного ветра и усмехнулся Липхорну. «Конечно, я это помню», - сказал он. «Это было большим событием - быть у заместителя шерифа, когда ты учишься в старшей школе. Но я не думаю, что это когда-либо имело значение. По крайней мере, о том, что никто из нас никогда не слышал».
«Вы не возражаете, чтобы повторить это еще раз? Они не особо много вложили в его отчет».
«Нечего было сказать, - сказал Гарсия. "Думаю, вы знаете схему расположения Вингейта. Мили и мили этих огромных старых бункеров с грунтовыми дорогами, бегущими по рядам. Легко пройти через этот забор, который армия ставила в былые времена, когда там хранились боеприпасы, и мы проезжали там, чтобы добраться до шоссе, когда хотели попасть в Гэллап. В тот вечер у одного из детей было что-то вроде вечеринки в честь Хэллоуина в городе. Итак, мы собирались на это. знаете ли. Проходя через бункеры, мы начали слышать этот плачущий звук ».