Времени почти не было.
Чи увидел лошадь, не осознавая, что видит что-то большее, чем круглый валун, покрытый снегом. Но что-то было немного не так с цветом там, где не пристал снег, краснота, которая не соответствовала серому граниту этого пейзажа. Он натянул поводья, вытер снежинки с бровей и уставился. Затем он слез с седла. Вторую лошадь он увидел только тогда, когда спустился в лощину, ведущую к тропе, чтобы осмотреть первую.
Тот, кто стрелял в них, увел их обоих достаточно далеко от тропы, так что, если бы они оба упали, как он, должно быть, намеревался, они бы скрылись из виду. Но тот, кого Чи видел, очевидно, не хотел. Это был большой гнедой мерин, и пуля, выпущенная ему в лоб, по всей видимости, вызвала неистовую борьбу. Судя по выброшенным камням, он сделал два или три прыжка в гору, прежде чем его мозг отключился.
Вещи Хостина Бегея были спрятаны под водой, за ширмой из пиньонов. Чи быстро перебрал их, обнаружив постельное белье, одежду, ящики с кухонными принадлежностями и два мешка с едой. Мебель Бегая тоже была здесь. Кухонный стул, детская кроватка, легкий комод, достаточно других жизненных обстоятельств, чтобы убедить Чи в том, что даже с двумя буксируемыми лошадьми, должно быть, потребовалось больше одной поездки, чтобы переместить все это сюда. Он остановился у тайника и огляделся. Это было то, чего он ожидал, так как у его разума было время вычислить, что означало обнаружение Связки Четырех Гор. Он ожидал этого, но ему все равно стало плохо. И нужно было найти еще одну вещь.
Он нашел Эши Бегей чуть дальше по уклону, его тело выбросили так же бесцеремонно, как и мебель. Бегай был убит выстрелом в голову, как и его лошади.
Глава 23
Чтобы вытащить пикап из Чускаса, потребовалось три часа. Дважды это было связано с рытьем в сугробах, и дважды ему приходилось разгружать лошадь и вести ее вверх по склону
, где грузовику не хватало тяги, чтобы тянуть груз. К тому времени, как он добрался до дороги, ведущей к школе-интернату Тоадлена, он устал до мозга костей: еще тринадцать миль по снегу до шоссе 666 и еще тридцать до Шипрок. Снег постоянно шел с северо-северо-запада, и он поочередно ехал на север через узкий белый туннель, образованный его фарами, отражавшимися от снежных хлопьев и кратких ослепляющих забвений наземных метелей. Его радио сообщило ему, что Маршрут 1 навахо был закрыт от Шипрока на юг до Кайенты, а Маршрут 3 навахо был закрыт от Ту-Истории до Каньона Кимс, и что США 666 были закрыты от Манкос-Крик, Колорадо, до Гэллапа, Нью-Мексико. Это помогло объяснить, почему пикап Чи оставил шоссе только себе. Он ехал со скоростью около двадцати пяти миль в час, сбавляя скорость, как только мог, когда почувствовал приближающуюся метель, его пальцы были чувствительны к тяге под колесами, а мышцы плеча болели от усталости. Он накрыл тело Хостина Эши Бегей скаткой, думая, что ему, как и Горману, пришлось совершить свое путешествие в подземный мир с немытыми волосами - даже без несовершенных приготовлений, которые получил труп Гормана. Но человек, убивший его, по крайней мере, послал вместе с Бегаем духов лошадей. Знал ли он, что принесение в жертву лошади хозяина было древним обычаем навахо? Возможно. Но Чи не питал иллюзий, что именно поэтому были убиты лошади. Они были убиты по той же причине, по которой был убит Бегей, и его хоган опустел, а труп Гормана приготовили для захоронения - большая проблема, чтобы создать впечатление, будто в хогане Бегея не произошло ничего необычного. Но почему? Почему? Почему?
Чи показалось, что в том, кто был убийцей, было мало загадок. Это был Вагган, или какой-то суррогатный Вагган - один из тех, кто в белом обществе делал такие вещи за плату. Но, вероятно, это был человек, которого Шоу опознал как Ваггана. Казалось, это его работа, какой бы ни была ее цель. И узнать о погребальных обычаях навахо было бы достаточно легко. Они будут описаны в любой из полдюжины книг, имеющихся в библиотеке Лос-Анджелеса. Любой, кто умел читать, мог узнать достаточно, чтобы сфальсифицировать то, что произошло в хогане Бегай. Неважно, кто это сделал - Вагган или кто-то вроде него. Вопрос был в том, почему.
Чи обнаружил, что он не может заставить свой ум хорошо работать. Головная боль вернулась. Наверное, усталость и зрительное напряжение от взгляда в отражающийся снег. Он выбросил тело Бегая из своего сознания и думал только о вождении. И, наконец, справа от него был знак, указывающий дорогу к взлетно-посадочной полосе Шипрок, и он чувствовал, как шоссе спускается вниз в дно реки Сан-Хуан, а Шипрок был прямо впереди.
Он привел лошадь в укрытие племенного сарая, оставил на стоянке прицеп и поехал в деревню. Через мост он колебался мгновение. Повернув налево на перекрестке, он попадет в свой трейлер домой, к горячему кофе, еде и кровати. К телефону, чтобы сообщить капитану Ларго о том, что он нашел. Чтобы снова разобраться с вопросом, почему. Открытка всплывала снова. Неизбежно. Она лежала в центре всего этого. Видимо, спровоцировала это. Что было написано на этой открытке? Чи повернул направо, вниз по реке, к тому месту, где алюминиевый трейлер стоял под тополем.
В этот шторм все выглядело как-то иначе. Еще до того, как температура упала, снег налип на холодный алюминий и собрал больше снега, что стоило прицепу его машинного вида. Теперь он вырисовывался в свете фар Чи как огромная белая фигура, привязанная к земле сугробом, такая же естественная, как заснеженный валун, и выглядела так, как будто она стояла под своим деревом навсегда. Из маленьких окошек светился свет. Грейсон или кто-то еще был дома. Чи посигналил в пикапе и подождал секунду, прежде чем ему пришло в голову, что Грейсон был горожанином, который не знал об этом сельском обычае предупреждать перед вторжением в частную жизнь. Он поднял воротник пальто и вышел на метель.
Если Грейсон и слышал сигнал, никаких доказательств этого не было. Чи постучал костяшками пальцев по алюминиевой дверной панели, подождал и снова постучал. Ветер дул под низом его пальто, вокруг воротника и штанов, холодный, как смерть. Это напомнило Чи труп Хостина Эши Бегея, замерзшего под спальным местом старика. А потом голос Грейсона через дверь.
"Это кто?"
«Это Чи», - крикнул Чи. «Полиция навахо».
"Что ты хочешь?"
«Мы нашли тело вашего дяди», - сказал Чи. «Эши Бегей. Мне нужно с тобой поговорить».
Тишина. Холод сковал щиколотки Чи, щеки онемели. Затем голос Грейсона крикнул: «Входите».
Дверь открылась. Он открывался наружу, так как двери трейлера открываются для экономии внутреннего пространства, не
больше шести дюймов, а потом ветер снова закрыл ее. Чи постоял секунду, глядя на него, гадая, что делает Грейсон, и наконец понял. Грейсон перестраховывался, как и следовало ожидать от защищенного свидетеля. Он открыл дверь и вошел.
Грейсон сидел за столом, прислонившись спиной к стене, и рассматривал Чи. Чи закрыл дверь и стал против нее, наслаждаясь теплом и позволяя Грейсону видеть, что его руки пусты.
"Вы нашли чье тело?" - сказал Грейсон. "Где? Что случилось?"
Под столом руки Грейсона скрылись из виду. Будет ли у него оружие? Будет ли разрешено иметь при себе оружие защищенному свидетелю? Может быть, даже будет предложено сохранить его? Почему бы и нет?
«Недалеко от его хогана», - сказал Чи. «Кто-то застрелил его».
На лице Грейсона отразилась тревога. Он выглядел немного старше, чем помнил Чи, немного более усталым. Может, дело в искусственном освещении. Скорее всего, это было настроение Чи. Уголок его рта приподнялся в начале одного из этих кривых щелчков сочувствия, удивления или печали, но Грейсон остановил его. Вынул руки из-под стола, правой потер лицо. Левый лежал на столе, безвольный и пустой. "Зачем кому-то хотеть убить этого старика?" - сказал Грейсон.
«Твой дядя», - сказал Чи.
Грейсон уставился на него.
«Мы знаем, кто ты», - сказал Чи. "Это сэкономит время, если мы избавимся от этого. Вы Лерой Горман. Вы участвуете в Программе защиты свидетелей Министерства юстиции под именем Грейсон. Вы живете здесь под именем Грейсон, пока не придет пора уходить. обратно в Лос-Анджелес для дачи показаний в федеральном суде ".
Мужчина, которым был Лерой Горман, старший брат Альберта Гормана, племянника Эши Бегей, уставился на Чи с пустым выражением лица. И мрачно. И Чи подумал: как его настоящее имя? Его военное имя? Имя, которое дядя по материнской линии дал бы ему, тайно и негласно, когда он был ребенком, имя, которое он прошептал бы через маску на церемонии в Йейбичи, где он превратился из мальчика в мужчину? Имя, которое будет обозначать его настоящую личность, что никто не узнает, кроме самых близких, что это было? «У этого лос-анджелесского навахо нет военного имени, - подумал Чи, - потому что у него нет семьи». Он не Дини. Ему было жаль Лероя Гормана. Частично это была усталость, а частично - жалость к самому себе.