В кафе Маринеллы купил две бутылки, выложив вчетверо дороже обычной цены. Как только зарулил на улочку, ведущую к дому, увидел красное спортивное авто Ингрид. В машине ее не было. Позвалона не ответила. Он понял, что Ингрид спустилась к морю, прошла вдоль стены и попала в дом с террасы через балконную дверь. Открыл дверь, но Ингрид не вышла навстречу. Позвал.
Я здесь, послышалось из спальни.
Комиссар поставил бутылки на стол, пошел к ней. И увидел, как Ингрид вылезает из-под кровати.
Ты что там делала? удивился Монтальбано.
Пряталась.
Захотелось в прятки поиграть? И тут он заметил, что Ингрид напугана, а руки у нее дрожат. Да что стряслось?
Приезжаю, звоню, ты не открываешь, я решила зайти через террасу. Свернула за угол и вижу: из дома вышли двое. Я встревожилась и вошла, подумала, что Потом испугалась, что они вернутся, и спряталась. У тебя есть виски?
Сколько пожелаешь.
Они перешли в другую комнату, он распечатал бутылку, налил полстакана, она выпила залпом.
Мне уже лучше.
Ты хорошо их разглядела?
Нет, только мельком. Я отпрянула и укрылась.
Оружие при них было?
Не знаю.
Пойдем.
Комиссар повел ее на террасу.
Куда они ушли?
Ингрид растерялась:
Сложно сказать. Когда я снова выглянула, через пару секунд, их уже не было видно.
Странно. Светит луна. Ты должна была заметить хотя бы две удаляющиеся тени.
Никого не было.
Значит, они притаились неподалеку и ждут его возвращения?
Я на минутку, сказал он Ингрид.
Даже не думай. Я с тобой.
Монтальбано вышел из домаИнгрид висела на комиссаре, вцепившись в него мертвой хваткой, открыл машину, достал из бардачка пистолет и положил в карман.
Ты заперла машину?
Нет.
Запри.
Давай ты, сказала она, протягивая ему ключи. Но сперва загляни в салон, вдруг там кто-то спрятался.
Монтальбано осмотрел машину, запер, и они вернулись в дом.
Ты так напугана! Я тебя никогда не
Знаешь, когда эти типы ушли, я зашла в дом и позвала тебя, ты не ответил, и я подумала, что они Прервалась, обняла его и поцеловала в губы.
Отвечая на поцелуй, Монтальбано почувствовал, что дело принимает опасный оборот, и пару раз дружески похлопал ее по плечу. Она поняла и отстранилась.
Как думаешь, кто это?
Понятия не имею. Наверняка мелкие воришки. Подсмотрели, как я уходил из дому, и
Не надо сочинять байки, в которые сам не веришь!
Уверяю тебя
Откуда воришкам знать, что в доме больше никого нет? Почему они ничего не украли?
Ты помешала.
Да они меня не видели!
Зато слышали, как ты звонила в дверь и звала. Пошли ужинать, Аделина приготовила
Я боюсь сидеть на террасе.
Почему?
Ты будешь легкой мишенью.
Ладно тебе, Ингрид
Тогда зачем ты взял пистолет?
Если начистоту, она была права. Но комиссар решил ее успокоить:
Послушай, Ингрид, с тех пор как я живу в Маринелле, а это уже много лет, никто никогда не приходил сюда с дурными намерениями.
Все когда-нибудь начинается. И опять она была права.
И где ты хочешь ужинать?
На кухне. Отнеси все туда и закрой дверь на террасу. Но у меня пропал аппетит.
Аппетит к ней вернулся после пары стаканов виски. Они умяли всю капонату и поделили барабулек поровнупо три на каждого.
Когда начнется допрос? поинтересовалась Ингрид.
На кухне? Пойдем в комнату, там удобный диван.
Они захватили початую бутылку вина и полбутылки виски. Уселись было на диван, но Ингрид тут же встала, пододвинула стул и положила на него ноги. Монтальбано закурил.
Начинай.
Я бы хотел узнать о твоей подруге
Почему?
Потому что я ничего о ней не знаю.
Зачем тебе знать, если она не интересует тебя как мужчину?
Она интересует меня как комиссара.
А что она натворила?
Онаничего. Но ты наверняка знаешь, что у нее убили лошадь, к тому же зверски.
Как?
Забили до смерти железными прутами. Но ты никому не говори, даже ей.
Я никому не скажу. А ты-то сам откуда узнал?
Видел своими глазами. Конь умер тут, у террасы.
Правда? Расскажи.
Да что тут рассказывать? Проснулся, открыл окно и увидел.
Ладно, а про нее тебе зачем знать?
Твоя подруга утверждает, что у нее нет врагов, и мне приходится сделать вывод, что коня убили, чтобы напакостить Ло Дуке.
И что?
Мне надо знать, так ли это на самом деле. Как давно вы знакомы?
Шесть лет.
А как познакомились?
Ингрид расхохоталась:
Ты правда хочешь знать?
В общем, да.
Дело было в Палермо, в отеле «Иджеа». Времяпять вечера, я в постели с неким Вальтером, мы забыли запереться. И тут влетает разъяренная фурия. А я и не знала, что у Вальтера есть другая. Он как раз уже одевался и успел слинять. А этапрыг прямо в кровать и давай меня душить. К счастью, из коридора вбежали двое постояльцев и оттащили ее.
И после всего этого вам удалось подружиться?
В тот же вечер я ужинала одна в ресторане отеля. Она подсела за мой столик и попросила прощения. Мы немного поболтали, сошлись на том, что Вальтер подлец и козел, появилась взаимная симпатия, и мы подружились. Вот и все.
И часто она гостит у тебя в Монтелузе?
Да. И не только по случаю скачек во Фьякке.
Ты ее много с кем познакомила?
Практически со всеми моими друзьями. И сама она много с кем познакомилась помимо меня. Например, у нее есть друзья во Фьякке, которых я не знаю.
А романы у нее были?
С моими друзьяминет. А чем она занимается во Фьякке, я не могу сказать.
Она с тобой не делится?
Говорила о каком-то Гуидо.
Она спит с ним?
Не знаю. Он при ней вроде верного рыцаря.
И никто из твоих друзей к ней не подкатывал?
По этому делу? Да почти все.
Из этих «почти всех» кто упорнее всех?
Ну, Марио Джакко.
Может, подруга за твоей спиной
переспала с ним? Это возможно, хотя и не
А может, этот Джакко из мести за то, что она его бросила, подстроил убийство ее коня?
Ингрид не колебалась:
Исключено. Мариоинженер и уже год работает в Египте на одну нефтяную фирму.
Знаю, это была глупая версия. А с Ло Дукой какие у нее отношения?
Ничего не знаю о ее отношениях с Ло Дукой.
Раз она доверила ему коня, значит, они друзья. А ты сама знакома с Ло Дукой?
Да, но он мне противен.
Ракеле говорила с тобой о нем?
Иногда. Судя по всему, он ей безразличен. Вряд ли между ними что-то было. Если только Ракеле не скрыла от меня их связь.
Так уже бывало?
Ну, если верить твоим предположениям
Не знаешь, Ло Дука в Монтелузе?
Приехал сегодня, как только узнал про коня.
Эстерманэто ее девичья фамилия?
Нет, это фамилия ее мужа Джанфранко. А сама онаАнсельми дель Боско, аристократка.
Она мне сказала, что с мужем у них братские отношения. Почему они не разведутся?
Развестись? Да ты что! Джанфранкоревностный католик, ходит в церковь, исповедуется, у него в Ватикане какая-то важная должностьда он никогда не разведется! Думаю, они даже не оформили раздельное проживание.
Она снова рассмеялась, но смех звучал невесело.
В общем, мы с ней в одинаковом положении. Я пойду пописаю, а ты пока открой еще бутылку виски.
Ингрид встала. Ее качнуло вправо, потом влево, но она устояла на ногах, потом неуверенно двинулась вперед. Они сами не заметили, как прикончили всю выпивку.
4
Все закончилось тем же, чем всегда.
Когда от второй бутылки виски оставалось на четыре глотка и они переговорили обо всем на свете, Ингрид сказала, что ужасно хочет спать и ей надо немедленно лечь в постель.
Я подвезу тебя в Монтелузу, ты совершенно не в состоянии вести машину.
Ты, что ли, в состоянии?
И правда, у комиссара немного кружилась голова.
Ингрид, мне только умыться, и я готов.
А я думаю, что пойду в душ и лягу в кровать.
Мою?
А сколько здесь еще кроватей? Я быстро, продолжила она сонным голосом.
Послушай, Ингрид, я не