Андреа Камиллери - Следы на песке стр 5.

Шрифт
Фон

В кафе Маринеллы купил две бутылки, выложив вчетверо дороже обычной цены. Как только зарулил на улочку, ведущую к дому, увидел красное спортивное авто Ингрид. В машине ее не было. Позвалона не ответила. Он понял, что Ингрид спустилась к морю, прошла вдоль стены и попала в дом с террасы через балконную дверь. Открыл дверь, но Ингрид не вышла навстречу. Позвал.

 Я здесь,  послышалось из спальни.

Комиссар поставил бутылки на стол, пошел к ней. И увидел, как Ингрид вылезает из-под кровати.

 Ты что там делала?  удивился Монтальбано.

 Пряталась.

 Захотелось в прятки поиграть?  И тут он заметил, что Ингрид напугана, а руки у нее дрожат.  Да что стряслось?

 Приезжаю, звоню, ты не открываешь, я решила зайти через террасу. Свернула за угол и вижу: из дома вышли двое. Я встревожилась и вошла, подумала, что Потом испугалась, что они вернутся, и спряталась. У тебя есть виски?

 Сколько пожелаешь.

Они перешли в другую комнату, он распечатал бутылку, налил полстакана, она выпила залпом.

 Мне уже лучше.

 Ты хорошо их разглядела?

 Нет, только мельком. Я отпрянула и укрылась.

 Оружие при них было?

 Не знаю.

 Пойдем.

Комиссар повел ее на террасу.

 Куда они ушли?

Ингрид растерялась:

 Сложно сказать. Когда я снова выглянула, через пару секунд, их уже не было видно.

 Странно. Светит луна. Ты должна была заметить хотя бы две удаляющиеся тени.

 Никого не было.

Значит, они притаились неподалеку и ждут его возвращения?

 Я на минутку,  сказал он Ингрид.

 Даже не думай. Я с тобой.

Монтальбано вышел из домаИнгрид висела на комиссаре, вцепившись в него мертвой хваткой,  открыл машину, достал из бардачка пистолет и положил в карман.

 Ты заперла машину?

 Нет.

 Запри.

 Давай ты,  сказала она, протягивая ему ключи.  Но сперва загляни в салон, вдруг там кто-то спрятался.

Монтальбано осмотрел машину, запер, и они вернулись в дом.

 Ты так напугана! Я тебя никогда не

 Знаешь, когда эти типы ушли, я зашла в дом и позвала тебя, ты не ответил, и я подумала, что они  Прервалась, обняла его и поцеловала в губы.

Отвечая на поцелуй, Монтальбано почувствовал, что дело принимает опасный оборот, и пару раз дружески похлопал ее по плечу. Она поняла и отстранилась.

 Как думаешь, кто это?

 Понятия не имею. Наверняка мелкие воришки. Подсмотрели, как я уходил из дому, и

 Не надо сочинять байки, в которые сам не веришь!

 Уверяю тебя

 Откуда воришкам знать, что в доме больше никого нет? Почему они ничего не украли?

 Ты помешала.

 Да они меня не видели!

 Зато слышали, как ты звонила в дверь и звала. Пошли ужинать, Аделина приготовила

 Я боюсь сидеть на террасе.

 Почему?

 Ты будешь легкой мишенью.

 Ладно тебе, Ингрид

 Тогда зачем ты взял пистолет?

Если начистоту, она была права. Но комиссар решил ее успокоить:

 Послушай, Ингрид, с тех пор как я живу в Маринелле, а это уже много лет, никто никогда не приходил сюда с дурными намерениями.

 Все когда-нибудь начинается.  И опять она была права.

 И где ты хочешь ужинать?

 На кухне. Отнеси все туда и закрой дверь на террасу. Но у меня пропал аппетит.

Аппетит к ней вернулся после пары стаканов виски. Они умяли всю капонату и поделили барабулек поровнупо три на каждого.

 Когда начнется допрос?  поинтересовалась Ингрид.

 На кухне? Пойдем в комнату, там удобный диван.

Они захватили початую бутылку вина и полбутылки виски. Уселись было на диван, но Ингрид тут же встала, пододвинула стул и положила на него ноги. Монтальбано закурил.

 Начинай.

 Я бы хотел узнать о твоей подруге

 Почему?

 Потому что я ничего о ней не знаю.

 Зачем тебе знать, если она не интересует тебя как мужчину?

 Она интересует меня как комиссара.

 А что она натворила?

 Онаничего. Но ты наверняка знаешь, что у нее убили лошадь, к тому же зверски.

 Как?

 Забили до смерти железными прутами. Но ты никому не говори, даже ей.

 Я никому не скажу. А ты-то сам откуда узнал?

 Видел своими глазами. Конь умер тут, у террасы.

 Правда? Расскажи.

 Да что тут рассказывать? Проснулся, открыл окно и увидел.

 Ладно, а про нее тебе зачем знать?

 Твоя подруга утверждает, что у нее нет врагов, и мне приходится сделать вывод, что коня убили, чтобы напакостить Ло Дуке.

 И что?

 Мне надо знать, так ли это на самом деле. Как давно вы знакомы?

 Шесть лет.

 А как познакомились?

Ингрид расхохоталась:

 Ты правда хочешь знать?

 В общем, да.

 Дело было в Палермо, в отеле «Иджеа». Времяпять вечера, я в постели с неким Вальтером, мы забыли запереться. И тут влетает разъяренная фурия. А я и не знала, что у Вальтера есть другая. Он как раз уже одевался и успел слинять. А этапрыг прямо в кровать и давай меня душить. К счастью, из коридора вбежали двое постояльцев и оттащили ее.

 И после всего этого вам удалось подружиться?

 В тот же вечер я ужинала одна в ресторане отеля. Она подсела за мой столик и попросила прощения. Мы немного поболтали, сошлись на том, что Вальтер подлец и козел, появилась взаимная симпатия, и мы подружились. Вот и все.

 И часто она гостит у тебя в Монтелузе?

 Да. И не только по случаю скачек во Фьякке.

 Ты ее много с кем познакомила?

 Практически со всеми моими друзьями. И сама она много с кем познакомилась помимо меня. Например, у нее есть друзья во Фьякке, которых я не знаю.

 А романы у нее были?

 С моими друзьяминет. А чем она занимается во Фьякке, я не могу сказать.

 Она с тобой не делится?

 Говорила о каком-то Гуидо.

 Она спит с ним?

 Не знаю. Он при ней вроде верного рыцаря.

 И никто из твоих друзей к ней не подкатывал?

 По этому делу? Да почти все.

 Из этих «почти всех» кто упорнее всех?

 Ну, Марио Джакко.

 Может, подруга за твоей спиной

 переспала с ним? Это возможно, хотя и не

 А может, этот Джакко из мести за то, что она его бросила, подстроил убийство ее коня?

Ингрид не колебалась:

 Исключено. Мариоинженер и уже год работает в Египте на одну нефтяную фирму.

 Знаю, это была глупая версия. А с Ло Дукой какие у нее отношения?

 Ничего не знаю о ее отношениях с Ло Дукой.

 Раз она доверила ему коня, значит, они друзья. А ты сама знакома с Ло Дукой?

 Да, но он мне противен.

 Ракеле говорила с тобой о нем?

 Иногда. Судя по всему, он ей безразличен. Вряд ли между ними что-то было. Если только Ракеле не скрыла от меня их связь.

 Так уже бывало?

 Ну, если верить твоим предположениям

 Не знаешь, Ло Дука в Монтелузе?

 Приехал сегодня, как только узнал про коня.

 Эстерманэто ее девичья фамилия?

 Нет, это фамилия ее мужа Джанфранко. А сама онаАнсельми дель Боско, аристократка.

 Она мне сказала, что с мужем у них братские отношения. Почему они не разведутся?

 Развестись? Да ты что! Джанфранкоревностный католик, ходит в церковь, исповедуется, у него в Ватикане какая-то важная должностьда он никогда не разведется! Думаю, они даже не оформили раздельное проживание.

Она снова рассмеялась, но смех звучал невесело.

 В общем, мы с ней в одинаковом положении. Я пойду пописаю, а ты пока открой еще бутылку виски.

Ингрид встала. Ее качнуло вправо, потом влево, но она устояла на ногах, потом неуверенно двинулась вперед. Они сами не заметили, как прикончили всю выпивку.

4

Все закончилось тем же, чем всегда.

Когда от второй бутылки виски оставалось на четыре глотка и они переговорили обо всем на свете, Ингрид сказала, что ужасно хочет спать и ей надо немедленно лечь в постель.

 Я подвезу тебя в Монтелузу, ты совершенно не в состоянии вести машину.

 Ты, что ли, в состоянии?

И правда, у комиссара немного кружилась голова.

 Ингрид, мне только умыться, и я готов.

 А я думаю, что пойду в душ и лягу в кровать.

 Мою?

 А сколько здесь еще кроватей? Я быстро,  продолжила она сонным голосом.

 Послушай, Ингрид, я не

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3