Ярослав Васильев - Ветер гасит пламя стр 31.

Шрифт
Фон

 Надеюсь, там есть хоть что-то съедобное. Кляча старая, махнул он в сторону так и запряжённой в телегу лошади.  Да и возиться с ней

Магистр, соглашаясь, кивнул и тоже невольно поморщился. В прошлый раз они неудачно попытались перехватить одинокого всадника. Непривычный к горам конь испугался и сбросил седока насмерть, а сам пошёл на мясо. Вот только разделка туши в полевых условиях дело грязное и неприятное. Да и мясо у запряжённой в телегу клячи наверняка как подмётка.

В это время очнулся возница. Застонал, встал и осоловело посмотрел на Ислуина и Хадльберга. Из уголка рта потянулась ниточка слюны, порыв ветра донёс неприятный запах. Побочным эффектом заклятия было то, что жертва переставала контролировать испражнения. Полугном поморщился и попросил:

 Нельзя его чуть в сторону отвести? А я пока здесь пошурую.

Ислуин на это фыркнул: доедать кашу в окружении трупов полугном не побрезговал. Но приказал:

 Иди до поворота, затем ещё двадцать шагов и стой, жди меня.

Лишённая воли жертва тут же вскочила и механическим шагом ожившего голема бодро двинулась в указанном направлении. Магистр зашагал следом.

Заклинание позволяло не только сходу ломать большинство разновидностей ментальной защиты, но и выпотрошить из памяти даже те детали, которые жертва видела или слышала лишь мельком. Но пользовались им редко. И не только из-за сложности и больших затрат энергии. Откат вызывал у мага чудовищную головную боль. Уже когда Ислуин вернулся к телеге, виски ощутимо ломило. А через час придётся где-то делать привал и пережидать приступ. Поэтому от вида лучившегося довольством Хадльберга сейчас просто тошнило.

 Домин Ислуин, повезло, так повезло. Половина грузасушёное мясо, концентрат сушёных овощей и залитая салом каша.

Магистр вяло кивнул. Сумка-хранилище и два мешка. С учётом огромной силы полугнома запас можно утащить на три-четыре недели.

 Смотрю, вас это не радует?

Ислуин только пожал плечами, и потёр виски.

 Ну почему же? Должно же в нашей ситуации быть хоть что-то хорошее?

С лица полугнома мгновенно будто стёрли улыбку.

 Что вы узнали?

Ислуин ответил вопросом на вопрос:

 Сколько там собрал Маргейр?

 Четыре или пять хирдов.

Магистр мысленно присвистнул и тут же пересчитал в более привычные в последние годы имперские подразделения. Двенадцатьпятнадцать тысяч. По совокупной мощи примерно равны полному легиону.

 Солидно. А тут как раз Шахрисабзс сунулся. Я так понимаю,  усмехнулся Ислуин,  Совет Горных Мастеров удачно нашёл, куда применить оказавшуюся в его распоряжении армию. Не стал собирать войска по магистратам, а двинул хирды Маргейра. Я так понимаю, когда армия гномов мгновенно вычистила Яванский тракт, кто-то из генералов падишаха решил контратаковать, даже не посоветовавшись и не подумав. Двинул вперёд тумены. В общем, теперь уже не важно. Между гномами и падишахом началась полномасштабная война.

Ругался Хадльберг минут десять, витиевато, на всех известных ему языках. Понятно, с чего непонятный отряд диверсантов ловили спустя рукава. Не до того было в общей неразберихе. Зато теперь примутся всерьёз.

К лагерю, где ожидали Энгюс и девушки, добрались только на следующий день к обеду. И мешки вышли прямо таки неподъёмные, и приступ-откат оказался куда сильнее, чем ожидали. Слишком уж магистр перенапрягся.

Ислуин с помощью серёжки предупредил заранее, что они на подходе. Но в лагере их встретила картина совсем непривычная. Обычно, стоило им показаться, Эйдис с радостным возгласом бросалась к брату. Энгюс и Айлин старались держаться невозмутимо, но и они не скрывали облегчения, что разведчики вернулись из очередной вылазки невредимы. Сегодня же Лагерь на этом месте поставили давно, больше недели. Поэтому обустроили. Палатки чуть в стороне, а возле кострища, растопившего снег до земли, положили два бревна для сиденья. Так было, когда четыре дня назад магистр и полугном уходили на разведку. Сейчас палатки оказались на прежнем месте, на огне жарились три небольших тушки. Но перед костром лежало только одно бревно, где сидела растерянная и растрёпанная Айлин. Над ней стояли такие же растерянные Энгюс и Эйдис. По другую же сторону костра было лишь вытянутое пятно золы и обугленных щепок.

Ислуин и Хадльберг скинули мешки на снег, отцепили лыжи. После чего, поскольку остальные так и молчали, магистр подошёл и спросил:

 Что у вас такое случилось? Что вы замерли аки грешники, ослеплённые светом Единого? Если я правильно помню ваши священные книги, Энгюс.

 Правильно, правильно,  вздохнул инквизитор и потёр переносицу.  И даже почти в тему подобрали место из Жития. Девушки надумали к вашему возвращению сварить праздничный обед. Как-никак Зимнепраздники начались. А я удачно поймал трёх кроликов.

 Мы тушки разделали, а потом у меня костёр не разжигался,  жалобно произнесла Айлин.  Я мучилась, мучилась. Потом как в сердцах на него ругнулась

 Костёр загорелся, и бревно вместе с ним. Рази нет. Хорошо мы за спиной стояли.

И все трое с надеждой посмотрели на магистра. Ислуин несколько секунд внимательно всматривался в Айлин. Потом охнул, сел рядом с девушкой и обхватил голову руками.

 Рэган меня убьёт. За новую родственницу. И Лейтис тоже. Когда мы вычищали всё, чем Айлин изуродовали в школе Я же мужчина, ну с чего Грань взяла за эталон нормы именно меня?

Первым сообразил Энгюс.

 Полукровка? А в остальном

Ислуин вздохнул.

 Полукровка. И нет, по части здоровья идеально. Всё как и положено у девушки. Причём эльфийская часть генов доминантна. Идиот! Меня точно повесят и будут правы.

 Дочь?

 Кузина. Или даже сводная сестра. И это ещё хуже.

Инквизитор расхохотался в голос, смеялся так, что заболело в животе. Поскольку магистр по-прежнему сидел, молча обхватив голову руками, объяснять так ничего и не понявшим спутникам пришлось тоже Энгюсу.

 Ну почему же. Её Величество новой родственнице будет рада. А вас, Айлин, поздравляю. Вы теперь Высокая принцесса эльфов.

Девушка оторопело посмотрела на Энгюса и сидевшего рядом Ислуина, немного подвинулась в сторонувдруг накатившее сумасшествие заразно. Хадльберг напротив, быстро принялся что-то высчитывать, шевеля губами. Потом спросил:

 Родственница императора. Эльфголос императора. Высокий принц оказывается. Логично для такого политического брака. Ну что же, вы были правы, когда обвинили нас в близорукости. Я так понимаю, перед нами отец императрицы?

Энгюс снова расхохотался.

 А он вам не сказал? Ну да, кер Ислуин не любит щеголять своим местом при дворе. Я бы сказал, своё положение в Империи даже скрывает.

 Кто бы говорил. Сам такой,  огрызнулся магистр.

И тут же прикусил язык было поздно. Эйдис сделала шаг к жениху, обняла его, посмотрела в глаза и медоточивым голосом спросила:

 Да? И что такого мой мужчина от меня скрывал? Нет, я тебя люблю в любом виде. Но всё же интересно.

Энгюс затравлено посмотрел на невесту, потом на её брата. Втянул голову в плечи, но всё же ответил.

 Понимаешь, дорогая. Я В общем, ядуховник императора.

 И входит в десятку влиятельнейших людей Империи,  язвительно добавил Ислуин.  Вот только Энгюс у нас тоже терпеть не может, когда его встречают по титулу, а не по уму.

 Вот за это я в него и влюбилась,  Эйдис потёрлась щекой о грудь жениха.  И мне без разницы. Ну, придворный, ну и ладно. Нам не помешает.

Энгюс расплылся в улыбке и прижал невесту к себе. Хадльберг промолчал, но по лицу было заметно, что полугном доволен и уже просчитывает варианты будущей своей жизни. Одна Айлин удивлённо переводила взгляд поочерёдно с одного на другого, не в силах закрыть рот. Наконец она сумела произнести:

 С ума сойти. Ну и компания подобралась. Один другого родовитей. Чувствую себя как Как  попыталась она подобрать слово.

 А зря,  фыркнул справившийся с собой магистр.  Ты теперь не менее родовита. Если ты выйдешь замуж за эльфа, твои дети смогут претендовать на трон Ясных Владык.

Айлин поперхнулась.

 Я вообще никогда про детей не думала! У корддами их не бывает.

 Ничего,  добродушно поддел её Энгюс.  Зато теперь можешь смело планировать. По части целительства керу Ислуину я доверяю. А он сказал, что ты абсолютно здорова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора