Мэри Бёртон - Последний ход стр 16.

Шрифт
Фон

 Вы много с ним общались?  спросил Мазур.

 Он приходил на все пресс-конференции, и непременно с вопросом. Несколько раз просил меня дать ему интервью, но я неизменно отказывалась.

 Тот, кто совершил это убийство, хотел втянуть вас. Он бросил вам вызов. Норт может быть к этому причастен?

 У него прочное алиби на все те убийства, которые мне еще предстоит привязать к Ричардсону.  Кейт покачала головой.  Может быть, мы всё усложняем. Может быть, на самом деле все очень просто и это Мартин Санчес «заказал» свою жену. В этом случае он будет далеко не первым супругом, который убил жену и попытался свалить вину на другого.

 Поверьте, я еще не отверг эту версию.

 Я переговорила с родственниками всех остальных жертв. И беседа с мистером Санчесом поможет мне определить, виновен он или нет.

 С радостью посодействую вам в этом. Я поговорю с Палмер.

Поймав следователя Палмер, когда та проходила мимо зала совещаний, Мазур передал ей просьбу Кейт устроить встречу с Санчесом.

 Вы готовы говорить с Санчесом?  спросил он, возвращаясь в зал.

Кейт оторвалась от экрана.

 Детектив Палмер к нам присоединится?

 Она отправляется в криминалистический отдел выяснить насчет пули. А еще займется фотороботами тех «Самаритян», которые не убили своих жертв.

 Вы полагаете, в других случаях убийца отрабатывал свои приемы?

 Необходимо изучить это дело со всех сторон,  заметил Мазур.

 Согласна.

Они прошли по коридору и сели в лифт. Двери закрылись.

По пути вниз Кейт чувствовала на себе взгляд Тео. Они молча вышли из кабины, пересекли холл и оказались на стоянке.

Низко висящее над горизонтом солнце озаряло здания Сан-Антонио темно-оранжевым светом. Кейт успела забыть, какими потрясающими бывают в Техасе закаты. Бескрайнее чистое небо. Земля, простирающаяся доколе хватает взора. Яркие дерзкие звезды. В стране много великолепных мест, и все же ничто не сравнится с красотой Техаса. Кейт соскучилась по своей малой родине. Только здесь она могла дышать полной грудью.

Эта новообретенная ностальгия оказалась чем-то неожиданным. Период жизни в Сан-Антонио был не слишком радостным. Пока отец Кейт был жив, в семье царило счастье, однако после его смерти семья раскололась. Быть может, если б он умер естественной смертью, от инфаркта или рака, Хейдены лучше справились бы с бедой

Остановившись перед домом Санчесов, Мазур заглушил двигатель.

 Вот мы и приехали.

Кейт окинула взглядом кирпичный особняк площадью пять тысяч квадратных футов. Через идеально ухоженный сад с кактусами извивалась вымощенная камнем тропинка.

 Торговля машинами оказала благоприятное воздействие на семью Санчесов,  заметил Мазур.

 Вы проверили их финансовые дела?  спросила Кейт.

 Судья подписал ордер сегодня в три часа дня,  Тео изогнул бровь,  так что на сегодняшний вечер это первоочередное дело.

 На самом деле действительность редко оказывается такой, какой кажется.

 Истинная правда.

Выйдя из машины, они обнаружили, что вечерний воздух остыл до уютных семидесяти градусов по Фаренгейту. Они прошли по дорожке к большой двери, украшенной резьбой.

 Санчесы родом из здешних краев?

 Они местные. Оба потомки иммигрантов, которые усердно работали и добились успеха. Первая жена Санчеса погибла в автокатастрофе, и восемь месяцев спустя он женился на Глории.

 Вы ознакомились с обстоятельствами гибели его первой жены?

 В настоящий момент доктор Райленд просматривает отчет о вскрытии.

Мазур позвонил, и через считаные секунды дверь открыла молодая латиноамериканка в простом белом платье. Длинные черные волосы были забраны в пучок на затылке.

Тео предъявил свой значок, Кейт также достала удостоверение.

 Я детектив Тео Мазур. Вчера я уже разговаривал с мистером Санчесом. Он дома?

 Да, сэр.  Женщина кивнула.  Он предупредил, что вы можете приехать. Пожалуйста, заходите.

Они прошли следом за служанкой по длинному освещенному коридору в просторную гостиную, выходящую окнами на горы вдалеке.

Мужчин в комнате было двое, но Кейт сразу же интуитивно определила, что Санчестот, который ниже ростом, справа. Его сильные заскорузлые руки выдавали человека, привыкшего копаться в автомобильных двигателях, и одежда его, хоть и из дорогой ткани, была простого покроя. Мартин Санчес имел простое происхождение и в своей богато обставленной гостиной смотрелся несколько не к месту.

Тот мужчина, что повыше, был в сшитом на заказ темно-сером костюме. Его красный галстук был завязан виндзорским узлом, часы были золотые, а ухоженные ботинки из отборной кожи сверкали. Это мог быть только адвокат.

На стене висел большой портрет Глории Санчес. Она была в красном платье, с бриллиантовым колье на шее. Глаза смело смотрели прямо на художника. Портрет буквально излучал уверенность в себе и полное удовлетворение бременем роскоши.

Мужчина, что пониже ростом, шагнул навстречу Мазуру:

 Здравствуйте, детектив!

 Здравствуйте, мистер Санчес,  ответил тот.

 Хочу представить вам своего адвоката Роджера Беннета. Я позвонил ему несколько часов назад.

Мазур ничего не сказал, однако Кейт понимала, что ему не нравится появление адвокаталишнего слоя, отделяющего его от расследования.

 Это доктор Кейт Хейден,  сказал Мазур.  Она из ФБР.

 Из ФБР?  переспросил Беннет.  Значит, то, что я слышал, правда

 А что вы слышали?  спросил Мазур.

 То, что миссис Санчес могла стать жертвой серийного убийцы,  ответил адвокат.

Ахнув, Мартин Санчес покачал головой.

 Когда Беннет сказал мне это, я решил, что он преувеличивает.

 Понимаю, Мартин, вам больно еще раз выслушивать это,  адвокат пожал плечами,  но дело Глории очень напоминает убийства, совершенные Самаритянином.

 Подозреваемый находится в тюрьме,  решительно произнесла Кейт.

 А может быть, и нет,  возразил Беннет.

 Мистер Беннет, я хотела бы задать вашему клиенту несколько обычных вопросов,  спокойно произнесла Кейт.

 Буду рад вам помочь,  сказал Санчес.

 Мистер Санчес, что вы можете рассказать про поездку вашей жены?  дождавшись, когда Беннет кивнет, начал Мазур.  Вы говорили, она отправилась в Ларедо, чтобы навестить свою мать.

Санчес посмотрел на адвоката и, когда тот кивнул, сказал:

 Да, она мне так сказала. Выехала она поздно, потому что заработалась допоздна в торговом зале. Я никогда не встречал таких трудолюбивых людей, как Глория.

 Ваша жена обыкновенно звонила в дом престарелых, предупреждая о своем приезде?  продолжал Мазур.

 Не обязательно. Иногда она предпочитала нагрянуть внезапно. Ей было очень важно, чтобы персонал не расслаблялся. Глория любила устраивать неожиданные инспекции.

 Где она останавливалась в Ларедо?  спросил детектив.

 У нее там квартира,  ответил Санчес.  Для нее было проще останавливаться в одном и том же месте. В прошлом году ей из-за матери пришлось пробыть в Ларедо несколько дней.

Достав из нагрудного кармана маленькую записную книжку, Мазур сделал в ней пометки.

 У вашей жены могли быть еще какие-либо причины отправиться в Ларедо, помимо того чтобы навестить свою мать?  спросила Кейт.

 Да, там у нас есть друзья, но главной причиной была мать. У нас был салон в Ларедо, но он закрылся несколько месяцев назад. Оказался нерентабельным.

 Как себя чувствовала ваша жена, когда вы видели ее в последний раз?  спросил Мазур.

 Хорошо.  Санчес нахмурился.  А почему вы спрашиваете?

 Врач, производивший вскрытие, предположил, что она не могла чувствовать себя хорошо.

 Почему?  удивился Санчес.  В воскресенье она выглядела нормально.  Он снова оглянулся на своего адвоката, но тот только пожал плечами.

Кейт нашла его реакцию любопытной. Похоже, вопрос действительно вызвал у него недоумение.

 Вы знали, что ваша жена больна?

Санчес покачал головой.

 В каком смысле больна?

 У нее был рак,  объяснил Мазур.  По словам патологоанатома, прогрессирующий.

Санчес покачал головой, кровь схлынула у него с лица.

 Нет. Глория сказала бы мне. Врач ошибся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3