Утро началось скандалом.
Членососы!Вал никогда ещё не видел помощнка шерифа Алекса Раффла в таком бешенстве.Грёбаные скотоложцы и членососы!
Вы, люди, слишком многому научили орков, уважаемый помощник шерифа,эльфийка невозмутимо разделывала слегка горелую яичницу с беконом ножом и вилкой так, словно находилась в ресторане напротив Капитолия, а не в грязном салуне посреди нигде.Теперь они воюют динамитом и патронами, не стесняются устраивать провокации, а некоторые племенные вожди даже выставляют ночную охрану вокруг лагеря. Стоит ли удивляться, что вместо прямой атаки они предпочли выманить людей туда, где их легко выследить и уничтожить порознь?
А мне от этого, б...Алекс запнулся.А мне от этого легче? Несколько десятков идиотов с оружием ещё засветло ушли гонять проклятых орков! Половину я бы с удовольствием шлёпнул сам, но каждый из них подарит зеленошкурым оружие и верных сорок-шестьдесят патронов!
У нас есть шесть прекрасных лошадей,невозмутимо сказала эльфийка,один вполне приличный, да-да, мистер Валлентайн, приличныйуж поверьте моему опытумаг, и...
Она демонстративно поправила волосы.
Живая прядь волос эльфийской девы!первым догадался Валлентайн.
А теперь для тупых,потребовал Алекс.Чтобы мы тоже поняли.
Удивительно простое и мощное поисковое средство. По силам даже недоучке,объяснил Вал.Проблема лишь в том, что без эльфийской пряди оно просто не работает. Вообще. И чем свежее прядь, тем эффективнее.
Эльфийка улыбнулась и покрутила локон на пальце.
Блестящий, словно из жидкого металла, золотой уж с двумя капельками зачарованной крови в глазах-бусинках не знал ни усталости, ни ошибок. Люди помощника шерифа исправно выходили туда, где по следам прошёл бы уже кто угоднои отправлялись за непутёвыми мстителями.
Иногда они находили телаи каждый раз Алекс Раффл мрачнел всё больше.
Это чужие зеленошкурые,сказал он посреди очередного побоища. Два оскальпированных трупа скалились в небо беззубыми уже пастями, откуда погромщики выбили клыки.Видите эту вышивку на рубахе? Они миль за триста с юга сюда пришли. Заранее пришли, вы это понимаете!
У вас богатый город,эльфийка задумалась.В нём есть, что брать. Но всё ещё нет телеграфа и уже нет железной дороги. Сильный шаман или достаточно удачливый вождь могли выпросить у духов точную дату безопасного нападения. Кавалерия округа на маневрах и прийти вовремя не сможетдаже если отправить гонца немедленно.
Помощник шерифа без малейшего стеснения грязно, многословно и однообразно выругался.
Стреляют,эльфийка напряжённо повернулась в седле и настороженно дёрнула ухом.Там. Слышите?
Нет,люди беспомощно переглянулись.
Берите всех, и двигайтесь на выручку,эльфийка нагнулась, подхватила с земли оживлённую колдовством прядь волос и после короткого наговора вернула обратно.Там сейчас очень пригодятся ваши ружья. Ударить в тыл осаждающим вы успеете ещё до того, как бой перейдёт в ближний. Наверное.
А вы?поинтересовался Алекс Раффл.Без обид, мисс эльф.
Без обид,согласилась эльфийка.Мы с мистером Валлентайном попробуем отбить последнего выжившего у его захватчиков.
Последнего?не удержался от вопроса помощник шерифа.
Извините за дурные вести, Алекс,чуть виновато произнесла эльфийка.Духи племён ликуют. Я их... чувствую. Люди, которых вы спасёте, если поторопитесь, это последние, кто вернётся сегодня в город.
Помощник шерифа без единого лишнего слова решительно дёрнул поводья.
Ну и как вам наши занятия практической этнографией, мистер Валлентайн?насмешливо спросила эльфийка.Что, по-вашему, сейчас происходит на той стороне конфликта?
Юные воины торопятся посчитать свои первые ку,писатель задумался.Опытныеалчут ценные трофеи. Ружья, лошадей. Вожди старательно накручивают победную истерику, чтобы спровоцировать массовую атаку на город. Судя по буйству духов, им это удаётся.
И что можно с этим всем сделать?эльфийка посмотрела на собеседника будто непреклонный экзаменатор на посредственного студента.Мистер Валлентайн?
Отбить кого получится и возвращаться?растеряно спросил тот.Мы не можем нарушить пляску духов, а без этого нам остаётся только лишить её повода как можно быстрее. Но если орки взяли достаточно пленных, чтобы замучить их позже, это уже не имеет значения, верно?
С точки зрения современной людской наукида,согласилась эльфийка.Но... А вот и наши гости, мистер Валлентайн.
На лесную поляну медленно, с полным чувством собственного превосходства выехал рослый орк в окружении нескольких воинов. За его лошадью волочился по траве на привязи ободранный и окровавленный бессознательный человек. Трофей.
Длинноухая,орк ухмальнулся.Вы только посмотрите, с кого я возьму свои ку сегодня!
Пока что ты не взял даже скальпа,эльфийка насмешливо указала на собеседника.А вот я приехала сюда на кобыле твоего младшего брата. Предварительно объездив его самого. И скажу тебе честнооказался тот плох, слаб, и вряд ли достоин зваться мужчиной. Боюсь, это у вас семейное.
Орк взвыл.
Я возьму с тебя два скальпа!поклялся он.И второй оттуда, где его обычно не берут! И буду носить его всем напоказ, слышишь, ты!
Зеленошкурые,эльфийка демонстративно спешилась и пошла навстречу орку.Вы же все только обещаете...
Её клинок с тихим шорохом покинул ножны.
Орк завопил, скинул на траву верёвку с живым трофеем и погнал лошадь в бой.
Хороший всадник на прекрасной, обученной с детства орочьей боевой кобыле. На охоте или в бою ей не требовались даже поводья. Но у роскошной пинто нашёлся один фатальный недостаток. Против эльфа за всю свою лошадиную жизнь она выходила ровно два раза.
Первый. Он же последний.
Эльфийский меч на ладонь погрузился в мягкую плоть и безразлично рассёк шкуру на брюхе, мышцы, кишки и прочную орочью сбрую. Топорик орка на целый дюйм разминулся с целью. Лошадь завалилась набок и с диким визгом забилась в предсмертной агонии.
Стоит отдать должное боевому искусству орка, тот успел вывернуться из-под кобылы даже в падении и откатился по траве на безопасное расстояние. Но эльфийка оказалась быстрее.
Гораздо быстрее.
Её клинок чиркнул орка по сгибу локтя раньше, чем тому удалось толком выпрямиться. Орк заорал, перехватил топорик другой рукой и кинулся в бой. На траве остался тонкий кровавый след. От нескольких размашистых ударов эльфийка просто уходила в танце, немного похожем на легендарную итальянскую дестрезутакую, о какой Вал читал только в книгах.
Наконец, ей это надоело.
Никчёмный,клинок вновь обагрился кровью.Слабый. Не мужчина.
Орк упал. Его руки и ноги безвольно повисли, с глубокими разрезами на сгибах каждого сустава.
Тебя когда-то звали Гарцующий Скакун. Докажи, что ты достоин этого звания,эльфийка бросила меч, запрыгнула на поверженного орка, ухватила рукой за оселедец, а второй, с кинжалом, решительно дёрнула где-то в районе его промежности.
Орк зашёлся булькающим воплем и вздёрнулся на дыбы не смотря на раны. Эльфийка тем же кинжалом перемахнула ему горло и поднялась, лишь когда тело под ней обмякло.
Погода стремительно портилась. На поляну опустилась тень и принесла могильный холод. На бедре орка ярким эктоплазменным огнём пылал колдовской знак.
Бегите,эльфийка бросила шматком окровавленной плоти в сторону посеревших от ужаса спутников зарезанного ей орка.Скулите как трусливые девки. Визжите как побитые собаки. И передайте старшему брату этого недоразумения, что он следующий!
Чёрное небо расколола ослепительная молния.
Орки завопили и кинулись наутёк.
Мисс эльф, что...Вал нервно сглотнул.Что это было?
Мистер Валлентайн,устало пояснила эльфийка.Как по-вашему, что столько веков подряд удерживало племена орков на безопасном удалении от столь малочисленных эльфов? Их численное превосходство бессмысленно даже обсуждатьв любой период.
Что?растеряно спросил Вал.
Ужас, мистер Валлентайн,эльфийка перевернула тело спасённого погромщика и недовольно разглядывала кровавую маску из ссадин, порезов, выбитых зубов и синяков.Только ужас. И неотвратимость возмездия.