- Когда? - спросил Громф. - И где ты пропадал?
Сегодня он был особенно раздражительным из-за бродивших по всему Лускану слухов о вражеском флоте и новостях с юга о продвижении демонических орд.
- Меня отправили поговорить со жрицей Аш'алой.
- Это было несколько десятков дней тому назад.
- Её информация требовала проверки, и я занялся проверкой, ради чего пришлось покинуть этот план бытия.
- Ты отправился к иллитидскому разуму улья, - догадался Громф.
Киммуриэль кивнул.
- Из-за жалкой Жиндии Меларн? - недоверчиво спросил великий волшебник. - Неужели она так тебя напугала, что ты побежал к пожирателям разума? Может быть, ты хочешь, чтобы я нашёл её и уничтожил?
Сарказм Громфа не подействовал на Киммуриэля, равно как и хвастовство архимага, которое при нормальных обстоятельствах было бы вполне оправданным.
- Ну? - поторопил его раздражённый Громф.
- Арахна'хинин'лихи'элдерс, - ответил Киммуриэль. - Мать Жиндия не одна.
Громф с любопытством посмотрел на низкорослого псионика, повторяя про себя сказанное им странное слово. Оно было на старом языке, старше Громфа, старше Мензоберранзана. Когда архимаг наконец его расшифровал, он широко распахнул глаза.
- Захватчик? Жиндии доверили голема-захватчика?
Громф замолчал и сделал глубокий успокаивающий вдох, потом покачал головой.
- Ты уверен?
Киммуриэль не моргнул.
- Значит, это не Ллос вернула Закнафейна из объятий вечного сна, нет, - заключил Громф. - А теперь Паучья Королева хочет его вернуть и выбрала мать Жиндию Меларн своим копьём?
Он снова покачал головой.
- Закнафейн, да? Это должен быть Закнафейн.
- Это старое слово, - ответил Киммуриэль. - Может быть, я оговорился.
- Так следи за языком, - сказал Громф. - Не стоит зря пугать такой перспективой, как голем-захватчик...
- Арахна'хинин'лихи'элдернай, - исправился Киммуриэль, верным способом образовав множественное число.
- Элдернай? - шёпотом повторил Громф. - Он не один?
- Их два, - подтвердил Киммуриэль.
- Тогда Ллос действительно с ней, - сказал Громф. - И мы должны понимать, что наши жизни и преданность...
- Мы не знаем наверняка, что это именно Ллос, - вмешался Киммуриэль.
- Тогда кто? - скептически возразил Громф, но собственный вопрос поразил его ещё прежде, чем псионик смог ответить.
- Есть ещё один разгневанный владыка демонов, именующий себя Демоническим принцем, - напомнил ему псионик.
Демогоргон, понял архимаг, оказавшийся на материальном плане благодаря Громфу и уничтоженный в своей телесной форме благодаря силе Мензоберранзана, направленной сквозь мозг улья иллитидовнаправленной не в последнюю очередь этими двумя дроу.
- Ты, разумеется, предполагаешь, что цель големов-захватчиковЗакнафейн, и, возможно, Дзирт До'Урден, - сказал Киммуриэль. - Но не только они заслужили враждебность демонов, способных создавать таких големов. Мне кажется маловероятным, что за Дзиртом пустили такого охотника, хотя мать Жиндия определённо презирает его, поскольку Ллос поймала Дзирта в тоннелях Дамары и оставила в живых. Может быть, обоих послали за Закнафейном.
Теперь настала очередь Громфа качать головой.
- Двух таких созданий нельзя натравить на одну цельони будут нападать друг на друга из-за вмешательства, настолько сильно они сосредоточены на единственной задаче.
Громф всесторонне обдумал эту проблему. Нападением руководила мать Жиндияединственное, что позволяло ему надеяться, что он сам не одна из целей. Жиндия ненавидела Дзирта и Джарлакса, и человеческого мужчину Энтрери, поскольку эти трое напали на неё у неё дома и убили единственную дочьпо слухам, жутким кинжалом Энтрери, так что её нельзя было воскресить. Но станет ли Жиндиястанет ли Ллостратить захватчика на простого человека?
Громф считал, что это маловероятно.
- Это не Артемис Энтрери, - сказал Киммуриэль, напоминая, что читает его мысли.
- В таком случае, мы должны узнать кто, - потребовал Громф, который начал злиться. - Необходимо выяснить наверняка. Ты узнал у пожирателей разума хоть что-нибудь?
- Разум улья существует не для того, чтобы отвечать на вопросы по моему расписанию, - ответил псионик.
- Надави на них.
- Надавить? Нельзя просто так взять и надавить на иллитидов.
- Неужели я должен напоминать тебе, что это Киммуриэль обрушил мощь разума улья на Демогоргона? Вполне возможно, что несокрушимые големы здесь ради тебя.
Киммуриэль снова пожал плечами.
- Ты сбежишь к иллитидам, если это окажется правдой! - обвинил его Громф.
- Громф сам поступил бы и поступит именно так, если окажется, что онжертва.
- Я не хочу участвовать в этой пьесе, - сказал архимаг. - Мы должны узнать, что за союз стоит за этим приливом мрака. Кто и зачем дал Жиндии арахна'хинин'лихи'элдернай?
- Кто бы это ни были кто бы ни стал целью големовнаш мир изменился, архимаг, - заявил Киммуриэль, и Громф мог только согласно кивнуть. Если любая из этих тварей была нацелена на Громфа, ему предстояло провести грядущие десятилетия, даже века, в постоянном бегстве с одного плана бытия на другойпока его не поймают или не найдётся какой-нибудь способ победить созданий, победить или остановить которых было практически невозможно.
Пенелопа Гарпелл скользнула на свою половину большой постели в уютных покоях в Главной башне.
Она замерла и посмотрела на обнажённую спину своего любовника: большую и сильную, широкую, но твёрдую, как гранит, с рельефными мышцами. Пенелопе казалось, что если он встанет и наклонится вперёд, широко разведя руки, можно будет положить на эту спину целый мири Вульфгар удержит его. Женщина выждала ещё мгновение, прежде чем усесться сзади, когда он сел на кровати сам, у нижнего края, скрестив ноги и как будто не замечая её возвращения.
Она знала, что у Вульфгара много забот. С юга, из Гонтлгрима, где его приёмный дварфийский отец был королём и обитали многие его друзья, пришли зловещие новости. Кровоточащие Лозы, деревня, которую он помог построить вместе со своим другом Реджисом, была полностью опустошена, виноградники сорваны, трамвайная станцияразрушена.
А Вульфгар был здесь во время этого неожиданного нападения и продолжающейся осады Гонлгрима, навещая Пенелопу и разделяя с ней постель. По крайней мере, сейчас Гонтлгрим казался в безопасности, и Бренор послал весточку через волшебный портал, чтобы Вульфгар оставался в Лускане в качестве посла. Пенелопа понимала, что это тоже оказалось для воина тяжким грузом. Больше всего он хотел пройти сквозь врата и вступить в сражение на линии фронта вместе со своими друзьями. Однако он не мог нарушить волю Бренора и поэтому вернулся к Пенелопе.
От мысли, что Вульфгар искал у неё утешения и возможности отвлечься, по спине женщины пробежали мурашки, особенно сейчас, когда она рассматривала его большое и рельефное тело, тело, которому было около двадцати лет отроду, хотя сознание мужчины было намного старшеи намного старше самой Пенелопы. Она была ближе к пятидесяти, чем к сорока, в волосах уже стала появляться седина, а на лицеморщины, главным образом у глаз, потому что она постоянно щурилась во время чтения заклинаний и старых свитков. Пенелопа оставалась сильна и здорова, хотя в некоторых местах стала толще, чем хотелось бы, а в другихне такой упругой, как раньше. Всё это не слишком её беспокоило, но было приятно знать, что она ещё может привлечь внимание таких мужчин, как Вульфгар.
Он с нетерпением и радостью продолжал возвращаться в её постель.
Она подползла, чтобы усесться на коленях позади него, и положила руки на плечи мужчины, большими пальцами разминая тугие узлы мышц.
- Мой великолепный мужчина, - сказала она. - Почему ты в моей постели на сей раз?
- А почему бы нет? - ответил он, поднимая левую руку, чтобы накрыть её правую.
- Разве есть на побережье Меча женщина, которая не открылась бы для тебя? Разве есть молодая и красивая девушка, которой не хотелось бы оказаться в безопасных объятиях твоих крепких рук? - с этими словами она провела своими руками вниз по плечам к его гигантским бицепсам. - И всё же ты здесь, со мной.
Вульфгар издал короткий смешок.
- Пенелопа Гарпелл, знатная дама Особняка Плюща, сомневается в себе? - он повернул голову, чтобы она увидела его недоверчивый взгляд. - Мало что может удивить меня, женщина, но да, я удивлён.