Остальное произошло в считанные секунды. Из горла Грюма вырвалось глухое хриплое рычание, его артефактный глаз заискрился и завращался. Бывший аврор двигался по залу, словно молния, уворачиваясь от потока Ступефаев и Экспелиармусов, протез нисколько не мешал ему. Он сделал ловящее движение рукойи в его ладони оказалась палочка одного из авроров, с которой тут же полетели Секо и Бомбарды. В несколько диких прыжков старый безумец достиг двери, у которой уже полегли жертвы его боевой прыти. Перед тем, как выбежать в коридор, он остановился на мгновение и метнул Бомбарду в Малфоя.
Эффект присутствия был до жути реальным. Я с трудом принудил себя к бездействию при виде Бомбарды, летящей прямо в лицо, а Малфой, глазами которого я смотрел на приближающийся сгусток боевой магии, резко выбросил руку вперёд и сформировал невербальный поглощающий щит, в который угодило заклинание. Несколько напряжённых мгновений прошли в состоянии "кто кого", а затем Бомбарда истаяла. Опекун обессиленно опустил руку и снова посмотрел а зал.
На стороне орденцев висел плотный серый туман. Роули взмахнул палочкой, убирая дымкуи взгляду открылась дальняя половина зала с лежащими тут и там аврорами. Уцелевшие спешили к ним на помощь, потрясённые орденцы вжимались в стену. МакГонаголл, с выражением глубочайшего шока на лице, сидела опутанная случайным Инкарцеро. Дамблдора не было.
Воспоминание закончилось. Все мы были шокированы немногим меньше, чем если бы находились там, и поначалу только молча переглядывались.
Предупреждать надо,первым нарушил молчание Грег.Я чуть было тоже не колданул.
Все поддержали его согласным угуканьем. На лице опекуна проступило запоздалое беспокойствокто-то из нас, действительно, мог забыться и по-боевому среагировать на опасность.
Легче было бы отражающий поставить, без палочки-то,заметил Винс, наш признанный щитовик.
Или отпрыгнуть,добавил Драко, тоже заметивший, как тяжело далось отцу заклинание.
Куда прыгать, это же Бомбарда,фыркнул Тед.
Знатоки блин,беззлобно ругнулся Грег.В закрытом помещении Бомбарду отражать нельзя, чтобы хуже не было.
Вы вообще о чём?поинтересовался я.Орден Феникса постигли сенсационные разоблачения, бабушка Лонгботтома убита, среди авроров наверняка есть жертвы, Грюм вне закона, Дамблдор, похоже, в бегаха вы о Бомбарде?
Знаешь, когда Бомбарда перед рожей, пофигу уже, что происходит где-то там,сообщил мне Грег под общий смех.
Да, мы смеялись. Мы уже были бойцами, никому из нас не стало дурно от кровавого зрелища с полным эффектом присутствия. Каждый из нас сознавал, что сегодня Дамблдор и его Орден Феникса получили удар, после которого уже не поднимутся. Мы с Малфоем ожидали, что придётся тащить их к поражению дюйм за дюймом, как нюхлера из золотоносной норки, но всё решилось одним поступком Августы Лонгботтом, поплатившейся за него жизнью.
Альберт, эти сутки в Хогвартсе покомандую я, а за лето попечительский совет утвердит тебя директором, как договаривались,сказал мой опекун Ранкорну.
А что насчёт заключительного ужина?спросил тот.
В школе безвластие, подведение итогов придётся отменить. Я сделаю объявление. Обстановка и так напряжённая, незачем обострять её ещё больше. Сегодня за порядком присмотрят авроры, а завтра всё равно день отъезда. Ученикам будет не до новостей и, надеюсь, не до скандалов.
Бедная леди Лонгботтом...на Норму Ранкорн это зрелище произвело тяжёлое впечатление.Бедный Невилл...
Я подумаю, к кому обратиться с этим,ответил ей Малфой.Сиротами у нас занимается штат Министра Магии, их слишком мало, чтобы организовывать для этого отдел.
А что будет с Невиллом?полюбопытствовал я.
До завершения лечения его родители считаются ограниченно дееспособнымизначит, либо опекунство, либо эмансипация. Ему через месяц исполнится пятнадцать, я постараюсь, чтобы его эмансипировали. Вряд ли он примет нашу поддержку, а от дамблдоровцев его лучше отдалить. Гарри, а у тебя сегодня всё в порядке или что-то нужно?
Таиться было больше незачем, и я отчитался как есть:
Фоукс пойман и заточён в стазисный контейнер. Каминная связь полностью заблокирована, боевые щиты Хогвартса я уже выключил. В кабинете директора полный разгром, там нужно разбираться, что подлежит реставрации, что выбрасывать, а что устанавливать заново. Полагаю, для этого нужно привлечь нашего общего знакомого из Отдела Тайн, потому что перебита куча артефактов. Ну и некая особенность Фоукса... она требует специального подхода.
Я договорюсь с нашим общим знакомым,ответил Малфой.Тогда тебе придётся задержаться в Хогвартсе и помочь ему.
Обязательно,подтвердил я.В кабинет директора сейчас есть доступ только у меня, к каминной связитоже.
Мистер Поттер...со странной интонацией обратился ко мне Ранкорн.Я правильно понял, что сегодня вы поймали директорского феникса?
Да, пока его хозяин был на собрании Визенгамота. С ними обоими я вряд ли справился бы, да и с одним Фоуксом... ему и ста лет не исполнилось, а такая кошмарная птица...
Феникс входит в полную магическую силу после второго перерождения, а дальше он развивается только как разумная личность,сообщил Ранкорн.Я, по правде говоря, не представляю, как вам удалось с ним справиться.
Нелегко было, да,признал я.
А давайте посмотрим в думосбросе!с загоревшимися глазами воскликнул Грег.Гарри, ты вправду сегодня ловил Фоукса? Я должен это увидеть!
Его поддержали единогласно. Я не стал отнекиватьсялучше один раз увидеть, чем семь раз услышать. Люциус очистил думосброс, и я выложил туда копию воспоминания о схватке с фениксом. Концовку, где я сползаю на пол и с трудом вынимаю аптечку, я показывать не сталостановился на упаковке Фоукса в контейнер.
Только не хватайтесь за палочки, а лучше отложите их куда-нибудь подальше,предупредил я.Битва была горячая, и в буквальном смысле тоже.
Все посмотрели моё воспоминание, потом посмотрели на бис. Впечатлились, разумеется.
Поттер, ты побил его обычными Ступефаями?!изумился Драко.
Ну как обычными... Чтобы достать феникса Ступефаями, в них надо вложиться, или он их не заметит.
Мистер Поттер, вам срочно нужно к колдомедику!спохватилась миссис Ранкорн.
Я не под иллюзией, мэм, я уже вылечился. Волосы отросли зановопрежние сгорели вчистую. Моя роба сейчасэто да, она трансфигурирована из ошмётков. Не успел переодеться.
Меньше всех впечатлился Люциус, он ко мне уже привык.
Гарри, Альберт, давайте сходим туда и оценим разрушения,предложил он.Кроме того, нужно настроить на меня директорский камин.
Только в покои директора мы не пойдём, там нужны специалисты, чтобы всё обезвредить,предупредил я.
Эй, а мы?возмутился Драко.Мы тоже хотим посмотреть!
Опекун помедлил с ответом, парни с надеждой смотрели на него.
Ладно, идёмте.
Всей компанией, включая Норму Ранкорн, мы покинули крыло трансфигурации и проследовали в директорскую башню. В коридорах было пустынноучеников разогнали по общежитиям и оставили там под охраной авроров. Я мысленно приказал горгулье открыть вход, и мы подошли к дверям кабинета.
Там было очень влажно, царил разгром и сильно пахло гарью. Купель еще оставалась в полу посреди кабинета, и я дал команду Хогвартсу на обратную трансфигурацию. Когда пол выровнялся, я вошёл внутрь, а за мной и остальные.
Разрушения были изрядные, но большей частью поверхностные. Директорский стол обгорел снаружи, его содержимое на первый взгляд не пострадалос ним еще предстояло разбираться на предмет защитных чар. Кресла нужно было менять, стенную обивку красного дереватоже. Артефакты на столах и открытых полках большей частью были сшиблены и разбиты, из шкафов пострадал только один. Стеклянный ящик с мечом Гриффиндора уцелел, у Распределяющей Шляпы обгорел только краешек, потому что она очень удачно свалилась за этот ящик. Школьный думосброс валялся у стены перевёрнутый, рядом расплылась голубоватая лужица воспоминания.
В шкафы мы не полезли, тут тоже требовались специалисты по обезвреживанию защиты. Я Левиозой поставил думосброс на стол и вернул туда лужицувозможно, что-то еще получится просмотреть. Остальные только оглядывались вокруг, благоразумно ничего не трогая и не во что не влезая. Когда все нагляделись, я дал Малфою и Ранкорну полные права распоряжения каминной связью замка.