Ракитина Ника Дмитриевна - Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда

Шрифт
Фон

Ракитина НикаЗАВТРАШНИЙ ВЕТЕР. ЛУНА-И-ЗВЕЗДА

Чрево луны. Вивек

Сон закончился, и образ Косадеса расплылся вместе с ним. Аррайда стерла слезу со щеки, увидела сидящую на краю кровати Эдвину. Темноволосая колдунья держала ложку на длинном черенке, с остро пахнущим содержимым:

 Пей.

 Не хочу.

 Тогда я позову Черрима, у него аргументы весомее,  ведьма на миг сотворила в воздухе фантом широкоплечего хаджита с пудовыми кулаками и гневно вздыбленной шерстью и захихикала.

Из-за ширмы тут же показалось лошадиное лицо Тьермэйлина, альтмер расплылся в улыбке:

 Уже проснулась? Пей! Общеукрепляющее зелье на черном лишайнике, ничего опасного. А то ведь даже призрака своего напугала,  увидев, что Аррайда послушно пьет, аптекарь довольно потер большие ладони.  Три раза Лландрас являлся.

Наемница резко села, преодолев головокружение:

 Лландрас? Он появляется, когда все плохо!

 А разве хорошо?  вскипела Эдвина.  Приползла вчера вся черная

 Вчера,  Аррайда пальцами расчесала короткие волосы.  А сейчас?..

 Утро сегодня,  Лин окончательно проявился из-за ширмы, расписанной цветами пыльника и канета.  Фрайдас, а вчера турдас был.

 А-а

 Ну, как ты?

 Голодная.

 Вот и отлично,  Эдвина отложила ложку.  К столу пойдешь или сюда подать?

Наемница выпрямилась и спустила ноги с постели.

Черрим в кокетливом фартучке возился у очага, извлекая на стол всякие вкусности. За завтраком не говорили, и только после, попивая из кубка пахучий чай, хаджит мягко намяукнул, что пора перейти к делу.

Рассказав о том, что ей надлежит отправиться в Вивек, Арри пожаловалась, что ее мутит на силтстрайдере.

Черрим подмигнул: если найдется минутка добраться в Альдрун через проводника Гильдии магов, то можно наведаться в священный город всем отрядом, а Эдвина, так и быть, оденется пороскошнее и сыграет роль едущей на богомолье богатой аристократки.

Эдвина холодно заметила, что ни за что и никогда. Хотя против собственно поездки в Вивек ничего не имеет: у нее помощникдостаточно толковый, чтобы завалить в Альдрунском отделении гильдии магов не больше половины дел за раз.

Аррайде тоже не хотелось помпы и лишнего шума. Таскать с собой повсюду больше дюжины воиновэто, по ее мнению, было уже слишком. Нет, в одиночку проще и незаметнее!

Тут Лин с Черримом принялись ржать: в эбонитовом доспехе незаметность, по их мнению, исключалась.

 Зато ты можешь сыграть мужа аристократки,  посмотрев на крепкую девушку, сказал кот.

 Сам сыграй!  рявкнула Аррайда. Эдвина же звучно фыркнула.

 Тогда телохранителя И вообще, отчего не отправиться в Вивек на маге?

 Пусть уж меня лучше укачает,  пробормотала наемница.

И как в воду глядела.

Пронизав стеклянным взором погонщика «блохи», расточающего комплименты своему транспорту, Аррайда сделала несколько шагов вперед и неминуемо навернулась бы, будь здесь не дощатый помост, лежащий на холме, а привычная высоченная платформа. Силтстрайдер под холмом взревел и переступил с коленчатой ноги на ногу, помост содрогнулся. К счастью, Аррайда успела его покинуть. Травка!.. Цветочки!.. Наемнице хотелось обнять землю, натурально обнятьрухнуть ничком и не выпускать, пока та не перестанет трястись и раскачиваться. Кое-как редгардка обогнула живописную группу разрыв-травы, вереска и пузатого пробочника и пребывала там, пока желудок не очистился от содержимого. Потом вытерла пучком травы рот, кое-как разогнулась и все с тем же искренним желанием нежно обнимать природные объекты, что встречались на дороге, двинулась в сторону мостика, ведущего в Квартал Чужеземцев. Со стороны силтстрайдера священный город, заслоненный холмом, не впечатлялвиднелась лишь одинокая серая коробка под рыжим от ржавчины куполом, хотя наемница прекрасно знала, как это представление обманчиво.

Она перешла мост, оставила вещи в «Черном шалке», удостоилась очередной прочувствованной речи его хозяина о вечной к себе благодарности, и побрела в противоположный конец бесконечного коридора, в книжную лавку хитромудрого пожилого хаджита, сердечного друга дочери герцога Ильмени Дрен, того самого, которого до личной встречи искренне считала нежным имперским юношей.

За дорогу к книжной лавке наемница пришла в себя, похихикала в кулак воспоминанию о причудах любви и, спустившись на пару ступенек, толкнула тяжелую арочную дверь. В этот раз в лавке было многолюднодолжно быть, оттого, что убрали ординатора, в своих индорильских доспехах напоминающего желток в гривастом шлеме и призванного то ли стеречь Джобаши и его книги, то ли, наоброт, оберегать священный город от их тлетворного влияния.

Не желая отвлекать торговца, Аррайда побродила между шкафами, вытянула прекрасно оформленное издание «Истинной Барензии» («Вся правда о великой данмерской королеве») и, по своей привычке, усевшись на корточки и привалившись спиной к стене, погрузилась в чтение.

Колокольчик звякнул, отметив обеденное время и уход последнего из посетителей, и хаджит с довольным мурлыканьем зашаркал щеткой по полу, неторопливо подбираясь к убежищу Аррайды.

На входе в пространство между шкафами щетка замерла, а наемница виновато сунула книгу на место и встала.

 О, я подарил госпоже «Продвижение истины»!  узнал Аррайду Джобаши.  Хулейя очень тепло отзывалася о вас

Аррайда припомнила аргонианина, знатока древних культов, книгочея и шпиона Косадеса.

 Надеюсь, книга понравилась?  опершись на щетку, Джобаши подмигнул.  Нужно что-то еще?

 Я хотела спросить Вы вхожи в Залы Мудрости? Мне надо отыскать одного человека, не привлекая к себе внимания,  неожиданно для себя выпалила девушка-редгард.  Мехру Мило.

 Да,  нисколько не удивился седой хаджит,  я проверяю, чтобы мне не продавали украденные из Залов Мудрости книги. Я знаю Мехру и могу я обычно бываю там по лоредасам. Как раз  он закатил золотистые глаза под лоб,  как раз сегодня.

И взмахнул рукой:

 Никому и ничего. Разумеется! А ты вот,  Джобаши протянул девушке щетку.  Докончи прибирать за шкафами. Я тебя запру, чтобы не тревожили. Не испугаешься? Тут одна крыса вредная

 Если чтоя алмсивну.

 А-а  Джобаши широко заулыбался и потопал к выходу.

Аррайда прибралась в магазине, поправила там и сям разлезающиеся стопки книг, вдосталь начихалась, нанюхавшись книжной пыли, и до половины дочитала полюбившуюся ей «Истинную Барензию», когда хозяин лавки вернулся, громко огласив от двери, что это именно он.

Аррайда вместе с книгой вышла из-за шкафов. Джобаши пристально поглядел на девушку-редгарда:

 Оставь себе, если понравилось. Дочитаешьпридешь за остальными.

И перешел к делу:

 Они сказали, что она заболела и лежит у себя в квартире. Но они так отводили глаза и так потели,  Джобаши дернул бархатистым носом,  что я позволяю себе усомниться в этом. Там явно нечисто. Пойдешь к Мехре домойбудь осторожна.

В маленькой квартирке на уровне каналов святого Олмса кошечка Аддхиранирр кинулась Аррайде на шею и облизала ей лицо:

 Ой, я так рада, я просто безумно рада!  она пробежалась по комнате, отталкиваясь от стен, и кинулась накрывать на стол.

 Я, ты, ой,  хаджитка уронила тарелку и, моргая, уставилась на осколки.

Потом затолкала их ногой под свисающую скатерть и уселась, подперши мохнатой лапкой щеку.

 Ты по делу, я понимаю?

Аррайда замерла, едва надкусив обожаемую Аддхиранирр чесночную колбасу. Закашлялась. Кошечка стукнула ее по прикрытой бахтером спине и стала дуть на ладонь:

 Ой-ей, ты и жесткая!

 Да,  наемница резко выдохнула.  Мне надо проверить одну квартиру в Залах Мудрости. На предмет засады.

 Ненавижжу стрражу! Ординаторы,  кошечка передернулась.  Хуже мытарей!

Девушки, вспомнив, как укрощали Дувиана Платориуса, расхохотались.

 Есть у меня один тип,  промурлыкала Аддхиранирр.  Из Гильдии. Отпрравлю его туда колбаски продавать. Нищий актер и побирушка

Хаджиточка унеслась, а через полчаса вернулась, хихикая.

 Ну все, он пойдет, а мы прошвырнемся. Там дождик

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке