Доверительность и почтительность, которые теперь проявлял инспектор, понемногу растопили настороженность Скоофса, и он как будто уже готов был помочь Скотленд-Ярду. Оказалось, что Вандеркемпа фирма очень ценит, хотя по возрастуему было чуть за шестьдесятон уже не мог выполнять столько поручений, как прежде. Сам по себе он не очень привлекателен: пьет немного лишку, играет в азартные игры, а о его частной жизни ходят компрометирующие, хотя беспочвенные слухи. К тому же характер у него угрюмый, и ведет он себя довольно грубо; конечно не во время деловых переговоровтогда у него весьма учтивые манеры. Но все знают, что он способен совершать великодушные поступки: например, он исключительно добр к своему племяннику Харрингтону. Ни самому Скоофсу, ни работникам фирмы он особенно не симпатичен, но у него одно ценное качество: глубокие познания и точность в оценке драгоценных камней, а это чрезвычайно важно. Он честно трудился па благо фирмы, и мистер Дьюк закрывает глаза на его недостаткилишь бы не потерять его.
Хотелось бы с ним переговорить. Он сейчас здесь?
Нет. Почти полмесяца назад он уехал в Лондон. И пока не вернулся. Но я жду его со дня на день: мистер Дьюк распорядился, чтобы я послал его во Флоренцию.
Френч оживился.
Уехал в Лондон? повторил он. Могу заверить вас, он туда не приезжал или, во всяком случае, не появлялся в конторе мистера Дьюка. Я спрашивал мистера Дьюка о коммивояжере, но он определенно сказал, что две-три недели до убийства не видел этого мистера Вандеркемпа.
Но это в высшей степени странно! воскликнул Скоофс. Он отправился отсюда именно в Лондон, это точно Когда же это было?.. Как раз в тот самый день, когда убили несчастного Гетинга. Вандеркемп поехал дневным рейсом через Роттердам и Куинсборо. Во всяком случае, он собирался так сделать, я виделся с ним накануне вечером.
Так вот: он в Лондон не прибыл. Он собирался в деловую поездку?
Да. Ему написал мистер Дьюк.
Ему написал мистер Дьюк? переспросил Френч с искренним удивлением. Как? Приехать в тог самый день?
Чтобы он появился в конторе на следующий день. Я покажу вам письмо. Директор филиала нажал па кнопку звонка и отдал необходимые распоряжения. Клерк принес письмо, и Скоофс подал его инспектору.
Это была записка форматом в одну восьмую листа на казенной бумаге; наверху стоял штамп фирмы, далее шел текст, отпечатанный на машинке:
20-е ноября
Г. А. Скоофсу, эсквайру
Буду очень признателен, если Вы попросите мистера Вандеркемпа приехать и прийти ко мне в 10 утра в среду, 26 числа текущего месяца, поскольку хочу, чтобы он провел переговоры относительно новых приобретений. Возможно, ему придется незамедлительно отправиться в Стокгольм.
Письмо кончалось подписью «Р. Э. Дьюк», с последующим росчерком, уже знакомым Френчу.
Инспектор сидел и изучал листок, пытаясь вписать новый факт в свою версию. Но задача казалась ему неразрешимой. Неужели мистер Дьюк не доверчивый милый пожилой джентльмен, каким представлял его себе Френч, а участник, если не зачинщик какого-то тайного заговора? Если он писал это письмо, почему не сказал об этом, когда они говорили о Вандеркемпе? Почему он удивлялся, получив письмо Скоофса, сообщавшее, что коммивояжер выехал в Лондон? Что скрывается за этим вызовом Вандеркемпа?
Инспектору пришла мысль, и он еще внимательнее присмотрелся к тексту.
Вы уверены, что это подпись мистера Дьюка? медленно спросил он.
Мистер Скоофс взглянул на него с любопытством.
А как же, конечно, ответил он. По крайней мере, мне никогда не приходило в голову сомневаться в этом.
Не позволите ли мне взглянуть на другие его письма?
Тотчас же Френчу достали полдюжины писем, и он, тихонько насвистывая, начал сравнивать подписи под лупой, извлеченной из кармана. Изучив последовательно все письма, он положил их на стол и откинулся в кресле.
Глупо с моей стороны, сказал он. Мне следовало бы догадаться обо всем и без этих дополнительных писем. Последняя подпись подделана. Вот, посмотрите сами.
Инспектор передал лупу Скоофсу, и тот в свою очередь изучил подпись.
Видите, линии в этом росчерке не такие ровные; они состоят из массы крохотных черточек, сделанных дрожащей рукой. Это означает, что их выводили неуверенно. Их либо писали медленно, либо обводили линии, сделанные карандашом. Сравните с любым из полученных вами прежде писем, и вы заметите, что хотя на расстоянии эти подписи похожи, на самом деле они очень разнятся. Нет, это письмо писал не мистер Дьюк. Боюсь, мистер Вандеркемп оказался жертвой какого-то обмана.
Скоофс был заметно взволнован. Теперь он уже безоглядно верил объяснениям инспектора и энергично соглашался с его объяснениями и выводами. Потом он пространно выругался по-голландски.
Господи, инспектор! продолжил он. Да понимаете ли вы, как это важно?!
В каком смысле? спросил Френч и пристально поглядел на Скоофса.
Ну как же происходит убийство, ограбление, а потом еще все это и почти одновременно. Разве это не наводит на мысль?
Вы хотите сказать, что все происшествия связаны между собой?
А вы как думаете? нетерпеливо ответил Скоофс вопросом на вопрос.
Действительно, похоже, что так и есть, медленно произнес Френч. В его мозгу уже активно выстраивалась новая версия, но пока ему хотелось выяснить мнение собеседника. Вы предполагаете, насколько я понял, что Вандеркемп может быть как-то замешан в преступлении?
Скоофс решительно помотал головой.
Ничего подобного я не предполагаю, жестко ответил он. Это не моя забота. Просто ситуация показалась мне своеобразной.
Нет-нет, мягко сказал инспектор Френч. Я не совсем точно выразился. Мы с вами никого не обвиняем. Мы просто обсуждаем дело с глазу на глаз и, надеюсь, в доверительном ключе. Каждый стремится докопаться до истины. Любое предположение может оказаться полезным. Мы обсуждаем возможную виновность мистера Вандеркемпа, но это вовсе не означает, что кто-либо из нас в этом уверен. И уж тем более я не заставляю вас так думать.
Понимаю вас, но ничего подобного не могу предположить.
Тогда предположу я, заявил Френч. Просто ради основы для дискуссии. Давайте предположим, ради обсуждения, что мистер Вандеркемп решает присвоить часть богатств фирмы. Он присутствует в конторе в момент перекладывания алмазов в сейф и каким-то образом, за спиной мистера Дьюка, снимает слепок с ключа от этого сейфа. Вернувшись в Лондон, он либо обнаруживает Гетинга в конторе, либо тот застает его в момент кражи. Вандеркемп убивает старика, забирает алмазы и исчезает. Что вы на это скажете?
А как же письмо?
А что, оно очень даже сюда вписывается. Мистеру Вандеркемпу нужно уехать отсюда так, чтобы не вызвать подозрений с вашей стороны и избежать вопросов о лондонской конторе. Что может быть лучше подделки письма?
Мистер Скоофс еще раз выругался.
Если он такое сделал, в сердцах крикнул он, то достоин виселицы! Я сделаю все, что в моих силах, инспектор, чтобы помочь вам докопаться до истины, и не только во имя правосудия, но и во имя старого Гетинга, которого я искренне уважал.
Я не сомневаюсь, что вы так и поступите, сэр. Но вернемся к подробностям. Боюсь, вы не сохранили конверта от Этого письма?
Даже не видел его. Конверт вскрывает секретарь. Наверняка он порвал и выбросил его.
Давайте лучше позовем этого секретаря и спросим у него.
Господи боже! неожиданно воскликнул мистер Скоофс и взмахнул рукой. Да это же был сам Вандеркемп! Он выполняет обязанности секретаря здесь, когда не в разъездах.
Тогда у нас никаких свидетельств по этому вопросу. Либо письмо пришло по почте, и в этом случае он порвал конверт, как обычно, либо он сам принес письмо в контору.
Френч снова повертел в руках письмо. По опыту он знал, что шрифт пишущей машинки обладает исключительно ценными для следствия особенностями.
Да, особенности у шрифта, несомненно, имелись. Под лупой обнаружилась зазубринка в букве «п»там литера слишком сильно ударяла по валику, а хвостик в букве «у» слегка не пропечатывался.
Далее Френч изучил неподделанные письма и с удивлением обнаружил, что в них шрифт имел те же особенности. Следовательно, фальшивое письмо было отпечатано в лондонской конторе фирмы.