Меня это тоже в какой-то мере волновало, лениво откликнулась Мирна. Ни за что на свете не осталась бы одна в помещении, где недавно произошло убийство! Но Гарлей уверяет, что ему хоть бы что
Гостья упорно называла Гарлея просто по имени, и он решил поддержать игру.
Во всяком случае, смеясь, сказал он, если бы я и дрожал от страха, никогда не признался бы в этом Мирне!
В наступившем молчании как-то слишком резко прозвучали слова Лолы. Она порывисто встала:
Ну, пора и честь знать. Уже очень поздно, и мне
На крыльце раздались чьи-то тяжелые шаги, и в дверь забарабанили.
Мирна с невозмутимым видом подмигнула:
Никак тут сегодня целый съезд! Мне казалось, вроде все уже в сборе
Гарлей подошел к двери, но не успел открыть ее, как раздался нетерпеливый голос Берта Страга:
Эй, Раймонд!.. Моя сестра не у вас?
Уж не с дробовиком ли он сюда явился? Мирна усмехнулась.
Не успел Гарлей открыть дверь, как дрожащим от негодования голосом Берт начал выговаривать сестре:
Так вот куда ты изволила забраться?
А в чем дело, Берт?
Черт побери!.. Где ты вообще болталась?
Как где? Я была с Родни!
Вот мило! Она была с Родни.
Вы против? спросил Витон, вставая.
Лола втиснулась между ними.
Берт! Какая муха тебя укусила? Я оставила записку!
Возможно, собиралась это сделать, но забыла!
Бог с тобой, Берт! Она лежит на полочке. Мы вернемся, и ты ее увидишь!
Не знаю. Ничего я не видел, поэтому дико беспокоился. Извините, Род, я и правда переполошился Где-то бродит убийца Я облазил все и всюду. Случайно даже задел вашу ловушку там, у поваленного дерева, знаете.
Сегодня вечером? спросил Родней.
Угу. Сработала вспышка. Не исключено, это будет самый удачный мой снимок. Знаете, хотя я был взволнован и сердит, но невольно рассмеялся, представив вашу физиономию, когда вы на негативе вместо белки увидите меня.
Витон заглянул в свою записную книжку.
У поваленного дерева, вы говорите?.. Ага! Там патрон взорвался в девять ноль пять Так неужели вы столько времени блуждали по лесу?
Я облазил все. Заглянул даже в старую штольню.
Лола неожиданно обозлилась:
Потрясающе! И что я могла делать в этой штольне?
А я уже ничего не соображал от беспокойства. Кстати, а где вы были?
В том месте, где Родней рисовал закат, сказала Лола. Там высоко и хорошо видна вся долина. А кроме того, можно точно определить, где произошла вспышка.
И вы весь вечер проторчали на этой вершине? спросил Берт, уже не скрывая недоверия.
А почему бы и нет? вспыхнул Витон.
Но я проходил там, внизу Неужели вы не слышали, как я свистел?
Представьте, нет.
Мы просто не прислушивались, примирительно сказала Лола. Мне и в голову не пришло, что ты будешь меня разыскивать
Мирна громко рассмеялась, как бы подводя итог:
Ну, пропажа нашлась, не о чем препираться!
Воцарилось напряженное молчание. У всех было такое чувство: заговори кто-нибудь, и тут же вспыхнет ссора.
Вдруг из соседней комнаты раздался крик ужаса. Все в испуге вскочили.
Боже мой! вырвалось у Роднея. Ведь это там убили Хардисти!
Дверь распахнуласьвсе увидели смертельно бледную Адель с широко раскрытым ртом и простертыми дрожащими руками. Позади нее мелькнула неясная фигура И еще один человек метнулся на освещенном участке пола, он падал, но рука его была занесена для удара Послышался шум борьбы. Мирна схватила Адель в свои объятия.
Тише, тише, дорогая! Мы здесь!
Но Адель пронзительно кричала, вырывалась, пытаясь убежать. Никто ничего не мог понять. Гарлей рванулся в спальню. Витонпосле минутного раздумьяза ним. В лица им ударил мощный свет фонаря, ослепительный после керосиновой лампы. Раздался энергичный голос помощника шерифа Джеймсона:
Все в порядке, господа. Мы только что арестовали доктора Мейкома и намерены задержать мисс Блейн как основного свидетеля.
Он вошел в коридор, где второй офицер еще утихомиривал доктора, на которого уже надели наручники. Джеймсон повернул Адель к двери, отечески говоря ей:
В следующий раз, мисс Блейн, когда вы решите, что в полиции сидят желторотые птенцы, знайте: у нас есть извилины! И он энергично постучал пальцем по голове.
Глава 15
Среди переполоха приезд Перри Мейсона и Пола Дрейка остался почти незамеченным.
Только Джеймсон не утерпел похвастаться, показывая Мейсону небольшой черный предмет:
Пуля, которую доктор Мейком пытался достать из тайника!.. Та, которую он спрятал Господа, будьте свидетелями! Я сейчас делаю на ней отметку, чтобы опознать впоследствии. Доктор Мейком, желаете сделать заявление?
Тот отрицательно покачал головой.
А вы, мисс Адель? Ведь он влез в окно спальни, где вы прятались от
Сомневаюсь, чтобы мисс Блейн могла делать сейчас какие бы то ни было заявления. Она слишком напугана, вмешался Мейсон.
Джеймсон едва удостоил адвоката взглядом:
Боюсь, это не ваше дело, уважаемый мистер Мейсон.
А чье же?.. Я представляю интересы обвиняемых, я защита
Вы пытаетесь помешать правосудию?
А не наоборот ли? Ведь вы сейчас думаете помешать мне поговорить с мисс Блейн?
Джеймсон церемонно поклонился:
Вы угадали. У нас нет времени. Мы должны немедленно доставить задержанных. Он обратился к своему офицеру:Выводи их, да поживей.
Пока доктора и Адель выводили на крыльцо, Мейсон отвел в сторону Дрейка:
Посмотри на ботинки Роднея Витона!
Дрейк опустил глаза и увидел пленки красной глины.
Адель, проходя мимо адвоката, умоляюще посмотрела на него. Тот укоризненно покачал головой и приложил палец к губам, давая понять девушке, чтобы она молчала.
У вас тут машина, обратился Джеймсон к Витону. Наша осталась внизу. Довезите нас туда, хорошо?
Эта просьба равносильна приказу, усмехнулся тот.
Конечно, мы могли бы, так сказать, реквизировать вашу машину, важно произнес Джеймсон, но не стоит прибегать к таким крайним мерам.
Пошли! кратко отозвался Витон.
Джеймсон, выводя пленников, суетился, как курица с цыплятами, оберегая их от ястреба Мейсона. Но адвокат спокойно покуривал у очага, не делая попытки заговорить. В последний момент Лола обратилась к Витону:
Я поеду с вами, Род, можно?
Витон вопросительно посмотрел на Джеймсона.
Она была с вами, когда вы сюда прибыли? спросил помощник шерифа.
Да.
Тогда не возражаю.
Берт Страг хотел что-то сказать, но сдержался. Он проводил сестру до машины.
После того как они уехали, Мирна громко сказала:
Вот вам и глушь! Сколько событий!
Как я предполагаю, Адель приехала с вами? спросил Мейсон.
Это ваша привилегия, мистер Мейсон.
Что именно?
Предполагать.
Мейсон кинул взгляд на Гарлея. Тот покачал головой:
Меня лучше ни о чем не спрашивайте. Я совсем запутался.
Чтобы распутать, нужно для начала решить, кому выгодно ваше молчание, сказал Мейсон.
Неожиданно для всех Берт закричал:
Мне это не нравится! Надо же такому случиться, чтобы моя бедная сестра вляпалась во всю эту историю!
В какую, по-вашему? поинтересовался Мейсон.
Не знаю в какую, но убежден, в скверную. И Род мне разонравился. Уверяют оба, что занимались проверкой фотоловушек, а по-моему, были где-то еще
Может, там, где красная глина? предположил адвокат. Ботинки Витона были испачканы красной глиной.
При чем тут красная глина?
Вот и я хотел бы знать.
Подозрительно посмотрев на адвоката, Берт промолчал. Но Мейсон уже развивал свою мысль:
Дело в том, что такой глиной были испачканы обшлага брюк Хардисти, когда его обнаружили мертвым здесь, в домике.
Значит, это может послужить уликой?
Вполне возможно.
Тогда другое дело. Могу вам сказать, где Род мог подцепить на ботинки такую глину.
Где?
Наверху, у входа в старую штольню Это если идти вон в том направлении в горы, примерно в трех-четырех милях отсюда.
Глина в самой штольне?