Бей-руби!
Едва отзвучали эти два красноречивых слова, как лучники, предваряя решающий бросок Войска, выпустили по палаткам изгоев, целую тучу, специальных, зажигательных стрел, снабжённых кожаными мешочками, наполненными чрезвычайно горючей, чёрной жидкостью. И пошла потеха Брезент походных жилищ, мгновенно запылал яркими, весёлыми факелами. Вот только выскакивающим из них хирдманам, было совсем не до веселья. Ибо снаружи их ждали наши беспощадные мечи. Превратившись в смертоносный вихрь, я поспевала повсюду, где организовывался хоть какой-то очаг сопротивления.
Но к моему глубочайшему сожалению, из троих переговорщиков, мне повстречался один лишь Ягле Гвоздь. Произошло это, под самый конец, учинённой нами, молниеносной, коварной бойни, когда остатки изгоев, были согнаны к берегу Баюкающего озера. Гигант вовсю размахивал соответствующих размеров булавой, и никто из доброго десятка мечников, и близко не мог к нему подступиться. Однако и тут я могла опоздать, ибо в момент моего появления, мечники уже расступались в разные стороны, предоставляя лучникам, возможность расправиться с опасным противником. В данной ситуации их решение было оправданным, и с трусостью, ничего общего не имеющим. Ведь прояви они глупое, ненужное геройство и Войско понесло бы потери, которых можно в принципе избежать. А мой отец учил сотников и десятников, не разбрасываться жизнями простых воинов.
Повелительным жестом руки, я остановила лучников, изготовившихся засыпать гиганта, роем жалящих стрел. Те повиновались, хотя и без особой охоты.
А я небрежной походкой, направилась прямиком к Ягле, по пути легкомысленно помахивая оголённым мечом. Наверное, добрую минуту мы стояли лицом к лицу: при этом он обжигал меня люто ненавидящим взглядом, я же отвечала унизительной для него, улыбкой, исполненной жалости и лёгкой насмешки.
Ты! наконец со звериным рыком исторг он. Не сдержала своё собственное слово! Да будь ты теперь на веки проклята! Подлая ведьма! Волчье отродье!
Ну ведьма, ну отродье, хладнокровно признала я, не переставая изводить гиганта, тонкой усмешкой. Только зачем же так кричать? Меня этим не проймёшь, тем более не переделаешь. Хм-м, а что касается данного мной слова Да вы просто глупые ослы, что поверили в его нерушимую крепость. Ибо я, держу оное только по отношению к достойным людям, столь же благородного, знатного происхождения, как моё. А вы к таковым не относитесь. Нет! Да и сам знаешь, не люди вы вовсе, а подлые, бродячие псы. Безродное, поганое дерьмо! В общем, вонючая, всеми презренная мразь!
Последние мои слова доконали и без того, едва сдерживающегося Ягле. Перехватив булаву поудобней, он ринулся на меня в атаку. Я же, не желая далее травмировать его психику, основательно расшатанную ещё в прошлую нашу встречу, добавочной игрой в кошки-мышки, молниеносно завершила схватку. Для этого мне пришлось внезапно поднырнуть под его правую руку, выброшенную для нанесения сокрушительного удара по моей голове и глубоко всадить свой меч, в самый низ его живота. Потом, взявшись за рукоять обеими руками, я резко потянула бритвенно-острый клинок вверх. После чего быстро отпрыгнула в сторону, отнюдь не стремясь, быть окаченной кровью, с головы до ног. А ударила та, густым, тёмным фонтаном И, почти сразу же, из безжалостно рассечённой напрочь плоти, полезла целая масса кишок, похожих на какие то жуткие, исходящие зловонным паром, багровые верёвки, хаотически переплетённые между собой. Ягле, выронив из враз ослабевшей руки, булаву, попытался инстинктивно запихнуть их обратно, но они были очень скользкие и у него естественно, ничего не получилось. Находясь на расстоянии ярдов трёх, от гиганта, я спокойно наблюдала за его тщетно повторяющимися, бессмысленными попытками. А вот кое-кого из мечников, вывернуло наизнанку. Но яярлинка и позволить себе подобную слабость, никак не могла. Хотя чего скрывать, в душе, мне тоже было немного не по себе. К Ягле, же, я приблизилась почти вплотную, лишь тогда, когда почувствовалаон, вот-вот упадёт.
Это тебе нелюдь, за сотню несчастных, прибитых тобой гвоздями, к крестам, дверям и заборам, громко, словно приговор, возвестила я, с безграничным презрением всматриваясь в глаза гиганта, истекающие двумя ручейками слёз, проложившими себе светлые дорожки, по лицу, покрытому слоем копоти.
А затем, одним взмахом верного меча, я, будто кочан капусты, срубила его огромную голову. Когда же я обернулась назад, то увидела стоящих неподалёку: воеводу Хагена, дядюшку Рифли и почти всех сотников Войска.
Дядюшка смотрел на свою воспитанницу, с уже привычной, безграничной гордостью, а вот остальные, почему-то отводили взгляд.
Неужели они начинают меня бояться? мелькнула в голове крайне неприятная мысль. Но всё что я делала и делаю, для их же блага! А может они тоже считают, что я ведьма? Хм, кто его знает. Ведь простой народ, да и люди в целом, так суеверны
Всё же я не стала зацикливаться на этих тревожных вопросах. Не до того было, да и не время. Сейчас следовало заняться иным: отдать кое-какие, необходимые приказы, соответствующие данному моменту.
В первую очередь тщательно обследуйте лагерь и прилегающие к нему окрестности, сухим тоном, обратилась я к Хагену и сотникам. Ищите притаившихся, выявляйте раненных. И ни тех, ни других, в плен не брать. Впрочем, это вы должны и сами знать. Завершив сиё дело, соберите уши, да хорошенько пересыпьте их солью. Они, вместе с уже добытыми, пойдут в подарок одному человеку. Ещё Подсчитайте наши потери при штурме лагеря. А на место захоронения павших героев сборной сотни, прикатите валун покрупнее. Пусть потом над ним поработают самые искусные камнерезы Края Медвежьих Полян: выбьют имена всех погибших и, пожалуйскорбящий лик богини Фрейи.
Всё будет исполнено, пресветлая госпожа ярлинка, низко поклонился воевода Хаген. А камень мы уже приметили. Тяжёлый, правда, но мы справимся.
Выпавшее мне свободное время я посвятила своей любимой водной стихии: вдоволь наплававшись и нанырявшись, несмотря на большие волны, которые поднял, внезапно появившийся сильный, северо-западный ветер. Я даже умудрилась добраться до Высокого острова, за что заслужила, от наблюдавшего за мной с берега, дядюшки, весьма неодобрительный взгляд. Что было вполне оправдано и понятно, учитывая встречающиеся в том месте, мощные, сводящие ноги судорогой, ледяные ключи, бьющие со дна и коварные водовороты, внезапно появляющиеся и столь же внезапно исчезающие.
А примерно в полдень, когда я ещё не успела толком обсохнуть, явился Хаген в сопровождении командиров Войска. С собой у них имелись небольшие, холщовые мешки, чьё содержимое, загадкой для меня не являлось.
Госпожа Фианэль! Обнаружено шестеро укрывающихся изгоев. И примерно около двадцати пяти раненных. Естественно все они понесли заслуженное возмездие, бодро доложил воевода. А что касается могильного камня, так он на месте. Мы установили его в самом центре захоронения, которое к счастью, не увеличится количеством новых жертв войны. Ибо мы в утренней битве, убитыми не потеряли ни одного воина. Раненные, да, есть, но и то полтора десятка.
Хорошо, с удовлетворением промолвила я, расчёсывая гребнем, мокрые, укороченные рукой безжалостного дядюшки, волосы. А теперь приведите ко мне горе-управляющего и сопутствующий ему, вспомогательный сброд.
Спустя десять минут, все они уже стояли предо мной, трясясь, будто осиновые листки, на шквальном ветру. И это было вполне понятно, ибо изгои наверняка сообщили, об ожидавшей их, горькой участи. Но Судьба этих людей, сложится совсем по иному. Хотя, пожалуй, они и заслуживают наказания.
Как тебя зовут, ничтожный смерд? окинув невзрачного посланца Торнтстона, грозным взором, вопросила я.
Хакон, достойная госпожа, ответил тот, боязливо вжав голову в плечи. Хакон из рода Мак-Хайлона.
Хм-м, Хакон, в раздумье повторила я. После чего принялась рассматривать несостоявшегося управляющего, словно редкое, отвратительное насекомое. И что же интересно привело тебя в наши далёкие, мирные края? Если не секрет конечно? Ну, тут уж понятное дело, я слегка издевалась.
Э-э-э, с большой заминкой, издал первые, малозначительные звуки, горе-управляющий. Потом, тщательно откашлявшись, он продолжил:Меня прислал сюда мой хозяиндостойный купец Ятлан Торнтстон. Для Для того, что бы помочь местным крестьянам, наладить взаимно прибыльную торговлю, с нашим богатым, славным и щедрым Свейлендом. М-м-м, а плохого, мы никому ничего не хотели. Да! Только добра и процветания! Истинно говорю! Ведь это несло выгоду