Литта Лински - За Гранью. Книга вторая стр 2.

Шрифт
Фон

 Ну, да,  неумело соврала девушка.

Избегая его пристального взгляда, она присела и запустила руку в траву, пестревшую яркими цветами. Сорвала парочку анемонов, с нежностью провела пальцами по лепесткам, поднесла к лицу. Дэймор с интересом и затаенной горечью следил за тем, как меняется ее лицо: как вопросительное выражение уступает место сомнению, а сомнение сменяется изумлением.

 Они не живые?!

 Не живые,  глухо ответил он.  Как и все остальное здесь, кроме меня и тебя.

 Значит, это не настоящий мир?

 Не настоящий,  признал Дэймор. Глупо спорить с очевидным.  Это, по сути, и не мир вовсе. Скорее, мой дом.

 И все-таки здесь красиво,  заявила девушка миролюбивым тоном, которому он ни капельки не верил.  Цветы совсем как живые. И трава. Из чего ты их создал? Из драгоценных камней?

 Да,  бросил он со злостью.  Здесь только камни и ничего больше. Ужасно, правда? Можешь не утруждать себя притворным щебетанием. Будто я не чувствую, что это место пугает тебя.

 А Маритэ? Каково ей было здесь? Ты ведь держал ее в своем мире, верно?

 Верно.

Он шагнул к Лотэссе, вырвал из ее руки цветы и без жалости растер их между пальцами. Увы, камни нельзя убить. Они лишь раскрошились разноцветной драгоценной пыльцой. Никакого удовольствия.

 Я похитил Маритэ, забрал ее сюда. И она, подобно тебе, притворялась, что ей нравится это место. Притворялась так хорошо, что я поверил. Впрочем, речь не о том. Мне интересно, откуда ты так много знаешь о Маритэ и обо мне. Я еще понимаю, Йеланд принялся копошиться в древних рукописях, чтоб разузнать обо мне побольше. Но ты? Девушка, почти ребенок. С чего бы тебе интересоваться мертвой религией далекого прошлого?

 Мертвой?  ехидно осведомилась Лотэсса.  Не очень-то ты похож на мертвого Изгоя.

 А ты бы хотела, чтобы я был мертв, не так ли?  Дэймор сделал еще шаг вперед, и девушке пришлось прижаться к скале.  Вас всех устраивало мое заключение в небытие. Вся Анборейя нарадоваться не могла на «подвиг» Хранителей.

 Ты сам сказал, что люди давно считают те давние дела легендами. С чего бы им радоваться твоему небытию, если они вообще в тебя не верят?

 Но ты-то веришь, хотя по идее не должна,  Странник уперся ладонями в камень справа и слева от ее головы.  Что ты знаешь обо мне, Лотэсса Линсар?

Потоки исходившего от нее страха были почти осязаемыми. Он с удовольствием потянул одну нить, затем другую. Не самый сильный страх, скорее смятенное беспокойство, зато близость источника кружит голову.

 Я действительно неплохо знаю историю забытой веры Анборейи,  невольно отдав страх Дэймору, Лотэсса стала уверенней.  Так вышло, что я была знакома со жрицей Храма Маритэ. Жрицыединственные, кто не просто верит в истинность Странников, но и помнит, какую роль они сыграли в истории Анборейи. Не думаю, что Йеланд смог вытянуть из своих книг больше знаний, чем я подчерпнула, общаясь с Нармин.

 Жрицы, значит,  он рассмеялся и убрал руки от лица девушки.  Надо же, этот курятник в горах действительно все еще стоит. Надо будет нанести им визит.

Он предпочел умолчать о том, что уже дважды являлся в облике змея к Храму Маритэ, но оба раза не смог преодолеть защиты, наложенной некогда Богиней на обитель своих служительниц. Что ж, пройдет не так много времени и ему достанет сил разрушить чары, много веков берегущие Храм. Вот тогда-то он вволю повеселится, мучая дурочек, упрямо хранящих верность Маритэ.

 Зачем?  Лотэсса вновь исполнилась страха, и на этот раз, похоже, боялась не за себя.

 Чтозачем?  усмехнулся он.

 Зачем тебе Храм и жрицы? Зачем тебе вообще все это? Наш мир. Почему бы тебе просто не оставить нас в покое? Какой смысл, какая радость тебе в разрушении Анборейи?

 Радостьогромная и неизъяснимая,  он хищно прищурился, подумывая для пущего эффекта обернуться змеем.  А смысл и того больше. Но вот откуда ты, маленькая смертная, знаешь о моих планах? Я ведь даже Йеланду не говорил о них. По крайней мере, напрямую. Или скажешь, что и это жрицы напели? Можешь не трудиться врать. Они не знают, что я вернулся. Никто не знает, кроме Йеланда. А вот ты, похоже, даже не особо удивилась, увидев меня. Что ответишь на это, сладенькая? Советую говорить правду. Не стоит меня злить, тебе не понравятся последствия.

 Догадываюсь,  Лотэсса старалась бодриться, но расширенные от ужаса глаза выдавали страх не хуже потоков, кружащихся вихрем вокруг нее.  Я помню, каков ты, когда не в духе.

 Это вряд ли,  он ухмыльнулся.  Во время нашей первой встречи я вовсе не был зол, просто забавлялся. Представь, что будет, если ты дашь мне настоящий повод для гнева.

Внезапно Дэймор ощутил зов Йеланда. Совсем не вовремя Ильд решил воззвать к нему. Сейчас Странника куда больше занимала Лотэсса. Ну что же, он заставит Ильда горько пожалеть о злоупотреблении властью кольца.

 Знаешь, маленькая, мне придется тебя оставить ненадолго. Но мы обязательно вернемся к нашей занимательной беседе. А чтоб ты в мое отсутствие не натворила глупостей и поразмыслила над своим поведением

Он не стал договаривать, лишь отдал пару мысленных приказов. Девушка очень удачно стояла возле скалы. Оставалось всего-то рвануть ее руки вверх и в стороны, а затем железными браслетами приковать запястья к обсидиану. Лотэсса рванулась и тут же застонала от боли, попыталась повернуть голову, но лишь оцарапалась об острые камни.

 Ужасно не хочется оставлять тебя в такой момент,  Дэймор говорил совершенно искренне,  но, увы, нужно. Дождись меня, сладенькая!

Глава 2

Как же больно! Безумно, невыносимо, нечеловечески. Где же проклятый Изгой? Нашел время его помучить! Еще немного, и мучить будет некого. Неужели так и не придет? Выходит Йеланд зря выгнал лекарей, рассчитывая на помощь Странника? Те ни в какую не соглашались оставить его величество в столь опасном положении, но королю чудом удалось настоять на своем. И как им потом объяснить внезапное исцеление? Хотя какая разница? Только бы выжить, а уж с мелочами он как-нибудь разберется. Скорее всего, чудесное возвращение к жизни только придаст ему благоговения в глазах подданных. Но это будет потом, когда безжалостная боль перестанет выворачивать внутренности наизнанку.

Каждое движение причиняло неимоверную муку. Король пытался придать телу положение, способное хоть немного облегчить страдания, но не находил его. Только зря сбивал простыни, пропитавшиеся потом и кровью, просочившейся из-под повязок. Привычный красный цвет балдахина казался теперь зловещим, тяжелый алый бархат, хоть и не прикасался к телу, словно давил на него, причиняя дополнительные мучения.

Отчаявшись, Йеланд был уже готов кликнуть обратно врачей, когда наконец появился Изгой.

 Чего тебе опять?  недовольно вопросил он.  И тебе не кажется, что непочтительно принимать меня в спальне?

 А ты не видишь, что я умираю?!  с горечью отозвался Йеланд.

 Ах да, действительно,  Дэймор наконец соизволил обратить внимание на повязки, пропитавшиеся кровью.  И как это тебя угораздило? Неужели, заговор?

 Давай я расскажу тебе позже, а сейчас, будь так добр, исцели меня.

 Звучит как приказ,  Изгой нахмурился.

 Дэймор, я молю помоги мне,  с трудом проговорил король, смирив гордость и возмущение. Но, не удержавшись, добавил:Неужели даже на Грани я должен лебезить перед тобой?

 Ты прав, не должен,  неожиданно легко согласился Изгой.  Не стоит зря унижаться.

 Зря?  неясное, но страшное предчувствие кольнуло сердце, которое и без того билось рваными толчками.

 Ну да,  спокойно кивнул Странник.  Я не стану тебя исцелять.

 Но почему?  от ужаса из горла вырывался лишь хриплый шепот вместо слов.

 Мог бы соврать, что недавно потратил слишком много сил на исцеление одной прекрасной принцессы, но не стану. Сил у меня хватило бы на вас обоих. Вот только в ее здоровье я заинтересован, а в твоемнет. Впрочем, если ты выживешь самостоятельно, я за тебя порадуюсь. Хотя вряд ли,  он бросил многозначительный взгляд на рану.

 Какая принцесса? Что ты несешь?! Спаси меня!  каждое слово отдавалось чудовищной болью в животе.

 Сказал же, что не стану. Если хочешь знать причину, она простаты надоел мне, Ильд. Не столько твои жалкие просьбы, сколько ты сам. Тебе незачем жить. В твоей жизни нет смысла, согласись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке