Теперь настал черёд хохотать Хохотуну.
Насмешила. Смотри какой лес дремучий. Как солнце увидишь, определишь, где север, а где юг? Да и, думаешь, я помню, с какой стороны шёл?
Ну, ты же шёл, а не летел по воздуху. Значит, оставил следы. Вот по ним и вернёшься.
Женщина стряхнула крошки с колен, и подошла к краю полянки. Хохотун, кряхтя и посмеиваясь, убирал остатки трапезы.
Ну, что, красавица? Нашла мои следы?
А чего их искать? Вот они.
Брык подошёл к Хмаи, набросил ей на плечи её плащ, и недоумённо посмотрел на землю.
Где?
Да, вот, трава примята.
Где она примята? Она вся ровная.
Хмаи закатила глаза, словно бы Хохотун смотрел при ней в открытую книгу и спрашивал, где буквы.
Пошли, горе-поджигатель. Верь мне, я знаю толк в следопытстве.
Угу. Я тебе поверю, а ты заведёшь по самоуверенности в Буреломные Дали или Гнилые Болота. Есть здесь такие места....
Знаю, я только что с Гнилых Болот, хотя и была мысль пройти Буреломными Далями.
Да ты в своём ли уме, красавица? Места гиблые. Туда если попал, всё, навеки пропал. Ни тропиночки.
Тропиночка всегда найдётся, если хорошо искать.
Хмаи пошла по лесу быстро и уверенно. Чтобы увидеть следы Хохотуна ей даже не надо было наклоняться. Хохотун семенил сзади и пытался навести мосты в плане личного.
-...Вот и думаю, а не составишь ли ты компанию, такая одинокая, другому одинокому? В блуде жить не будем, у нас тут и священник есть, обвенчает.
Прости, но я уже венчана. И муж мой оказался таким мерзавцем, что отбил на много лет охоту любить и быть любимой. После всего, что со мной произошло... в общем, даже не предлагай.
Хохотун растерялся, но ненадолго.
И что? Вечно что ли из-за одного скота одной бедовать? У меня, если хочешь знать, тоже был неприятный опыт по части женитьбы. И ничего, в монахи не записался. Наш священник парень славный, хоть по пьяни и горяч на руку, за это его и выперли из церкви. Хочешь развестись? Разведёт за хорошее вино и закуску. Ну, так что? Станешь моей подругой?
Нет.
Да почему?
Ты мне не нравишься. Неужели непонятно?
И что? Разве это причина? Мужчина я справный, добрый, никогда не обижу. А понравиться всегда успею.
Замри.
Что?
Замри! Вэр, свои, свои!
Пёс, громадный волкодав северной масти, сбил бывшего крестьянина на землю, но вонзить клыки в горло не успелХмаи вовремя окликнула. Отпустив Хохотуна, он начал ластится к ногам хозяйки. Хозяйка с тревогой заметила, что на его боках кровь.
Так вот чего ты задержался! С кем же поцапался? Местные волки обидели?.. Забери меня лесные духи! Росомаха! Не поделил убитого зверя? Не стыдно? Тебе уже одиннадцать лет, пожилой, хоть и крепкий мужчина, а всё как мальчишка готов зарубиться по пустякам с первым встречным.
Эти длинные раны от когтей росомахи нельзя было спутать ни с чем. К счастью, Вэр то ли одержал победу, то ли вовремя ретировался, поняв, что силы неравны, и лекарская помощь требовалась по минимуму.
Хороший у тебя пёс, красавица,Брык показал, что совсем не таит обиды на Вэра.А он чистых кровей или...
Или. Четверть волка.
А погладить можно?
Попробуй, если не жалко руку.
Хохотун засмеялся и предложил продолжить путь. Предупреждая новую волну его крестьянского флирта, Хмаи напомнила, что была мысль обсудить в дороге магов, которых он видел.
-...И вообще, ты уверен, что это были маги? Знаешь, сколько шарлатанов ходит под их личиной?
Да какое там шарлатанство! Ни один арбалет в цель не попал. А уж как он начальника поста поднял над землёй. Трое их было. Чёрный, серый и белый.
Хмаи остановилась и сглотнула ком.
Скажи... а не было ли с ними... ребёнка... мальчика лет одиннадцати-двенадцати?
Я не видел, издалека стоял. А вот начальник поста сказал, что да, был.
Следопытка опёрлась на лук, у неё подгибались колени.
Расскажи подробней.
Жуткое зрелище. Сколько злодейств видел почтенный офицер ночной армии, но чтоб такое... В тесной клетке как зверь сидит, прутья грызёт, видно свихнулся в заключении. Прямо среди трупов птиц разных и крыс, и играется ими, словно в солдатики. Вокруг трупья уже мухи летают, а ему хоть бы хны.
Хмаи выпустила лук и села на траву. Брык, не замечая, какое впечатление его рассказ производит на женщину, рассуждал:
Вот зачем магам сподобилось так над малышом издеваться? То ли месть его родителям, то ли готовят в жертву принести, дабы силы тёмного колдовства получить. Наш начальник сказал, что головы не пожалеет, но освободит мальца. Да так и сложил голову. Говорят, в столице его мёртвым нашли.
Скажи... а... не появлялся ли в столице... какой-то жестокий убийца? Не из ваших, ночных.
Ну, до Тропы слухи-то не сразу доходят. Вроде появился, Безжалостным прозвали. Всех убивал, без разбора. И детей, и девушек, и даже собак. Да как появился, так и пропал. Говорят, ночная стража его по-тихому пристрелила.
Пристрелила?!
Хмаи внезапно закрыла лицо руками и зарыдала. Хохотун сел рядом и обнял её за плечи. Вэр зарычал, но Хохотун не обратил внимания.
Красавица... да успокойся, красавица! Если тебя так расстраивают рассказы о всяких убийствах, чего ж расспрашивала? И вообще, зря я тебя сватал, получается. Жене ночного солдата надо привычной к жестокости быть. Особенно с новым королём Тропы. Он малый справедливый, но на расправу скор. Так легко людей жизни лишает, что у многих бывалых, не то что у меня, на сердце нехорошо. Если он решил, у него бесполезно пощады просить. Вот, говорят, недавно взяли на ножи караван одного купчика. А с ним дочка его ехала. Ну, трое разбойничков и решили её попортить. Так король Тропы лично им потом головы снёс, а после досыпать обеденный сон ушёл. Представь себе, красавица, так и ушёл, досыпать обеденный сон. Забери меня нечисть! Да что ж я опять про убийства! Ты ж такая ранимая!
Всё в порядке,сказала Хмаи, утирая слёзы.Я не ранимая. А почему плакала... ну... ну, неважно. Так, значит, просто говорят? Никто трупа Безжалостного не видел?
А, понял, чего переживаешь, красавица. Думаешь, Безжалостный в леса подался? Да не бойся ты. Вон, какой у тебя страж суровый, а если волкодав не справится, я-то на что? Я, поверь, за тебя, любого в капусту порублю!
Хохотун вскочил на ноги и, попытавшись резко вынуть фальчион из ножен, потерял его в траве. Хмаи с трудом удержалась от улыбки. Это было очень смешно, но обижать мужчину, трогательного в своём желании защищать, даже едва умея обращаться с оружием, малознакомую женщину, ей не хотелось.
* * *
Ребята! После всего, что мы пережили, вы мои друзья на всю жизнь!
Блич обнял каждого мальчика и пообещал, что они скоро увидятся.
Лу прощалась с меньшим благодушием. Она успела поссориться с бандой в обед, когда выяснилось, что добавки никто не получит. В ответ на упрёки мальчики предложили ей самой пойти на рыбалку, самой сготовить всё, что поймает, и уж там хоть объедайся. Малышка Лу фыркнула, что рыбалка это развлечение плебеев. Мальчики спросили кто такие плебеи. Оказалось, Лу и сама не знала точного значения слова.
Прежде чем уйти, Блич решил избавить баржу от трупа главаря Бесовсоседа, объективно, для банды мальчишек неприятного. И обнаружил, что нож убийцы торчит там же. На нём висели лоскутки кожиСтаврог в конвульсиях освободил руку; но самого Ставрога нигде не было. Сколько Блич ни нырял, ни заглядывал в самые потайные уголки баржи, никаких следов.
Вода была тёплая, но Блича трясло, как от холода, когда он закончил поиски. Мальчик вспоминал светящуюся маску с рогами, и думал, а маска ли это была? А вдруг Ставрог настоящий демон?
Как? Как он мог выжить?! У него кончался воздух, я слышал.
Блич, успокойся! Если б он выжил, тотчас бы напал. Его труп просто вынесло течением. Или водяной утащил.
Доводы мальчишек казались разумными. И всё равно Блич настаивал, чтобы ребята покинули баржу и больше никогда не возвращались. Один шанс из тысячи, пусть из ста тысяч, что убийца выжил... он вернётся сюда в поисках Блича, и не найдя, отыграется на других детях.
Но Банда Баржи отказалась.
Пойми, Блич. Это уже не просто наш дом... это наша страна! Мы отреклись от подданства герцога. Мы теперь сами по себе. И хороши мы будем, если предадим свою страну при первой же опасности.