Иван Шаман - Валор 3 стр 18.

Шрифт
Фон

Вот как. Значит Валор воспринимал все как игру, без должного уважения к академии и ритуалам посвящения и возвышения?сказал обвинитель, посмотрев на судей.Из записок следует что это не первый случай, когда он проявил неуважение, даже входя сюда он не подумал поклонится нам. Пусть он формально и не является взрослым, кто бы не занимался его воспитаниемэто недопустимое пренебрежение к старшим, а значит и правилами. Так что можем ли мы верить его словам о том, что он всего лишь выполнял приказ?

Прежде чем делать выводы, давайте послушаем дальше.призвал защитник.продолжайте.

Когда он победил трех, то спросил можно ли вызвать на спарринг сразу нескольких

Вот! Снова пренебрежение правилами. Он Сам вызвал несколько человек на бой. Никто ему не говорил этого делать. Верно? А значит только он виновен во всем что случилось дальше.

Не согласен.покачал головой защитник.ты можешь сказать, что собираешься спрыгнуть со стены, но это не значит, что ты и в самом деле собираешься это сделать.

Верно, а потому я прошу позвать другого свидетеля.воодушевившись сказал обвинитель.Хэй Джинг, ученик академии. Первогодка. Спасибо что пришел с родителями, которые могут поручиться за твои слова. Несколькими днями ранее, не встречался ли Валор с Хэй Акио и что говорил? Можно не дословно, что ты помнишь?

Он буквально набросился на Акио. Даже лезвие снял со своей нагинаты. Обещал, что прикончит моего друга и говорил, что ему наплевать на то из какой он семьи или клана. Что он вырвет у него сердце и заставит смотреть на то как его мать ест его. Это слышали сразу несколько человек. Нас спасло только вмешательство ректора. Иначе, я даже не знаю, что бы произошло.

Все слышали? Публичная угроза физической расправой.сказал обвинитель, покачав пальцем.вышло правда совсем не столь удачно, но вы не можете отрицатьон говорил об этом! А значит заранее имел план и собирался злонамеренно воспользоваться удобным случаем на публичном мероприятии, чтобы убить Хэй Акио. Теперь ни у кого не может быть сомнений по этому поводу.

Черт. И ведь ни слова лжи. Главное задавать правильные вопросы правильным людям. Если так представить, то я и в самом деле угрожал Акио, а потом чуть не убил его. К счастью суд еще не был окончен. Только бы они продолжили допрашивать экзаменатора.

Для дачи показаний вызывается следующий свидетель. Фенг Юнсказал, улыбаясь, обвинитель и у меня сердце ушло в пятки.Итак, девушка. Говорите правду и ничего кроме правды. Несмотря на то что вы его сестра вы должны отвечать правдиво.

Хорошо, господин. И он не мой брат...

Глава 14

Говорите только правду и ничего кроме правды. Мы чувствуем ложь. Вы говорите, что Фенг Валор не ваш брат?

Да.кивнула, сжавшись будто ее собираются побить Юн. Хотя в тот момент мне действительно очень хотелось это сделать.

Не думаю, что это относится к нашему делу.сказал в задумчивости защитник.

Верно, но это так же очень хорошо характеризует обвиняемого, выходит онпаталогический лжец и не единому его слову нельзя верить.довольно усмехнулся обвинитель.Мы не знаем кто он, откуда, и что он здесь делает.

И все же я не почувствовал, чтобы он соврал, давая показания.нахмурился защитник.считаете, что ученик может на столько хорошо контролировать собственную ци, что два мастера не почувствуют изменения его запаха? Вот сейчас, например, он в ужасе, хоть и старается этого не выдать, тогда же был полностью уверен в себе.

Это лишь значит, что он не считает существенным нападение на наследника старшего клана.пожал плечами обвинитель.Валор, отвечай, к какому клану ты относишься?

По договору с кланом Фенг они оплачивают мое обучение, пока я не стану героем.ответил я, тщательно подбирая слова. -- После этого я сам волен выбирать к какому клану присоединится. Те же условия касаются и Юн. Так что с формальной точки зрения мы оба являемся одновременно и членами клана Фенг и бесклановыми.

Интересный ответ. Довольно точный, но при этом витиеватый.хмыкнул обвинитель.а главное честный и соответствующий вопросу. Кто твои родители, Валор?

Как это относится к делу?нахмурился я.

Очень просто.сказал защитник.Если ты из простолюдинов, покушение на члена главной семьи Хэй карается смертью через изгнание. Если же ты из благородного родато за твою жизнь будет проведен поединок между владыками домов.

Не зачем проводить поединок. Я не нападал на Акио, и если бы вы дослушали показания экзаменатора вы бы это поняли!

Учишь нас делать нашу работу?усмехнулся обвинитель.Как вы видите в нем нет ни капли благородства или уважения к старшим. Что в купе со всем выше сказанным может значить только одно, он недостоин зваться членом нашего общества.

Я бы не спешил с этими выводами.возразил защитник.Ведь мы еще не закончили опрос свидетелей. Фенг Юн, позволь пока называть тебя так. Скажи, ты была свидетельницей ссоры Хэй Акио и Фенг Валора?

Да. И его причиной. Вал защищал меня.сказала девочка, схватив себя за плечи.он думал, что меня обижают и пытался вступиться.

Вот как? И при этом вы говорите, что он не ваш брат? Знаете ли вы других людей, за которых он заступался? С чем были связаны его опасения?

Акио придурок.чуть замявшись сказала Юн.Он бил меня

Вот теперь я его действительно прибью.прошептал я едва слышно, но эта фраза явно долетела до нескольких мастеров слуха, а те немедля передали все эльфам в черном и белом.

Я бы поостерегся от таких высказываний юноша.усмехнулся обвинитель.Ты уже достиг дна и сейчас усиленно копаешь, чтобы упасть глубже. А это моя работа. Я вызываю в свидетели стражника Гуй Брена. Расскажите, что произошло, когда вы вместе с группой детей спустились в подземелье под академией? Слушались ли они вас?

Никак нет. На мой прямой приказ отходить, они ответили отказом. Но

Достаточно. И так перед нами паталогический лжец обманывавший всех и выдававший себя за брата этой милой девочки. Он не исполняет приказы. И он же говорит, что действовал в строгом соответствии с приказами ректора. Однако до этого он угрожал Хэй Акио смертью и почти осуществил задуманное в высокомерно объявленной схватке. Считаю, что тут нечего и обсуждать, он виновен по всем статьям. И наказание тут может быть только односмерть.

Протестую. Я рад что мой коллега закончил и хочу начать допрос с Фенг Юн. Дорогая, ты сама много месяцев врала всем что Вал твой брат. Почему, если ты видела его впервые в жизни?

Он меня спас. От зверя.потупившись ответила девочка.И потом выручал. Много раз.

Спасибо.кивнул защитник, вызывая следующего свидетеля.Теперь вы. Стражник клана Гуй отправленный в подземелье. Какой приказ он нарушил и почему?

Я как раз собирался об этом рассказать, когда меня прервал обвинитель. Мы попали в засаду, и я приказал отступать, но Вал приказал товарищам остаться и вместе мы отбились. Если бы не их самоотверженностья был бы мертв. Я обязан им жизнью.

Хорошо. Следующий. Господин экзаменатор. Вы хотели рассказать о событиях после того как Валор предложил одновременный поединок с несколькими противниками.

Совершенно верно, господин защитник. На мое недовольство отношением к экзамену подошел ректор, я объяснил ситуацию, и он приказал Валору сражаться со всеми оставшимися учениками. Когда же друзья Зверя, как его прозвали у нас, встали в круг рядом с ним, господин Гуй Шен сказал, что отчислит всех, кто противится его воле. И Валор сам вытолкал друзей, не позволив им сломать собственные жизни из-за одной драки.

И что было после этого?уточнил защитник.

Несколько учеников вышло из круга, чтобы не участвовать в этом фарсе. Но восемь остались. Большинство из Хэй. Так что Валу пришлось сражаться один против восьмерых. И он остался последним кто стоял на ногах, когда положенные три минуты закончились. И еще, если позволите. Я стоял рядом и прекрасно слышал, что сказал ректор. Он сказал: «Ученики. Не сдерживайтесь». К тому же каждый в круге применял все доступные ему техники.

И он победил?на всякий случай еще раз уточнил защитник.Один против восьмерых? Хотя он формально лишь медный адепт, а против него золотые неофиты?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора