Хороший чай. Давно такой не пил. Несмотря на славу «Диогена», там он холоднее. Можно и привыкнуть.
Голос Лестрейда ровный, спокойный. Взвешенное решение человека, который переступил свою черту и давно действует так, как будто живет последний день. Но черт возьми Тогда, вчера Он действительно готов был выдержать многое, только бы не дать возможности кому-то его руками сделать дерьмо Майкрофту Холмсу, который съел с ним ланч и выпил чашку чаю. И именно это счел своей победой. Не выдержанную боль, не щепки под ногтями и отбитые почки. А сожженную сим-карту. Значит, инспектор, вы тоже давно отвыкли от того, что можно просто поступать «потому что». Или не отвыкли, просто у вас действительно не было такой возможности?
Привычно пожав плечами, он положил скрещенные руки на стол, бросил на Майкрофта долгий взгляд, немного снизу вверх. Глаза в глаза, и как же греет то, что он сохранил это право.
Знаете ли, мне много раз приходилось учиться и переучиваться. И я даже пытался научиться не трогать руками кактусы, но грабли От них не отвыкнуть. Все в порядке. Все правильно. Просто есть вещи, которые воспринимаешь несколько иначе, когда перестаешь обращать внимание на меры предосторожности. Сейчас предосторожность в большей мере должна коснуться Шерлока. А я Я не в том возрасте, чтобы отказывать себе в возможности немного пожить. Со всеми вытекающими. Пусть с каким-то элементом риска. Мне кажется, если я буду в команде поливки кактусов, мне будет проще принимать уровень риска. Своего и вашего. В конце концов, я лишь отвечаю на ваше предложение быть просто людьми. Мне нравится ваше общество. Это разумная цена.
Дождь за окном начал стихать, и серые сумерки стали как будто чуть меньше серыми и чуть больше цветными. Майкрофт снова разлил чай по чашкам. Новая чашка согрела руки лучше искусственного камина. И совсем не хотелось вставать из мягкого кресла. Майкрофт медленно сделал глоток, ему начало казаться, что пазл наконец сложился. Выемка закрылась нужным куском, и впервые за очень долгое время абсолютно пропало желание подвергать все тщательному анализу.
К сожалению, сейчас не слишком подходящий момент для неспешной беседы. Чашка отставлена в сторону. Майкрофт сцепляет пальцы:
И все же если бы стоял выбор, кому бы вы не доверили ключи от сейфа? Пусть даже интуитивно или на основании предыдущего общения? Вы там работаете, и вашей оценке других сотрудников я доверяю. В конченом счете, личное дело так мало говорит о самом человеке, мы уже обсуждали это
Майкрофт оборвал себя на полуслове, собираясь с мыслями. Человеческая сфератот океан, в котором тонет даже самый надежный линкор.
Грегори, кому-то важна оценка способностей, кому-товнимание, а кому-то достаточно чая. Чья цена материальна? Все же я не стал бы ставить на чисто романтический интерес. Эмоции проходят, логика и расчет надежнее. Впрочем, это область, в которой я не решусь назвать себя экспертом. Я весьма далек от романтики. Вы, Грегори, были женаты и более сведущи в этом вопросе Взять хотя бы Шерлока. Та девочка из морга он же крутит ею как хочет, скорее всего, не отдает себе отчета в степени своего влияния. А теперь представьте, что бы было, если бы он сознавал, что именно делает? Управлял, не повинуясь порыву, а сознательно? Кто, по-вашему, более всего похож на потенциальную жертву?
Лестрейд криво усмехнулся:
Ключи от сейфа Могу ли я теперь кому-то верить? Поставьте себя на мое место. Упал? Вполне. Во время падения схватился за три щепки, да так, что они под ногти влетели? Запросто. Целый отдел. Комиссар, его зам. При том, что я не страдаю Паркинсоном или эпилепсией и не дожил до почтенного возраста, когда шаг за десять. Но я могу предложить обходной путь. Например, я могу запросить дело, пояснив, что в протоколе ожидаются изменения. Подержать пару дней у себя и вернуть на место. Кто после меня следующим отметится в архиветот Впрочем, этот вариант плох тем, что мотивы он не покажет. Зато точно укажет на личность. Это тоже своего рода вопрос цены. Вот,откинув волосы, он потер лоб, с циничным юмором признаваясь.И поверьте, в плане романтики, видимо, нам лучше бы привлечь девочку из морга. Именно потому, что слово «женат» обо мне говорится в прошедшем времени. А знаете Если до сих пор Шерлок не знает о случившемся Я готов побиться об заклад на еще одно заваривание вами чая, что следующий ход будет аналогичен. Без угроз Шерлоку, зато с видимым пафосом и картинкой для вас. Вы спрашивали, что может ошарашить. Я могу предположить, только вытаскивание на поверхность результатов экспертизы и последующее их обнародование. Мне пришло в голову, что дипломатически рисковые группы могли сдать образцы ДНК для базы данных. Давайте мониторить сети, что ли?поднимаясь, он достал из узкого шкафчика ноутбук и устроился рядом, в том же кресле, сметая со стола в сторону мелкие крошки.
То ли чай начал горчить, то ли доходит до него долго, но только сейчас Лестрейд ощутил всю иронию происходящего. В кои-то веки можно было просто сидеть и говорить. Выдвигать теории, обосновывать. Разумеется, Лестрейд мог попытаться вести диалог с Шерлоком, но зачем ожидать от жирафа, что он поплывет?
Шерлок изначально слишком высоко ставил собственные навыки и не прислушивался к людям. По его определению, у полицейского не больше мозгов, чем у бладхаунда. В отличие от Шерлока, Майкрофт не высмеивал и не акцентировал внимание на возможных ошибках, но принимал и соглашался с правильными выводами.
С Майкрофтом не приходилось чувствовать себя идиотом, объяснять и пытаться систематизировать услышанное. Сказанное легко занимало нужные места в ячейках мозга, лишенное шелухи пафоса и сарказма. Можно поднять темуи верить, знать и понимать, что ее обговорят с тобой на понятном тебе языке, не уходя в сторону. Впрочемкак и не пересыпая цепочки фразами из подборки: «Дуракам половину работы не показывают». Как это всегда утомляло Настолько, что иногда хотелось выйти из привычного равнодушного отупения, заорать, стукнув кулаком по столу: «Да что ж вы! Ну, вы же сейчас несете бред, и не хотите меня слышать!»
Наверное, будь у Лестрейда немного больше прав, он бы позволил себе позавидовать Шерлоку, который может в любой момент доставить себе удовольствие понимать и быть понятым, говорить, не прибегая к разъяснению и отсылкам, крутить вариации реальности, обдумывать. Но права завидовать он не имеет. Потому не задумывается ни о чем, получая удовольствие не от дуэли, а от спарринга, где оба находят пробелы в защите друг друга только для того, чтобы исключить их в дальнейшем, оттачивают технику и тактику.
Остаток вечера прошел в уютном тепле и молчании.
Все сказано, и переставлять слова местами нет особого смысла.
Мой номер у вас есть,вечер затянулся, но Майкрофту пришло несколько сообщений, причем однонеслыханное делоаж от самого Шерлока, и работа протянула свои щупальца, проникая под кожу и вымораживая необходимостью. Нужно уходить, оставляя тепло ненастоящего камина и номер телефона:
Это закрытая линия, не думаю, что наш знакомый в состоянии туда проникнуть. В любой системе хаос неизбежен, потому его проще принижать и контролировать, чем уничтожать полностью. Ибо на смену одному всегда явится еще один, но его придется разрабатывать с нуля. Признаюсь, пока я не вижу конечной цели этого хаоса, но все же ограничительные линии не позволяют ему полностью разрушить то, что есть. Одна из этих линийизолированная связь. Но все же вынужден признать, что часть контроля ослабела и случился прорыв, небольшой, дыра будет обнаружена и закрыта. Но Грегори, будьте осторожны. Чтобы порвать ограждение, не обойтись без помощи извне. Печально, что помощь оказывал Скотланд-Ярд, вдвойне печально, что вы сейчас оказались в эпицентре, но я никогда не вмешивался в чужой выбор. И не скажу, что ваш выбор мне неприятен. Просто не отказывайтесь от звонка в случае необходимости. Личная просьба от меня.
Майкрофт забрал пиджак со стула и направился к двери. Дела, дела Машина уже ждала у входа. Антея, как обычно, действовала быстро и четко.
Спасибо за чай, Грегори. Надеюсь, нам доведется попробовать еще какой-нибудь сорт.
Мне нравится, что с вами можно упустить три четверти ненужных объяснений,Лестрейд мягко улыбается, склонив голову.И я всегда рад вас видеть. Так что проглотите после хорошего чая плохо высказанную мысль, но берегите себя. Он переборчив, но в своем непонимании социального и ассоциального неуклюж. Как слон в зверинце. Вроде и готов охраннику подать бревно хоботом, но может ненароком зашибить.Лестрейд смотрел в глаза, не уточняя, кто именно«он». Два «он», и в отношении обоих это будет справедливо. Да Холмс и так поймет.