Встряхнулся, потянулся, плюнул на пол и пошел в сторону котла с едой. От мыслей о еде организм оживился и стал подавать противоречивые сигналы. Типаеду давай, но не ту, что вчера. А где её взять? Даже варево из котла достать проблематично. Не лезть же голыми руками в горячую мерзкую жижу. Из чего кобольды её варят? Фантазия предоставила варианты и к горлу подкатила тошнота.
Шерлок сдержался, постарался думать о другом и пошел шаг в шаг за выбранным образцом подражания. Тот это заметил, хмыкнул, но промолчал и продолжил движение. Так они добрались до котла и сидевшего возле него Хромого:
Привет, Хромой. Выспался?
Привет, Бурсак. Как обычно?
Мужик, остановившийся у котла и оказавшийся Бурсаком, на вопрос Хромому не ответил и даже не кивнул. Это и не потребовалось. Хромой встал и ушел в пещерку за котлом. Вернулся он, держа в руках приличных размеров сумку и кайло. Даже на непросвещённый взгляд Шерлока, никогда прежде не интересовавшегося рудным делом, этот инструмент выглядел солидно и с тем кайлом, которое было украдено у него вчера, ни в какое сравнение идти не мог. Заодно он выяснил, что здесь принято вещи отдавать на хранение дежурному. Не даром, скорее всего.
Хромой стоявшего совсем рядом Шерлока проигнорировал. Что взять с нищего? Бурсак спокойно развязал мешок, тщательно осмотрел содержимое, кивнул Хромому, достал миску и зачерпнул варева из котла. Сыщик при этом опять испытал позывы к рвоте.
Организм устроил бунт и грозил повторить вчерашнее при повторной попытке изнасилования. И что тут делать? Пришлось уверить самого себя в том, что всё обойдется и где-нибудь удастся найти приемлемую пищу. Не умирать же с голоду. Да ещё и раз за разом.
Бурсак, тем временем достал ещё одну миску и накрыл ею первую с едой. Затем достал тряпку и тщательно ею обмотал миски. Получилось нечто вроде термоса, который осторожно был поставлен в сумку. Всё так же без слов и без лишних движений, с сумкой за плечами и кайлом в руках новый для сыщика объект наблюдения спокойно развернулся на каблуках и двинулся в сторону выхода.
Это порадовало Шерлока, только сейчас, следуя за проводником, ему удалось обнаружить нормальный вход, он же выход из барака. Метров десять потом пришлось двигаться через узкий, с низким потолком тоннель, согнувшись в три погибели, но вскоре они выбрались. По мере удаления от источника света видимость снижалась и спину идущего впереди зэка было видно всё хуже и хуже.
Но ничего путного больше в голову не пришло и Шерлок следовал ранее составленному плану. После выхода из барака наступила полная темнота. Видимостьноль. Но слышимость не изменилась и сыщик продолжил преследование. Звук шагов по мокрому с многочисленными лужами полу был слышен вполне отчетливо и идти в двух шагах позади Бурсака было не так уж и трудно. Шли долго с многочисленными поворотами то вправо, то влево.
Запутать он меня хочет что ли?
Сыщик уже совсем закоченел. Босиком по холодному мокрому полу ходить это почти пытка. С тем, что на первых порах придется терять уровни он мысленно смирился давно и сейчас без особых треволнений смотрел в интерфейсе за снижением уровня жизни.
Но то, что Бурсак явно знал о преследователе и никак на это не реагировал, давало надежду. Вдруг он нормальный мужик и поможет новичку? Пока просто проверяет на выносливость и адекватность, а потом. Сам ведь мог нахлебаться в первые дни, как попал на каторгу.
Надежды юношей питают, но ничего другого у Шерлока не осталось. Постепенно сыщик начал отставать. Когда стало уже совсем плохо и холод стал нестерпимым, впереди мелькнул свет. Намёк на свет. Чуть-чуть развиднелось. Это придало сил и Шерлок даже попытался догнать ушедшего вперёд зэка.
Это не получилось, но свет становился всё ярче, спина Бурсака уже была видна вполне отчетливо и вскоре они вошли в крупную пещеру. Удивило сыщика то, что тот свет, который показался ему таким ярким исходил от такой же лампы, что он видел в бараке. В бараке освещение казалось тусклым, здесьярким.
Это от контраста с полной темнотойрешил он.
Привет, Бурсак. Ты кого привел? Зачем нам этот доходяга? Посмотри на него. Такие не выдерживают и покидают Терру навсегда. Сломается парень через пару месяцев.
Привет Силыч. Не прав ты. Этот сдюжит, если помочь поначалу. Да и знаю я его. Частный сыщик из Столицы. Мой брат его нанимал, когда племяшка в зоопарке пропала. Нашёл и быстро. Деньги нормальные взял. А Люську я люблю. Зараза мелкая.
Сыщик? На зоне? Вообще шансов нет. Я на совете буду против. Да все будут. В нашу группу его не возьмут. Зуб даю.
Знаю. Просто помогу вначале. Вспомни, как тебе пришлось в первые дни.
Этого не забудешь. Вот пусть и он хлебнёт. Справедливо будет.
Да ты присмотрись. Босой, пустой, мокрый, как мышь. Его уже обобрали до нитки, но парень не сдается. За мной вот увязался, пытается найти выход из сложной ситуации.
Где ты мышей видел? Хоть сухих, хоть мокрых? Которую неделю их ищем. И как ты ему помогать будешь? Эй. Иди уже, слуга закона. Скажи что-нибудь.
Шерлок, добравшись до цели, прислонился к влажной стене и отдыхал, прислушиваясь к тому, как его судьбу решают совершенно незнакомые люди. Услышав приглашение, он приободрился и подошел ближе. Силыч его осмотрел критически и сплюнул:
Не будет толку. Помяни моё слово. Ну, что молчишь, сыщик?
Кхм, Кха.
Неожиданно в самый неподходящий момент голос подвел сыщика и он закашлялся.
Что?
Замёрз, как собака. Голос подводит. Вы мне хоть продайте ботинки, кайло и вообще всё, что нужно для начала.
Другой разговор. Как платить будешь?
Могу рудой, если вы подскажите, где и как её можно добыть. Могу в Столице. У меня связи и счет в банке гномов.
Не хило. Но про банк гномов ты забудь. Тебя туда не пустят с такой репутацией. Срок оттрубишь и потом лет пять будешь отмываться от пятен прошлых грехов. Сколько тебе впаяли?
Десять.
Десять лет? Уважаю. Это что же такое нужно было сделать?
Заказ выполнял, но ошибся. Подробности не сообщу. Профессиональная этика.
Дебил. Тебя твой заказчик подставил, ты всего будущего на Терре лишился и его покрываешь? Совсем идиот?
Заказчик у меня нормальный, сам я подставился. Поторопился и забыл об осторожности. Он мне и здесь поможет.
Мечтатель. Никто тебе здесь не поможет. Но мечтай. На первых порах нужно хоть за что-то ухватиться. Ладно, твои дела. Давай о деньгах.
Хорошо. Скажите, кому заплатить в Столице и завтра будут деньги.
Щас. Это ты скажи у кого деньги и к нему подойдет наш человек.
Трактир «Страж» знаешь?
Сыщик, ты себе мозг отморозил? Мы тут каторжные и стража нас не любит. И посредников мы своих ей светить не будем.
Это же просто трактир. Доступ для всех свободный, лишь бы деньги были. А там нужно официантку спросить.
Погоди, Силыч. Дай я спрошу. Это не Милена случаем? Такая весёлая, улыбчивая? Я ради неё туда ходил, когда деньги были. Дорогой трактир. Но еда того стоит.
Это моя жена, чтоб ты знал.
Повезло тебе парень. А ейнет. Уж каторжного я бы ей не пожелал. Но вариант для нас подходящий. Если с ней не в трактире встречаться, то она передать деньги может. Ей я бы поверил.
Ладно, на твою ответственность, Бурсак. Где с ней наш человек будет встречаться?
Там сквер рядом, можно там.
А менее открытое место?
Мы в доме мага Афанасия живем.
Остряк? Думаешь, дурака нашел? Туда близко подойти и то не каждый решиться, а входить никто не согласится. Как вы там живёте?
Милена моядевушка решительная, а из Афони веревки вьет. Даже спирт его как-то раз вылила.
Бедовая, а лоху досталась. Но в этот дом никто в здравом уме не сунется. Тут красные как-то рассказывали о своей попытке. Афанасий целую группу в стекло превратил. Так никто ничего сделать и не смог. Всей группой стёрлись. Это без меня, я своих туда не пошлю. Ищи другое место.
Дворцы вам тоже не подойдут? Клан Ветеранов? Красный замок? Город гномов? В трущобы я её не пущу, а так она может в любое место прийти.
Серьёзно? У тебя и в самом деле такие связи? Но ты всё же здесь. Странно. Это может быть интересно. Тогда мне подумать нужно. Быть может, и без денег обойдемся. Мы на своем совете тебя обсудим. Подожди пару дней.