Пока Пенни продолжал моргать, приоткрыв рот, она быстро вышла из комнаты.
Прошу прощения, повторил клерк. Мне не следовало вторгаться, но я увидел в холле дворецкого Дейвиса, который прислушивался к происходящему здесь, и Не важно. Вы из полиции? Да, конечно
Садитесь, мистер Пенни, предложил полковник Маркуис.
Ужасная история, джентльмены, сказал Пенни, опустившись на край стула. Вы не представляете, каким потрясением это явилось для меня. Я сотрудничал с Чарлзом Мортлейком тридцать летточнее, двадцать девять с половиной. Надеюсь, вы не сочтете меня мстительным, джентльмены, если я спрошу, приняли ли вы какие-нибудь меры в отношении этого щенка, который убил его?
Гейбриэла Уайта?
Если вы предпочитаете называть его так.
Маркуис поднял брови.
Уже предполагалось, мистер Пенни, что Гейбриэл Уайтне настоящее имя этого молодого человека. Судья знал его?
Маленький человечек кивнул:
Не стыжусь ответить, что знал. Вынося ему приговор, он вершил моральное правосудие, а это всегда было целью Чарлза Мортлейка. Он был хорошо знаком с отцом этого молодого человека, а его самого знал с детства. Гейбриэл Уайт в действительности лорд Эдуард Уайтфорд, сын графа Грея.
Пенни сделал паузу, покосившись на камин.
К счастью, продолжал он, наморщив лоб, граф Грей не знает, где его сын и как низко он пал, а Чарлз Мортлейк был не настолько бесчеловечен, чтобы просвещать его У Гейбриэла Уайта, как он предпочитает называть себя, были все преимущества. Он сделал блестящую карьеру в Оксфордебыл ведущим членом студенческого клуба и популярным спортсменом, имел рекорд по прыжкам в длину, отлично фехтовал и стрелял из пистолета. Но, как и многие, обладающие такими преимуществами
Погодите! прервал Маркуис так резко, что Пенни вздрогнул. Вы говорите, что он отлично стрелял из пистолета? А сегодня утром в моем кабинете в Скотленд-Ярде Гейбриэл Уайт заявил, что никогда в жизни не держал в руках оружие.
Боюсь, что он солгал, без особой враждебности промолвил Пенни. Ложь входит в его привычки.
Маркуис подобрал со стула духовой пистолет.
Вы когда-нибудь видели его раньше?
Да, сэр, очень часто, ответил озадаченный Пенни. Он принадлежал Чарлзу Мортлейку. Могу я спросить, почему
Когда вы видели пистолет в последний раз?
Думаю, несколько дней назад, но боюсь, не могу ответить точно. Судья держал его в ящике письменного стола в павильоне.
Вы были в павильоне вчера во второй половине дня?
Да, очень недолговозможно, минут пять. Я собирался в библиотеку Гилдхолла навести кое-какие справки для книги, которую писал судья, вышел из дому в начале пятого, когда начинался дождь, но по пути к воротам подумал, что стоит зайти в павильон и спросить судью, нет ли у него дополнительного материала, который мне следует уточнить. Я застал его в одиночестве, наговаривающим текст на диктофон Клерк сделал паузу, и в уголках его глаз блеснуло нечто похожее на слезы. Он сказал, что больше у него нет для меня поручений, и я покинул дом около десяти минут пятого. Это был последний раз, когда я видел судью живым. Но
Но?
Кто-то уже тогда бродил вокруг павильона. Когда мы разговаривали, я слышал шаги, приближающиеся к окнам.
Каким окнам?
Западным, сэр. К окнам, чьи замки и засовы на ставнях так заржавели, что их невозможно открыть.
Продолжайте.
Сразу после этого у меня создалось впечатление, что я слышу негромкое тарахтение у одного из западных окон, как будто кто-то пытается его открыть. Но так как шумел дождь, я в этом не уверен.
А судья тоже это слышал?
Боюсь, он приписал это воображению. Но через несколько секунд что-то ударило по наружному ставню одного из других окон. Мне показалось, что в него бросили камешек. Это было окно в южной стене Судя по тому, что я слышал он повернулся к Пейджу, именно в это окно, инспектор, вам пришлось влезать спустя почти полтора часа. Услышав этот звук, Чарлз Мортлейк раздвинул портьеры, поднял окно, отпер ставни и выглянул наружу, но ничего не увидел.
Что он сделал потом?
Закрыл и запер окно, хотя не стал запирать ставни. Судья оставил их открытыми и прижатыми к стене. Боюсь, он был несколько раздосадован. Он обвинил меня в том, что я фантазирую. Примерно в дюжине футов от окна находится дерево, и судья заявил, что, вероятно, веточка оторвалась во время грозы и ударилась о ставень. Ветер действительно был сильный, но я не мог поверить этому объяснению.
Не знаете, находился ли тогда пневматический пистолет в ящике стола?
Не знаю, но полагаю, что да. Судья не открывал ящик. Впрочем, тогда я не думал о ну, о насилии. Клерк не опустил глаза под пристальным взглядом Маркуиса и вскоре продолжил:Вы хотите знать, что я делал после этого? Поехал на метро до станции «Мэншн-Хаус», а оттуда пошел пешком до библиотеки Гилдхолла. Туда я прибыл без двадцати пяти пятья случайно взглянул на часы. Из библиотеки я ушел ровно в пять. На обратном пути я задержался и вернулся домой только без двадцати шесть, когда Чарлз Мортлейк уже был мертв. Боюсь, это все, что я могу сообщить А теперь могу я спросить, почему вас так беспокоит духовой пистолет?
Полковник Маркуис вновь поведал знакомую историю. Пенни выглядел ошарашеннымон неподвижно сидел у камина, похожий на гнома с испещренными венами руками, и, казалось, едва дышал.
Как видите, закончил Маркуис, мы вынуждены признать Уайта невиновным. Даже если вы возразите, что пневматический пистолет был в ящике стола и Уайт мог им воспользоваться, ему не хватило бы времени произвести три выстрела. Кроме того, хотя его сразу же схватили офицеры полиции, пистолет исчез, а он никак не мог его спрятать. И наконец, Уайта сразу увели в полицейский участок, так что он не мог перенести пистолет в дом. А именно здесь его нашли сегодня утром.
Господи! воскликнул Пенни. Это самое невероятное из всего, что мне приходилось слышать! Неужели вы говорите серьезно? В этом нет никакого смысла, а в жизни все подчинено логике и разуму. Не думаете же вы, что в той комнате находились три будущих убийцы?
У Пейджа создалось впечатление, что Маркуис играет со свидетелем, жонглируя фактами для забавы или детализации условий своего опыта, и прекрасно знает, что в действительности произошло в павильоне. Полковник оставался безукоризненно вежливым.
Вы оспариваете эту теорию, мистер Пенни? Не обязательно три, но, безусловно, два. Например, вам не приходило в голову, что тот, кто выстрелил из браунинга, мог также выстрелить из духового пистолета «эркман»?
Не знаю, что мне приходило в голову Пенни поднял руки и опустил их беспомощным жестом. Я знаю только, что, как бы ни был убит мой бедный друг, его убил лорд Эдуард Уайтфордили Гейбриэл Уайт, если предпочитаете. Сэр, вы не знаете этого молодого человека, а я знаю. Это как раз в его духе. Он мог бы одурачить самого дьявола! Вы себе не представляете, как умен этот щенок!
Но вы ведь не утверждаете, что он может творить чудеса?
Может, вполне серьезно отозвался Пенни. Повторяю, вы не знаете, как он умен, и не узнаете, пока он не одурачит и не унизит вас. Например, как он проник на участок?
Уайт уже объяснил это. Пока мисс Айда Мортлейк брала книгу в библиотеке, он залез в ее автомобиль и спрятался в салоне под ковриком. Когда она отвела машину в гараж и ушла, он выбрался оттуда. День был слишком пасмурным, и девушка его не заметила.
В дверях кто-то скромно кашлянул. Обернувшись, они увидели седовласого дворецкого Дейвиса.
В чем дело? раздраженно осведомился полковник Маркуис.
При сложившихся обстоятельствах, сэр, я не боюсь признаться, что слышал, как вы говорили об этом человек, Уайте, и о том, что он пробрался сюда, спрятавшись под ковриком в машине мисс Айды. Так вот, он не прятался в машине, и я могу это доказать!
Когда Дейвис шагнул в комнату, Пенни пробормотал нечто вроде протеста, который, однако, сменился интересом. Массивный подбородок придавал дворецкому внушительный вид, несмотря на нос картошкой и глаза навыкате.
Признаюсь, сэр, что я подслушивал, продолжал он. Но так как мы все под подозрением, в наших интересахв первую очередь, в интересах слугдоказать, что мы не имеем отношения к убийству бедного судьи. Кроме того, я не профессиональный дворецкиймне даже не позволили нанять горничную. Факт в том, сэр, что я был судебным глашатаем в Лидсе, но меня уволили за пьянство. Судья пожалел меня и дал мне эту работу. Думаю, я справлялся неплохо, хотя знал об этой профессии только от судьи и из книг. Теперь, когда он умер, мы с моей невестой собираемся пожениться и осесть где-нибудь. Но это не значит, что нас не заботит, кто убил его, и мы не ценим то, что он для нас сделал.