Я поражаюсь Хэнлону. Он удивительный человек. То есть он поразительно ловок. И жонглер, и глотатель мечей, и картежник ну, то есть фокусник с картами. Конечно, он мошенник, но он умен. И я хочу увидеть его игру. Конечно, это все ради рекламы той газеты, что пишет про него, но это новая затея. По крайней мере, новая в наших краях; говорят, что в Англии такое уже до смерти всем надоело.
О, нет, Элворд, это не новая затея, утверждала тетушка Эбби. Если у человека завязаны глаза, то он не может сыграть какой-нибудь трюк над нами. Ну, а над газетчиками тем болееони достаточно насторожены.
Да, я тоже так считаю, вот поэтому-то я так и заинтересовался. Юнис, тебе тепло?
Да, спасибо, прекрасное лицо девушки выглядело счастливым, но она уткнулась подбородком в меховой воротник.
Хоть и стоял конец апреля, но день был очень прохладным, а солнечный воздухсвежим и бодрящим. Тетушка Эбби укуталась, как зимой, а когда, въехав в Нью-Арк, они столкнулись с порывом резкого восточного ветра, она съежилась и задрожала, как эскимос.
Куда мы отправимся? поинтересовалась Юнис. Это было позже, уже после обеда, когда она с нетерпением осматривала толпы людей.
Пойдем на разведку, улыбнувшись, ответил Хендрикс. Гас, едем к Оберону.
Возле театра толпа людей перекрыла проезд, и большая машина была вынуждена остановиться.
Я выйду и наведу справки, объявил Хендрикс, здесь неподалеку офис «Свободной Прессы», там я знаю несколько человек.
Он вышел из машины, и в скорости толпа поглотила его.
Думаю, что это прекрасное начало, сказал Гас. Миссис Эмбери, я отлучусь на минутку: узнаю, где можно припарковать машину.
Хорошо, Гас. Мы останемся здесь. Только не уходите далеко, а то я буду волноваться.
Нет, мэм. Я не дальше, чем на дюжину шагов.
Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! до них донеслись выкрики мальчишки, торговавшего газетами. Все о великом маге! Великий Хэнлон и его большое чудо! Экстренный выпуск!
Ох, Юнис, купи газету, попросила тетушка Эбби из глубин своей шубы. Попроси у мальчика один экземпляр! Я должна буду ее прочесть, когда вернусь домой, я не смогу ее прочитать сейчас же, но купи ее. Эй, мальчик, сюда! Эй, мальчик!
Маленький торговец подбежал к ним и бросил газету на колени Юнис.
Вот вам, леди, ухмыльнулся он. Еще какая газета! Дадите пятицентовик? Я должен торопиться!
Его большие черные глаза уставились на Юнис, но она не вынула кошелек. Тогда он заворчал:
Ну же, леди, давайте быстрее. Я должен продать и другие газеты. Думаете, никто, кроме вас, не хочет их читать?
Юнис покраснела от досады.
Тетушка Эбби, пожалуйста, заплатите ему, тихо сказала она. У меня совсем нет денег.
Господи! Нет пяти центов! Юнис, у тебя должна быть мелочь!
Но у меня ее нет! Я не вижу где Элворд, а Гас слишком далеко, чтобы его можно было позвать. Мальчик, иди тудавон тот шофер в кожаной куртке заплатит тебе.
Нет, мэм, спасибо. Знаю я такую уловку! Важная дама, а не может найти пятицентовик! Хотите обобрать бедного газетчика! Позор вам, леди!
Успокойся, маленький нахал! крикнула на него тетушка Эбби. Юнис, помогу мне вынуть кошелек. Он здесь, во внутреннем кармане куртки под пледом посмотри, сможешь ли ты его достать.
Тетушка Эбби попыталась выбраться из-под пледа, но была слишком надежно укутана, и у нее ничего не получилось. Добраться до кармана ей не удалось, она запуталась в мехе, шифоновом шарфе и цепочке от очков.
Юнис, я не могу достать кошелек. Нет смысла даже пытаться вынуть его, отчаянно причитала тетушка Эбби. Мальчик, оставь нам газету, и возвращайся, когда придет хозяин машины, он даст тебе четвертак.
Ага, даст! А еще он даст мне булавку с алмазом и золотые часы в придачу! Я вернусь назад, но ни черта не получу. Так что извиняйте!
Мальчишка, для которого сегодня всплеск покупателей не был проблемой, схватил газету с колен Юнис и удалился.
Тетушка, не бери в голову, купим другую, сказала девушка. Хотя, конечно, неприятно. У меня нет ни цента, и я не виню мальчика. Сейчас поищите ваш кошелек, хотя нетидет Элворд.
Вот и Мортимер! воскликнул Хендрикс, подходя к машине с еще одним человеком. Я уговорил его прийти и поговорить с вами. Полагаю, что все представление держится именно на нем. Позвольте мне представить Deus ex machina!
Вовсе нет, улыбнулся Мортимер. Всего лишь небольшая часть сегодняшнего события. У меня есть несколько минут в запасе, но не так уж много. Как дела, мисс Эймс? Рад снова увидеться с вами и миссис Эмбери. Как будто вернулся в дни детства!
Расскажи о Хэнлоне, попросила мисс Эймс. Он на площади?
Да, насколько я знаю, а знаю я предостаточно. Я присутствовал на утренней репетиции и расскажу вам о ней. Мортимер посмотрел на часы и быстро продолжил. В офисе «Свободной Прессы» один из сотрудников нарисовал куском мела линию, начинавшуюся в дальнем помещении. Она проходила вверх и вниз по лестницам, по разным помещениям, над стульями и под столами, и, в конце концов, приводила в небольшой шкаф в кабинете редактора городских новостей. (Ну, я вот-вот должен буду бежать). Этот кудесник, Хэнлон, с надежно завязанными глазами (это я их завязал), так он прошел по линии от начала до конца, совсем не отклоняясь. Прошел по зданию, которое он никогда до этого не видел, и в полной темноте, на ощупь!
Но как он мог это сделать? задыхаясь от волнения, спросила тетушка Эбби.
Парень, который прочертил линию, шел за ним следом. Заметьте, он шел позади него и думал о том, куда идти Хэнлону. Конечно, он изо всех сил старался помочь Хэнлону, сосредоточившись на том, куда нужно идти. И все получилось! Вот все, что я знаю, и уверен, что дневное мероприятие также увенчается успехом. Все, о чем я рассказал, я знаю наверняка: я сам видел все это, так что сам я стал неофитом телепатии!
Торопливо пожав всем руки, Мортимер убежал прочь. Хендрикс весело рассказал, что, благодаря знакомству с Мортимером, ему удалось добиться разрешения переставить автомобиль в передние ряды, поближе к зрелищу, которое вот-вот начнется.
Вернулся Гас, и они были готовы тронуться, но тетушка Эбби вспомнила о желанной газете.
Добродушный Гас предпринял попытку разыскать ее, да и Хендрикс попытался, но безуспешно. Все газеты были проданы, выпуск разошелся. Никто из купивших газету не соглашался с ней расстаться, даже перепродав ее намного дороже.
Мисс Эймс, извините, но мы не смогли ее достать. Может быть, позже мы сможем ее заполучить. Нам нужно немедленно трогаться, иначе мы потеряем преимущество.
К этому времени толпа бушевала, как море, и только благодаря эффективной работе полиции поддерживалось какое-то подобие порядка.
Автомобиль потихоньку пробирался вперед, а смелые пешеходы протискивались чуть ли не под колесами машины.
Вскоре ликование возвестило о появлении Хэнлонато ли таинственного ясновидца, то ли чтеца мыслей: никто не знал наверняка, кем он был.
Глава III. Мероприятие
Поклонившись приветствующей его толпе, Хэнлон стоял и улыбался.
Он казался совсем молодым парнем, его телосложение было стройным и крепким, а лицоискренним и обаятельным. Но он был серьезно настроен, так как сразу же обернулся к Мортимеру и попросил начать испытание.
Последовало несколько слов от одного из сотрудников газеты. Он осведомил присутствующих, что накануне в отдаленной части города был спрятан перочинный нож, и о его местонахождении знают лишь спрятавший его человек и достопочтенный мистер Мортимер.
Теперь Хэнлон берется прийти в то место и отыскать нож, причем все это с завязанными глазами, и это несмотря на то, что тайник находится на расстоянии более мили. Комитет видных горожан завяжет глаза Хэнлону, и они позаботятся, чтобы у него не было никакой возможности подглядывать.
После этого Хэнлон берется отыскать нужный район и найти нож, но при условии, что мистер Мортимер будет следовать за ним, и сосредоточит всю свою силу воли, мысленно направляя Хэнлона.
Завязывание глаз было хорошо продумано и происходило на глазах у публики. Плотный шелковый платок был тщательно подготовлен: его сложили восемь раз, после чего на всякий случай сшили. Получилась повязка в четыре дюйма шириной, что полностью закрывает глаза мужчины. В качестве дополнительной предосторожности на закрытые веки Хэнлона поместили ватные тампоны и лишь затем повязали платок.