Дарья Александровна Волобуева - Во имя мести стр 8.

Шрифт
Фон

 Хоупер посмотрел вниз и увидел выложенную из палок и сучьев надпись «Кровавый Штурм».

 Ого!  улыбнулся сыщик и посмотрел на полковника.  Итак, мистер Гинслоу, пойдёмте-ка ко всем.  предложил Сидней и направился к выходу.

 Уже скоро, опытный сыщик стоял перед теми, кто расследует это "сложное" дело.

 Что ж, господа,  начал он и засунул руки в карманы.  Постарайтесь найти семерых преступников.

Глава 8

 Что?  опешил майор Нирсон.  Да Вы шутите!

 Все присутствующие непонимающе и ошарашенно смотрели на Хоупера. Франк раскрыл рот от удивления; Гинслоу задумчиво хмурился; доктор записывал что-то в блокнот. А вот Солт не выразил ни капли эмоций, а только пристально взглянул на сыщика.

 Нет, не шучу,  серьёзно ответил Сид.  Я даже могу рассказать, как было совершено убийство.

 Извольте,  не веря ни единому его слову, попросил майор.

   Хоупер торжественно кивнул но, вдруг, кое-что вспомнил.

 Одну секунду, господа,  проговорил он, направляясь к выходу.

   Сыщик торопливо вышел на улицу и подошел к зарослям кустов. По правую руку от него виднелось выбитое окно. Надев перчатки, он, порывшись в этих зарослях, вскоре с торжествующим видом показал всем медную, тяжёлую статуэтку. На него всё равно смотрели с недоумением.

 Ну, значит, слушайте,  хмыкнул Лютик, пожимая плечами.  Итак, убийцы врываются во двор среди ночи, но не сразу дают о себе знать. Четверо человек из семи выкладывают из веток надпись "Кровавый Штурм", после, они играют роль дозорных. Тем временем, один из трех оставшихся стреляет в дверной замок и взламывает дверь. Троица врывается в дом. Их видит вышедшая в это время из комнаты миссис Лотерфей. Она кричит и бежит обратно на второй этаж, запираясь в спальне. Заметьте, что бежит не к детям, вероятно, она знала, что те запирают на ночь дверь. За ней наверх бежит один из трех преступников, а двое бегут запирать слуг в своём отделе, затем, они топчут стены в холле, наводят бардак на кухне. Тем временем, Питер Лотерфей прячет жену в платяной шкаф, а сам берёт удар на себя и получает пулю в лоб. Миссис Лотерфей, испугавшись выстрела, падает в обморок, вываливается из шкафа, бьётся головой об подоконник и умирает. Убийца спускается на первый этаж к своим двум товарищам и вместе они продолжают топтать стены. Вбегают четверо дозорных и сообщают о прибытии народа. Единственный выходобойти через лес. Один из присутствующих выбивает окно статуэткой и преступникам удается сбежать. после того, как преступники убрались, слоги сумели выбить дверь и оказаться нос к носу с полицией.  закончил Сидней свой увлекательный рассказ.

   Внимательно выслушав, все пятеро стояли, глядя на сыщика круглыми глазами.

 Удивительная история,  еле слышно буркнул Нирсон, глядя в пол.

 Весьма,  согласился изумленный полковник.

   Хоупер аккуратно взял статуэтку и засунул во внутренний карман сюртука.

 Помнится мне, мистер Нирсон, Вы задавали вопрос, и сейчас я могу на него ответить,  сказал Сид, и тень улыбки скользнула по его лицу.

   Майор бросил на него ледяной прищуренный взгляд и хмыкнул.

 Это одно из лёгких дел за мою практику,  сообщил сыщик  и подошёл к калитке, чтобы выйти со двора.

   Шурша маленькими камнями на дорожке, он шёл, отдаляясь от дома несчастной семьи.

* * *

 Ход событий необычен,  рассуждал Хоупер подходя к cвоему дому.  всё это, конечно же, месть. Bедь убили только мистера Лотерфей, а другие скончались по несчастному случаю. Слуги во все остались живы.  вдруг, он вспомнил дневник Дэвида Брэйса.  Н?  остановился Сид у ворот и резко развернулся на пятках.  Нет. Я не успокоюсь, пока не узнаю.  решил сыщик прошёл мимо дома.  Предположим, что Джимэто конь, Брэйсконюх, а К. Р. это тот, кто увлекается лошадьми. Возможно, К. Р. состоит в конном клубе.  строил догадки Сид, как вдруг осознал.  А вот, как раз-таки, конных клубов я не знаю.  он остановился и услышал торопливые шаги за спиной.

 Погодите, сэр Лютик!  прозвучал знакомый голос, и Хоупер обернулся.

 Мистер Уэбер?  удивился Сидней, глядя на слугу.

 Я так вижу, Вы серьезно взялись за дело. Скоро уже стемнеет, а Вы прошли мимо дома,  поравнявшись с ним, ответил мистер Уэбер.

 А я вижу, что Вы тоже неравнодушны, уклончиво сказал Хоупер.  Вы что-то хотели спросить?

 Я хотел пойти с Вами,  прямо пояснил тот, будто уже твердо решил.

   Сид пожал плечами, как вдруг его осенило: мистер Уэбер когда-то увлекался лошадьми!

   "Он был записан в нескольких клубах,"  вспомнил Хоупер и повернулся к слуге.

 Друг мой, помните, Вы мне что-то говорили про конские клубы, или что-то в этом духе?  горячо задал вопрос сыщик.

   Слуга заметно оживился и широко улыбнулся, вспомнив молодость.

 Конечно,  энергично закивал тот.  Помнится мне, это было давно. Я тогда

 Отлично,  перебил Сид.  В каких клубах Вы были записаны?

 Кхм,  кашлянул слуга, недовольный тем, что его не дослушали.  "Золотая грива", "Пегас", "Подкова". "Пегас" был расположен за городом, "Подкову" снесли, а вот "Золотая грива" всё ещё актуальна.

 Превосходно. Дорогу помните?  нетерпеливо расспрашивал Сид.

 Это недалеко. Четыре квартала прямо, от полицейского участка налево, затем, ещё три квартала

   Хоупер опять не дослушал и схватив слугу за руку, сорвался с места.

   "Совсем рядом,"  подумал он на бегу.

 Нам нужно много успеть за вечер,  пояснил Хоупер, не оборачиваясь.

   Уже было около пяти вечера, а так как была зима, небо уже налилось тёмными красками. Звёзд ещё не было, но плыли светлые, легкие облака, подгоняемые ледяным ветром.

   Вскоре, Хоупер остановился у огромного двухэтажного здания, на котором висела вывеска "Золотая Грива", и отдышался.

 Давненько я тут не был,  проговорил мистер Уэбер, остановившись рядом с господином.

 Так чего же мы ждем?  улыбнулся Сидней и открыл дверь.

* * *

   На улице стояла непроглядная тьма, а все облачка уплыли на юг. Теперь яркие звёзды были отчётливо видны на фоне вечернего зимнего неба. Порыв холодного ветра, всколыхнула ветви, потревожил птиц, сидевших на деревьях. Те птицы легко вспорхнули и улетели в более спокойное место.

   Дверь в клуб "Золотая грива" открылась, и из здания вышел Хоупер, а за ним мистер Уэбер.

 Есть «К»,  рассуждал сыщик, засунув руки в карманы.  Есть «Р»,продолжал он.  но нет ни единого К. Р.!  сплюнул он, нахмурившись.

   Слегка поникший слуга шёл чуть позади.

 А с чего Вы решили, что ваш Как его?.. К. Р. любитель лошадей, и состоит в конном клубе?

   Сид закатил глаза и вздохнул, ведь он считал, что тут всё легко.

 Джимэто конь. Если кто-то покупает коня, значит он ему нужен,  вдруг, он остановился, ведь, всё стало ясно.  Нуженповторил Хоупер, а затем нетерпеливо обернулся к собеседнику.  К.Р. может жить где-то за городом! Конечно же, ему понадобится конь!  весь дрожа от возбуждения, Сидней проговорил.  Итак, меня сегодня ночью дома не будет.  он уже говорил сам с собой.  Сначала в деревню на востоке под Фрагеном, там отличная почва и часто держат лошадей, затем

 Уже поздно. Не советую,  вмешался слуга.

 Да-да, конечно,  рассеяно ответил Хоупер, совсем не слушая его.  Затем, в деревню

 Ну и что же Вы там разнюхаете в такой поздний час?  повысил голос дворецкий, стараясь быть услышанным, и, видимо, у него получилось.

   Сид серьёзно над этим задумался и наклонил голову.

 Пожалуй,  согласился он, наконец.  Вы правы. Выпью дома кофе, встану рано утром, чтобы отправиться за город на поиски К. Р.

   С этими словами он направился в сторону дома.

   Зажглись фонари, тускло горевшие вблизи и вдали. Они бросали круги света на холодный и влажный асфальт. В свете этих фонарей уже виднелся дом Хоупера.

   "Нужно всё записать в блокнот,"  подумал он, подходя к воротам.

   Сид открыл калитку и вошёл во мрачный двор, до которого не добрался свет фонарей. Он прошел по гладкой дорожке и отворил входную дверь. За ней стояла взволнованная мисс Хлоя Эдис, видимо, она увидела господина раньше и подошла, чтобы открыть ему первой.

 К Вам в гость, мистер Хоупер,  проговорила она, сверкая зелёными глазами.

 Кто таков?  уточнил молодой господин.

 Некий Эм Он назвался мистером Девидом Брэйсом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке