Хоупер посмотрел вниз и увидел выложенную из палок и сучьев надпись «Кровавый Штурм».
Ого! улыбнулся сыщик и посмотрел на полковника. Итак, мистер Гинслоу, пойдёмте-ка ко всем. предложил Сидней и направился к выходу.
Уже скоро, опытный сыщик стоял перед теми, кто расследует это "сложное" дело.
Что ж, господа, начал он и засунул руки в карманы. Постарайтесь найти семерых преступников.
Глава 8
Что? опешил майор Нирсон. Да Вы шутите!
Все присутствующие непонимающе и ошарашенно смотрели на Хоупера. Франк раскрыл рот от удивления; Гинслоу задумчиво хмурился; доктор записывал что-то в блокнот. А вот Солт не выразил ни капли эмоций, а только пристально взглянул на сыщика.
Нет, не шучу, серьёзно ответил Сид. Я даже могу рассказать, как было совершено убийство.
Извольте, не веря ни единому его слову, попросил майор.
Хоупер торжественно кивнул но, вдруг, кое-что вспомнил.
Одну секунду, господа, проговорил он, направляясь к выходу.
Сыщик торопливо вышел на улицу и подошел к зарослям кустов. По правую руку от него виднелось выбитое окно. Надев перчатки, он, порывшись в этих зарослях, вскоре с торжествующим видом показал всем медную, тяжёлую статуэтку. На него всё равно смотрели с недоумением.
Ну, значит, слушайте, хмыкнул Лютик, пожимая плечами. Итак, убийцы врываются во двор среди ночи, но не сразу дают о себе знать. Четверо человек из семи выкладывают из веток надпись "Кровавый Штурм", после, они играют роль дозорных. Тем временем, один из трех оставшихся стреляет в дверной замок и взламывает дверь. Троица врывается в дом. Их видит вышедшая в это время из комнаты миссис Лотерфей. Она кричит и бежит обратно на второй этаж, запираясь в спальне. Заметьте, что бежит не к детям, вероятно, она знала, что те запирают на ночь дверь. За ней наверх бежит один из трех преступников, а двое бегут запирать слуг в своём отделе, затем, они топчут стены в холле, наводят бардак на кухне. Тем временем, Питер Лотерфей прячет жену в платяной шкаф, а сам берёт удар на себя и получает пулю в лоб. Миссис Лотерфей, испугавшись выстрела, падает в обморок, вываливается из шкафа, бьётся головой об подоконник и умирает. Убийца спускается на первый этаж к своим двум товарищам и вместе они продолжают топтать стены. Вбегают четверо дозорных и сообщают о прибытии народа. Единственный выходобойти через лес. Один из присутствующих выбивает окно статуэткой и преступникам удается сбежать. после того, как преступники убрались, слоги сумели выбить дверь и оказаться нос к носу с полицией. закончил Сидней свой увлекательный рассказ.
Внимательно выслушав, все пятеро стояли, глядя на сыщика круглыми глазами.
Удивительная история, еле слышно буркнул Нирсон, глядя в пол.
Весьма, согласился изумленный полковник.
Хоупер аккуратно взял статуэтку и засунул во внутренний карман сюртука.
Помнится мне, мистер Нирсон, Вы задавали вопрос, и сейчас я могу на него ответить, сказал Сид, и тень улыбки скользнула по его лицу.
Майор бросил на него ледяной прищуренный взгляд и хмыкнул.
Это одно из лёгких дел за мою практику, сообщил сыщик и подошёл к калитке, чтобы выйти со двора.
Шурша маленькими камнями на дорожке, он шёл, отдаляясь от дома несчастной семьи.
* * *
Ход событий необычен, рассуждал Хоупер подходя к cвоему дому. всё это, конечно же, месть. Bедь убили только мистера Лотерфей, а другие скончались по несчастному случаю. Слуги во все остались живы. вдруг, он вспомнил дневник Дэвида Брэйса. Н? остановился Сид у ворот и резко развернулся на пятках. Нет. Я не успокоюсь, пока не узнаю. решил сыщик прошёл мимо дома. Предположим, что Джимэто конь, Брэйсконюх, а К. Р. это тот, кто увлекается лошадьми. Возможно, К. Р. состоит в конном клубе. строил догадки Сид, как вдруг осознал. А вот, как раз-таки, конных клубов я не знаю. он остановился и услышал торопливые шаги за спиной.
Погодите, сэр Лютик! прозвучал знакомый голос, и Хоупер обернулся.
Мистер Уэбер? удивился Сидней, глядя на слугу.
Я так вижу, Вы серьезно взялись за дело. Скоро уже стемнеет, а Вы прошли мимо дома, поравнявшись с ним, ответил мистер Уэбер.
А я вижу, что Вы тоже неравнодушны, уклончиво сказал Хоупер. Вы что-то хотели спросить?
Я хотел пойти с Вами, прямо пояснил тот, будто уже твердо решил.
Сид пожал плечами, как вдруг его осенило: мистер Уэбер когда-то увлекался лошадьми!
"Он был записан в нескольких клубах," вспомнил Хоупер и повернулся к слуге.
Друг мой, помните, Вы мне что-то говорили про конские клубы, или что-то в этом духе? горячо задал вопрос сыщик.
Слуга заметно оживился и широко улыбнулся, вспомнив молодость.
Конечно, энергично закивал тот. Помнится мне, это было давно. Я тогда
Отлично, перебил Сид. В каких клубах Вы были записаны?
Кхм, кашлянул слуга, недовольный тем, что его не дослушали. "Золотая грива", "Пегас", "Подкова". "Пегас" был расположен за городом, "Подкову" снесли, а вот "Золотая грива" всё ещё актуальна.
Превосходно. Дорогу помните? нетерпеливо расспрашивал Сид.
Это недалеко. Четыре квартала прямо, от полицейского участка налево, затем, ещё три квартала
Хоупер опять не дослушал и схватив слугу за руку, сорвался с места.
"Совсем рядом," подумал он на бегу.
Нам нужно много успеть за вечер, пояснил Хоупер, не оборачиваясь.
Уже было около пяти вечера, а так как была зима, небо уже налилось тёмными красками. Звёзд ещё не было, но плыли светлые, легкие облака, подгоняемые ледяным ветром.
Вскоре, Хоупер остановился у огромного двухэтажного здания, на котором висела вывеска "Золотая Грива", и отдышался.
Давненько я тут не был, проговорил мистер Уэбер, остановившись рядом с господином.
Так чего же мы ждем? улыбнулся Сидней и открыл дверь.
* * *
На улице стояла непроглядная тьма, а все облачка уплыли на юг. Теперь яркие звёзды были отчётливо видны на фоне вечернего зимнего неба. Порыв холодного ветра, всколыхнула ветви, потревожил птиц, сидевших на деревьях. Те птицы легко вспорхнули и улетели в более спокойное место.
Дверь в клуб "Золотая грива" открылась, и из здания вышел Хоупер, а за ним мистер Уэбер.
Есть «К», рассуждал сыщик, засунув руки в карманы. Есть «Р»,продолжал он. но нет ни единого К. Р.! сплюнул он, нахмурившись.
Слегка поникший слуга шёл чуть позади.
А с чего Вы решили, что ваш Как его?.. К. Р. любитель лошадей, и состоит в конном клубе?
Сид закатил глаза и вздохнул, ведь он считал, что тут всё легко.
Джимэто конь. Если кто-то покупает коня, значит он ему нужен, вдруг, он остановился, ведь, всё стало ясно. Нуженповторил Хоупер, а затем нетерпеливо обернулся к собеседнику. К.Р. может жить где-то за городом! Конечно же, ему понадобится конь! весь дрожа от возбуждения, Сидней проговорил. Итак, меня сегодня ночью дома не будет. он уже говорил сам с собой. Сначала в деревню на востоке под Фрагеном, там отличная почва и часто держат лошадей, затем
Уже поздно. Не советую, вмешался слуга.
Да-да, конечно, рассеяно ответил Хоупер, совсем не слушая его. Затем, в деревню
Ну и что же Вы там разнюхаете в такой поздний час? повысил голос дворецкий, стараясь быть услышанным, и, видимо, у него получилось.
Сид серьёзно над этим задумался и наклонил голову.
Пожалуй, согласился он, наконец. Вы правы. Выпью дома кофе, встану рано утром, чтобы отправиться за город на поиски К. Р.
С этими словами он направился в сторону дома.
Зажглись фонари, тускло горевшие вблизи и вдали. Они бросали круги света на холодный и влажный асфальт. В свете этих фонарей уже виднелся дом Хоупера.
"Нужно всё записать в блокнот," подумал он, подходя к воротам.
Сид открыл калитку и вошёл во мрачный двор, до которого не добрался свет фонарей. Он прошел по гладкой дорожке и отворил входную дверь. За ней стояла взволнованная мисс Хлоя Эдис, видимо, она увидела господина раньше и подошла, чтобы открыть ему первой.
К Вам в гость, мистер Хоупер, проговорила она, сверкая зелёными глазами.
Кто таков? уточнил молодой господин.
Некий Эм Он назвался мистером Девидом Брэйсом.