Татьяна Евгеньевна Дмитренко - Глаз дракона стр 41.

Шрифт
Фон

 Потеря памяти,  подтвердил Ивар,  целитель определил травматическое чего-то там.

Я только головой покачала, эти мне мальчишки, детский сад на выезде, и плевать, что это сыновья вельмож.

Мы оба уставились на Тиррена. Он смотрел прямо перед собой и хранил мрачное молчание. Будь он моим сыном, давно схлопотал бы пинка, но в данных обстоятельствах только и остаётся, что взирать на дорогого гостя благонравно и со всей вежливостью.

 Могу послать за стремянным прямо сейчас.

Мы переглянулись.

 Ждём,  коротко сказал Ивар и пригласил гостя в оружейную.

Хороший ход. Пока они там железками бряцают и шуршат языками, есть время подумать о делах наших скорбных. Однако без магов разговоры затевать не стоит. С другой стороны, я обещала не сдавать его слугу нашему мозголому. Стоит ли держать слово, данное этому конкретному мажорику? Хочешь-не хочешь, а придётся, нам ещё вместе учиться и не один год, да и сюзерена позорить не стоит

Наконец Лайзуна доложила о прибывшем мужчине в камзоле цветов Грау, я кивнула ей, впусти. Оказалось, зимние у них цветасерый и чёрный.

Ничего себе мужики в этом клане! Ростом под два метра, от плеча до плеча ходить надо, лицо, словно вырублено точными ударами топора. Тугой узел сивых, как у меня, волос, топорщится на затылке.

 Господа,  здоровенный мужик отвесил на диво ловкий поклон.

 Стерх, узнаёшь девочку? Вспомни все, что можешь, о том дне, когда ты заметил магов в нашем караване.

Мужик задумался.

 Как бы это ещё и вспомнить

Тиррен пригладил пепельную шевелюру, волосы у него торчат, как соломенная крыша, даром что длинные.

 Вспомни, ты отлучился по нужде, потом вернулся, снял с пояса флягу, а воды там не оказалось.

 Точно,  обрадовался Стерх,  и я поскакал в конец каравана к помощнику главного, тот говорил, что родниковая вода ещё есть. Воды я не нашёл, зато услышал шум борьбы, оставил коня возничему и метнулся в лес. Четверо их было, державших худущую девку, одетую в какие-то отрепья.

 Связанную девку?  спросил Ивар.

 Так у неё и узнайте, вон она, справа от вас сидит, господин.

 Отвечай на вопрос,  мой сюзерен добавил холодку в голос.

 Значит так, четверо держали связанную девчонку, а двое колдовали, заряжая охранные амулеты.

 Как ты понял, что они охранные?

 Сам такие имею, наш господин их при мне заряжал, так что не ошибусь, госпожа.

 Хорошо, а что было дальше?

 А потом девчонка обмякла. И не мудрено, я насчитал восемнадцать амулетов только с моей стороны, думаю, сознания она, то есть ты, госпожа, лишилась. А как обмякла, татуировка побледнела и пропала.

 Рисунок заметил?

 Два их было, этих рисунков, змея на щеке и змея на боку, стало быть. Левая сторона это была.

 На боку точно змея?

 Точно, госпожа. На щеке цветная змеюка, она даже двигалась. А вот на боку чёрно-синяя, кольцами свёрнутая.

 Что было дальше?

 А дальше они накинули на неё, то есть на тебя, заклинание и унесли.

 Они ведь разговаривали,  задумчиво произнёс Ивар,  припомни, о чём именно.

 Маги грязно ругались. А прочие поминали недобрым словом главу рода Горбатого Ворона, нанявшего их не в добрый час.

Я прикрыла глаза, теперь ещё и какие-то Вороны. Как сказал бы мой первый муж, старый ворон не каркнет даром, либо было что, либо будет что В данном случае наблюдается очередная путаница. Значит, наёмники Ворона транспортируют ведьму, маги Грау колдуют над амулетами. Стоп! А чьи маги-то?

 Маги, госпожа, были точно из Грау,  ответил Стерх.

Снова вслух подумала! Да когда же я от этой привычки избавлюсь-то?

 Какие именно Грау, ваши?  небрежно спросил Ивар.

 Наши Грау относятся к старшей Аргунской ветви, а то были младшие. Грау-вешатель, слышали о таком?

 Откуда сведения?  быстро спросила я.

 Старший маг громко клялся, что стребует остаток денег в двойном размере с Тариэга Грау. Говорил, что девка амулеты опорожняет, как баклажку с вином. И он не нанимался работать бездонным колодцем.

 Что-то ещё?

 Да как бы и всё, госпожа.

 Не уверена, но если вспомнишь что, сообщи через своего господина.

Ивар вручил стремянному пару серебряных монет.

 Благодарим за рассказ.

 Дождись меня,  приказал Тиррен.

 Ты ужинал, Стерх?

 Не успел, госпожа.

Ивар вызвал Лайзуну и передал ей рассказчикаугостить, чем бог послал.

Глава 12

 А о каких змеях упоминал Стерх?  Тиррен уставился на меня, прищурив правый глаз, точь-в-точь как Ивар.

Мой сюзерен разрешающе покивал. Я повернулась к пацану левым боком и потянулась к металлу на его поясе. Щека тут же зачесалась, а Грау округлил и без того большие глаза.

 Штаны снимать не буду, уж извини,  фыркнула я,  боюсь, сюзерен меня не поймёт.

Тиррен фыркнул в ответ и попытался откланяться.

 Ты не торопись, сам отужинал, теперь позволь и стремянному спокойно поесть,  Ивар жестом удержал нашего сокурсника.

 Вы оба слишком уж заботитесь о просторождённых,  нахмурился Тиррен.

 Если господин заботится о слугах, то и они позаботятся о нём,  возразила я,  или без приказа помогут в нужный момент.

 Или жизнь спасут, не дожидаясь приказа,  вставил Ивар.

 Забота о слугах? С какой стати? Уж не хочешь ли ты сказать, что господин должен подавать слуге завтрак?

Я пожала плечами.

 Судя по твоему высказыванию, не стоит продолжать разговор слепого с глухим.

Мальчишка всё же заинтересовался.

 Поясни, что именно ты понимаешь под заботой.

 А самому подумать не судьба?

 Но всё же?

 Ладно. Обсуждаю это с тобой первый раз, он же и последний.

 Согласен.

 Вспомни первое действие Стерха. Вот он входит

 Кланяется присутствующим  подхватил Тиррен.

 А вот и нет. Он бросает взгляд на стол с десертами и что?

 Что?  не понял Ивар.

 Сглатывает голодную слюну, господа аристократы. Ивар, ну ладно, этот мажорик не голодал, но ты-то в своё время нахлебался сладкого до слёз,  я покачала головой.

 Да-а,  протянул Ивар,  похоже, сытая жизнь убаюкивает даже бывшего голодранца.

 Скорее развращает,  возразила я.

 Почему-то мне кажется, что "мажорик" не лишком лестное определение, скорее даже оскорбительное.

 Тебе правильно кажется,  хмыкнула я,  мажор или мажорик, ну это аристократик примерно нашего возраста, гордящийся заслугами предков за неимением собственных свершений. Вот и всё. А насчёт заботы о слугах, тут тебе решать. Я вот о наших слугах почти всё знаю, у кого сколько детей, в чём нуждаются, кто болен, и кто из домочадцев где служит. Наши все знают, если глава семьи погибнет на службе господину, сюзерен не бросит вдову и детей на произвол судьбы. Поэтому они стараются, как говорится, не за страх, а за совесть. Понимаешь?

 Я вполне способен понять сказанное, хотя это странно звучит,  вздохнул мальчишка,  но поймёт ли глава рода?

 Думаю, твой отец всё это и без тебя прекрасно знает, но рассуждений несовершеннолетнего сына он и слушать не станет,  подтвердил Ивар,  а ты вот что проделай наш фокус со своим ближайшим окружением. Только без спешки, спокойно и попробуй разговорить тех, кто служит лично тебе. Но сначала понаблюдай за ними, попробуй угадать настроение, посмотри, кого отличает или очень обижает их старший. В чёрном теле держат не обязательно неудачников, а чаще всего, честных людей. Я понятно объясняю?

 Предельно понятно,  кивнул Тиррен,  благодарю за приятную беседу и вкусный ужин. Разрешите откланяться.

Мы проводили гостя в холл, где уже ждал стремянной, поклонившийся мне гораздо ниже, чем собственному господину. Над склонённой макушкой слуги вытаращил глаза его хозяин, а я только руками развела, мол, так оно все и обстоит, дорогой господин Тиррен.

Дверь хлопнула, отделив гостей от хозяев. Ивар подмигнул мне, и мы отправились в тренировочный зал повторять пройденное. Синяки нам уже свели, остаётся позаботиться о том, чтобы не заработать новых, ибо в школе приходится кататься шариком по каменному полу, а о защитных матах и прочих татами тут и слыхом не слыхали, так что тренировка навыков в условиях, приближенных к боевым, это наше всё.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке