Наталья Спиридонова - Герои солнца и луны стр 8.

Шрифт
Фон

 Теоритически отправил.

 Как это?

 Сейчас поймете. Итак, мы подошли к двери

" Эльза повернула ручку и дверь легко поддалась. Она открыла ее пошире и вместе с подругой вошла в нее. Яркий свет на мгновенье ослепил их. Когда зрение вернулось в норму, их глазам предстал удивительный мир. Но не их. В тихой ярости они обернулись, но двери и храма уже не было. Они стояли на утесе, а позади них начиналась густая растительность.

 Старик!!! А ну вылазь!!!

 Ну, вот вы и дома,  появился Хранитель, но уже одетый.  Это ваш дом как Героев.

 Да я тебя сейчас собственными руками в прах превращу!!! Пути меня, Эльза! Я из него отбивную сделаю! И не посмотрю на возраст!!!

 Успокойся, Ким!  еле удерживая свою подругу, попросила Эльза.  Спокойно! Дедуль, серьезно! Что все это значит?

 Здесь рождаются Герои Всех Времен. Это дом Героев. Вы же просили вернуть вас домой.

 Ах ты, старпер плешивый!!!  взорвалась Эльза.  Пусти, Ким! Я первая его прикончу!

 Не спеши, Эльза! Мы с ним успеем разобраться. Пусть просто объяснит.

 Ладно, старик, а ну выкладывай, зачем ты это сделал!

 Вы просили привести вас домой. Вы Герои этого поколения и времени. Пока вы этого еще не осознаете. Не осознаете свою силу.

 Силу?

 Силу Солнца и Луны.

 Прости, старик, лунные булыжники не попадались. А солнечные тем более. Да и некрасиво камушками бросаться.

 Вы не поняли. Я про вашу магическую силу.

 Магическую? Разве магия существует?

 Здесь, в этом мире, существует. Почти каждый ею обладает. И вы в том числе.

 Мы?

 Да. Со временем вы все поймете. И вашу силу, и ваши возможности.

 Так, как я поняла, ты не собираешься возвращать нас в наш родной дом. Ладно, хорошо,  сказала Эльза.  Допустим, мы тебе верим, старик. Чего ты хочешь от двух школьниц?

 Вы смогли дойти до Переходного Храма. Значит вы сильнее, чем кажетесь.

 Просто случайность,  отмахнулась Кимберли.  И вообще. Жить захочешь и не такое сотворишь.

 Вижу мне не достучаться до ваших сердец. Что ж, может тогда договоримся?

 Договоримся? О чем?  не поняла Эльза.

 Вы поможете той, что вас призвала. После этого вы вернетесь к себе домой.

 И зачем нам ей помогать?

 Она вас призвала, она же вернет обратно.

 По-другому никак?

 Увы. Таковы правила магического мира.

 Жулик,  возмутилась Кимберли.  Что скажешь, Эльза?

 Старик, у нас есть выбор?

 Нет.

 Ясно. Что ж, Ким, похоже, придется помочь.

 И чем? Плюнем гаду в морду, развернемся и уйдем?

 А это мысль!

 Ладно, посмотрим, что можно сделать. Ну? Кому там нужна помощь?

 Нашей принцессе. Лилики.

 И где ее искать?

 Мы не знаем. Никто не знает. Она пропала, когда Хеахель захватил власть.

 Так, старик, мозги не пудри! У вас тут что все долгожители?  спросила Кимберли.

 В каком смысле?

 Ты сказал, что этот хмель правит у вас три века. И тогда же пропала принцесса? Она вообще живая?

 Не могу сказать. Но вас могла призвать только принцесса. Лишь в королевской власти призвать великих Героев из другого мира.

 Ладно, проехали. И что прикажешь нам делать?

 Для начала вам необходимо добраться до Храма Героев. Там вас встретят и все расскажут. Обеспечат всем необходимым и дальше направят.

 А сейчас нельзя чем-нибудь обеспечить?  спросила Эльза.

 И чем я могу помочь вам?

 Для начала неплохо было бы переодеться. Ну или хотя бы обувку бы.

 Ох, простите! Не подумал. Я обеспечу вас всем необходимым на время вашей миссии. И буду присматривать за вами.

 Лучше уволь! Еще твоего взгляда не хватало. Лучше обувку дай. В носках неудобно по земле ходить.

 Конечно.

 Так, и где этот Храм Героев?

 Следуйте по этой тропинке и никуда не сворачивайте. Она приведет вас в лес Фодон. В центре леса деревня. Она расположена на деревьях. Там вы должны найти Гипси. Он станет вашим проводником.

 А он в курсе, что мы здесь?

 Я его предупрежу.

 Ясно. Что еще?

 Путь будет небезопасным. Сейчас повсюду слуги Хеахеля. Если он прознает про вас, то попытается тут же избавиться.

 Избавиться?! Старик, ты во что нас втягиваешь?

 Не волнуйтесь вы так! Вы же Герои! Вы непобедимы.

 Ты нас явно переоцениваешь, старик.

 Это вы себя недооцениваете. Удачи вам, юные Герои.

Старик исчез. Подруги переглянулись и осмотрели себя. Одежда осталась в прежнем состоянии, но на ногах красовались их недавно потерянные кроссовки.

 Мои родненькие!  обрадовалась Кимберли.  Вы вернулись ко мне!

 Ладно, Ким, идем.

 Ага.

Подруги стпупили на тропинку. Дорогу не отмечали. Надобности не было. Понимали, что бессмысленно.

 Надеюсь деревня недалеко,  сказала Кимберли.  Хочется побыстрее все закончить и вернуться домой.

 Живыми,  добавила Эльза.  Нас втянули в слишком опасное дело.

 И то верно. Как думаешь, Эльза, мы действительно сможем помочь?

 Трудно сказать. По сути, мы обычные школьницы. Ничем не примечательные. Мы даже в своем мире ничем не отличаемся от обычных людей. И не выделяемся из общей толпы. Как ты говорила тому старперу, посмотрим, что можно сделать.

 Ты права. И все же странно. Почему мы? Других что ли призвать не могли?

 С этим я, пожалуй, соглашусь. О! Гляди, Ким! Речка!

 Где? Да ну!? Неужели нормально искупаемся?

 Кимми, спокойно. Вспомни, чем закончилось последнее купание. Нас чуть не съели. И одежды почти лишились.

 Кстати! Мы свои дубинки в том Храме потеряли. Так что защищаться нечем.

 Одни проблемы. Значит снова будем убегать.

 Так и бегунами стать недолго. А я ведь бегать не люблю. Слишком утомительно.

 Да ты много чего не любишь. Идем к реке, но не расслабляйся.

 Помню. Идем.

Они подошли к реке. Внимательно осмотрелись, но вода была кристально чиста и безопасна. Потому они спокойно окунулись в прохладную воду.

 Класс! Хоть и прохладно,  сказала Кимберли.  Здесь, похоже, не так страшно. По крайней мере, в этой реке. Хоть искупаемся нормально.

 И не говори, Ким! И не говори. Передашь шампунь?

 Держи. Но он уже почти закончился.

 Черт! Ладно, разберемся. В конце концов, этого следовало ожидать. Слушай, Ким, давай у реки немного задержимся. Передохнем немного. Посмотрим, что осталось. Определимся с тем, что закончилось.

 Не возражаю. После купания я соберу хвороста.

 Купаетесь?  вдруг раздался голос Хранителя за их спинами.

 Извращенец!!!!

 Я не смотрю. Глаза закрыл.

 Да какая разница, развратный старпер!  возмутилась Эльза, закутываясь в полотенце.  Не мог подождать?!? Ким, держи полотенце.

 Спасибо.

 А ты не смей смотреть, пока не разрешим!

 Хорошо.

 Зачем пришел?  спросила Эльза, одеваясь.  Я думала, ты нам уже все рассказал.

 Я кое-что забыл вам дать. В пути это вам очень пригодиться.

 Мы оделись. Можешь смотреть.

 Премного благодарен. Вот. Держите.

 Что это?  взяла в руки камень Эльза.  Такой разноцветный и гладкий. Оружие?

 Нет. Этот магический камень обеспечит вас провизией и всем остальным, что вам будет необходимо. Просто положите его на землю и произнесите: "эрронто элтранс". И все появится.

 Язык сломаешь. Ладно, спасибо. Это все?

 Пока да. Но я еще явлюсь к вам, когда буду нужен.

Хранитель исчез. Девушки вздохнули и устроились на отдых. Камень убрали в рюкзак. Сами же набрали хвороста, развели костер и заварили чай из жасмина.

 А неплохо получилось. Вполне вкусно.

 Спасибо.

 Чертов старпер! Я начинаю его ненавидеть.

 Спокойно, Эльза! Он настолько стар, что сам скоро рассыплется.

 Что-то не замечала, что бы он расспыпатся начал. Как думаешь, стоит ему помочь?

 Рассыпаться? Лучше пока не стоит. Он еще может пригодиться.

 Ладно. Ну ты как? Отдохнула? Можешь идти дальше?

 Да, вполне.

 Тогда идем. Как я погляжу до леса еще далеко.

 Ага,  печально выдохнула Кимберли и закинула на плечи рюкзак.  Идем.

Они пошли дальше по тропинке. Лес, что они видели вдали, не спеша приближался. Девушки шли без устали весь остаток дня. Когда начало темнеть, решили устроить привал. Эльза достала камень, что дал Хранитель.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора