Наталья Спиридонова - Герои солнца и луны стр 12.

Шрифт
Фон

 Вообще-то в пути с нами много чего странного случилось,  ответила Эльза.  Но из говорящих никого не встречали. До тебя и старпера по крайней мере.

 Понятно. Получается, Хеахель уже давно о вас знает.

 Это плохо?

 Очень! Если вас давно пытаются устранить, значит враг знает как вы выглядите и куда направляетесь.

 Действительно плохо. И что ты предлагаешь?

 В деревне задерживаться нельзя. Возможно, уже утром здесь будут слуги Хеахеля.

 Так что ты предлагаешь?

 Недалеко от деревни есть лес. В нем укрылись некоторые отряды повстанцев. Они могут помочь.

 Тогда уходим прямо сейчас,  решила Эльза.

 Но вы еще не отдохули!  возразил Гипси.  До утра времени достаточно.

 Ну уж нет!  возразила Кимберли.  Эльза права. Надо уходить прямо сейчас. Враги могут нагрянуть и до рассвета.

 Вы можете не выдержать.

 Поверь, динотоп, мы очень выносливые и живучие. От желания выжить можем любое расстояние преодолеть. Дошли же как-то до твоей деревни!? Единственное, что нас чуть не убилоэто голод.

 Хорошо,  согласился, наконец, Гипси.  Уходим сейчас.

Они быстро собрались и покинули дом. Гипси повел их к лесу, который был в паре километрах от деревни. Света луны и звезд им хватало, чтобы видеть дорогу перед собой.

 Слушай, динотоп, а здесь есть ловушки?  спросила Эльза.

 Ловушки?

 Ну да. Вроде тех, которые вокруг твоей деревни расставлены.

 Скорей всего да, есть. Честно говоря, в послений раз здесь я был очень давно. Тогда лагерь повстанцев располагался почти в центре леса. Но после солдаты Хеахеля нашли их и они еще больше углубились в лес.

 Ой!

 Ким? Ким!

 Не наступи. Я просто споткнулась и упала. Ничего страшного.

 Не пугай меня так. И так видно через раз. Да и еще ловушки здесь.

 Ловушки это хорошо.

 В каком смысле?

 Сама посуди. Повстанцы прекрасно знают, что солдаты хмеля ищут их в этом лесу. Значит, хотя бы раз в день им необходимо проверять свои ловушки. Вдруг кто попался?

 Теперь понятно. Но не хотелось бы в ловушку попасть. Мало ли какие здесь установлены.

 Это тоже верно.

 Оп-ля! Косяк!

 Чего?

 Я на что-то наступила.

 Ну ты масяня, Эльза! На что наступила-то?

 Не знаю, но кажется я активировала ловушку.

 Действительно косяк. Эй, динотопик! Динотоп? Гипси!

 Только не говори, что мы снова отстали!

 Да ведь он только что тут был!

 Доставай фонарик.

 Сейчас. Вот, держи.

 Гипси!

 Динотопик, не пугай так!

 Следы! Обрываются.

 Провалился?

 Тогда бы яма была бы, и он бы нас ругал, на чем свет стоит.

 Думаешь, он ругаться умеет?

 С нами научится. Да и неважно это сейчас. Где его искать-то теперь?

 У нас три направления. Выбирай любое.

 Почему три?

 Потому что назад не пойдем.

 Тогда почему мне выбирать?

 А почему бы и нет?

 Вот ща как стукну фонариком по лбу Ладно, идем вперед. Гипси вроде туда вел.

 Хорошо, идем.

Девушки пошли вперед, освещая себе дорогу фонариком. При этом они внимательно смотрели под ноги. Не хотели снова на что-то наступить. Вдруг через какое-то время впереди зашуршали кусты. Девушки остановились.

 Будем убегать или обороняться?  шепотом спросила Кимберли.

 Обороняться.

 А чем?

 Чем-нибудь.

 Ясно.

Кимберли достала походный чайничек и приготовилась. Эльза же взяла свой рюкзак за лямки и тоже приготовилась. Фонарик предусмотрительно выключили и убрали. Через несколько секунд из кустов вышел молодой парень в простецкой одежде.

 Нашел.

Это все что он упел сказать. Девушки и так были от страха напряжены, а тут еще разглядеть не смогли кто из кустов вышел. Закричав, они обрушили на него град тумаков. Когда через пару минут он рухнул избитым на землю, Эльза достала фонарик и посветила на него.

 Ты гляди какого красавца забили!  присвистнула Кимберли.  Интересно он кто?

 Может стоило для начала его об этом спросить?

 И то верно. Ты потыкай его палкой. Может еще живой?

 Почему "еще"?

 А ты думаешь, что мы его сразу заколбасили?

 Нет.

 Тогда потыкай.

Эльза огляделась. Нашла палку и осторожно похлопала ею по плечу парня. Тот застонал.

 Живой,  заметила Кимберли.  И что с ним делать будем?

 Свяжем для начала. Потом видно будет.

 Ты заметила, что он без оружия?

 Он может оказаться колдуном.

 И то верно.

Девушки сняли с парня ремень и стянули им ему руки за спиной. Покопались в рюкзаках и достали порванные лоскутки от своей одежды. Связали между собой, а потом общей веревкой стянули парню ноги.

 Все, теперь не убежит,  довольно сказала Эльза.

 Оставим его и продолжим поиски динотопа?  спросила Кимберли.

 Мы ж не звери! Подождем, пока очнется. Расспросим его. Вдруг он динотопа видел. А дальше видно будет.

 Хорошо.

Девушки с трудом усадили парня у дерева. Удобно расположились напротив него. Парень пришел в себя через несколько минут.

 Моя голова,  простонал он.

 Очухался? Ладно, чувачок, кто ты? Для начала,  спросила Эльза.

 Я Аврелий.

 Это хорошо. Откуда ты?

 Из лагеря повстанцев.

 А по подробней?

 К нам в лагерь Гипси попал. Он угодил в одну из наших ловушек. Мы его вызволили. Он сказал, что ведет в наш лагерь Героев Солнца и Луны

 Мы не Герои.

 Нет?

 Нет. Мы просто школьницы.

 Школьницы?

 Ладно, это не важно. Что дальше?

 Дальше? Ах да! Он попросил вас встретить. Боялся, что вы заблудитесь. А когда я вас нашел, вы напали на меня. Зачем вы это сделали? И чем?

 Э-э-э-э-э. ну-у-у-у-у. Мы в темноте не разобрали кто ты. Просто нас предупреждали, что за нами охотится какой-то хмырь. Перепугались немного.

 Простите. Мне надо было подумать об этом. И позвать из-за кустов, а не сразу выскакивать. Просто мы так давно ждем Героев Солнца и Луны. Только они способны освободить нашу страну.

 Сочувствую, брат, но мы не Герои Солнца и Луны.

 Это пока! Но когда вы доберетесь до Храма Героев.

 Ладно, дружок, мы тебя развяжем, и ты отведешь нас к Гипси. И без глупостей. И так нервы ни к черту.

 Понял.

 Может, для страховки не будем руки развязывать?  тихо спросила Кимберли.

 Думаю, его действительно не стоит полностью развязывать.

Эльза развязала Аврелию ноги. Кимберли убрала самодельную веревку в свой рюкзак.

 А теперь веди нас к динотопу.

 Нам сюда.

Аврелий повел девушек мимо деревьев и кустов куда-то вглубь леса. Девушки шли за ним, но при этом внимательно следили за дорогой.

 Далеко еще?  спросила Кимберли.

 Нет. Мы почти пришли.

 Ким,  очень тихо обратилась Эльза к подруге,  если он ведет нас в ловушку, не мешкай. Долбани чайником до искр.

 С удовольствием.

Аврелий уверено шел вперед. Вскоре они увидели отблески костров. Аврелий остановился.

 Мы пришли. Эти отблески от костров лагеря.

 Иди первым,  решила Эльза.  Если это ловушка, получишь чайником в лоб.

 Не доверяете мне?

 После того как нас несколько раз чуть не убили, мы никому не верим. Только Хранителю. Хотя и ему не очень.

 Понимаю.

Аврелий вышел к свету от костров. Девочки держались чуть позади него. Они пришли в небольшой лагерь. Несколько костров и с десяток людей. К Аврелию подбежала девушка с луком и стрелами в колчане.

 Ты вернулся, Аврелий! А где девочки? И почему ты связан? А что с твоим лицом? Кто тебя так?

 Успокойся, Лукка! Я все объясню. Но чуть позже. Девочки, выходите. Вы среди друзей.

 Ты привел их!  обрадовался Гипси, подойдя следом за Луккой.

 Нашел почти сразу.

 Гипси!  обрадовались Эльза и Кимберли.

 Девочки! Вы в порядке?

 Думаем да.

 Может меня кто-нибудь развяжет?  спросил Аврелий.  Я уже руки натер.

 Да. Точно. Ты уж извини, что не доверяли тебе,  развязывая Аврелия, сказала Эльза.

 Ничего. Я понимаю. Вы из другого мира и для вас тут все загадка.

 Ну, для нас единственная загадкаэто как попасть домой.

 Идемте в главную палатку,  предложил Аврелий.  Там все обсудим. Вы ведь не просто так искали наш лагерь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора