Наталья Спиридонова - Герои солнца и луны стр 10.

Шрифт
Фон

 Странное ощущение.

 Вы привыкните и поймете.

 Ладно, забыли. Пойду переодеваться.

 Уже сегодня вы доберетесь до деревни.

 Хорошо,  безразлично сказала Кимберли.

Хранитель исчез, а Кимберли вошла в домик. Эльза во всю суетилась, накрывая на стол. Кимберли переоделась и помогла ей. После завтрака они вышли из домика и уставились на него.

 Ким, не помнишь, старпер говорил, как его обратно в камушек загнать?

 Н-нет, кажется, нет.

 Вот блин! И че делать? Эй, старпер! Старпер! Не приходит. Ладно, сами разберемся.

 Может попробовать те же самые слова?

 Думаешь сработает?

 Старик назвал только те слова. Возможно они как для активации, так и для дезактивации. Стоит попробавать. По крайнер мере мы, ничем не рискуем.

 Ты хотела сказать, почти ничем не рискуем. Мы ведь можем его здесь оставить.

 Твоя правда. Ты помнишь слова?

 Опять я?

 Почему бы и нет?

 Ладно. Как же там звучало? Элтронто алькатрас!

 Опять алькатрас? И что еще за элтронто?

 Откуда я знаю? Что в голову пришло то и произношу. Может сама попробуешь?

 Нет, спасибо. Я лучше на тебя понадеюсь. Но только угадывай побыстрее. В путь пора.

 Ладно-ладно. Так, как там? Слушай, какое-нибудь из тех слов было правильным?

 Не думаю.

 Ладно. В таком случае корронто

 Стоп, стоп! Стоп! Корронто точно не звучало. Неужели так трудно вспомнить слова, что произносила только вчера?

 Тебе легко говорить. Так, подумаем. Эрронто Эрронто О! Реально! Эрронто элтранс!

Дом засветился и превратился вновь в камень. Кимберли достала тетрадку и записала слова. Эльза убрала камушек в карман.

 Ну что, идем?

 Ага.

Девушки ступили на тропу и продолжили свой нелегкий путь. Вскоре они дошли до леса. Ступили в него.

 А здесь красиво,  после долгого молчания сказала Кимберли.  Смотри сколько красок!

 Соберись, Кимми!

 Куда собраться?

 Никуда. Просто соберись. Здесь может быть опасно.

 Блин, и то верно. Прости, увлеклась.

 Ничего.

 Старик сказал, что мы сегодня доберемся до деревни.

 Старпер сказал? Мне кажется он много болтает. Лучше бы делом помог. Согласна? Ким? Чего молчишь?

 Эльза!

 Ким?

Эльза обернулась и пораженно замерла. Неизвестное растение обхватило ногу ее подруги и вертело как хотело.

 Ты чего катаешься без меня?!  тут же возмутилась Эльза.  И разве тебя не тошнит от каруселей?

 Меньше глупых вопросов и больше дела! Помоги! Меня уже мутит!

 И что мне делать? Оружия-то нет.

 Эльза!

 Сейчас, сейчас. Дай подумать.

 Эльза!!! Ой!

 Что? Уже стошнило?

 Нет! Да сделай уже что-нибудь!

Эльза сняла рюкзак. Покопалась в нем и достала ножик. Нажала на кнопку. Сработала пружина и появилось лезвие. Внимательно проследила за движением растерния. И прыгнула. К счастью удачно. Крепко ухватившись за ствол, она кое-как огляделась.

 Держись, Ким! Я иду! Вроде бы.

Эльза взяла покрепче нож и начала пилить им по растению. То, естественно, почувствовало, дернулось и завертелось сильнее. Удержаться стало труднее.

 Еще чуть-чуть,  проговорила Эльза.  Готово!

Кимберли выкинуло куда-то в кусты. Растение обиженно стряхнуло с себя Эльзу. Та отлетела в другие кусты.

 Ох и больно же,  простонала она.  Ким! Ким, ты где? Все тело сплошной синяк. Больно. Ким! Ким, отзовись!

 Я здесь Кажется

 В смысле "кажется"?  не поняла Эльза, пробираясь сквозь кусты.  Нашла! Ты как, Ким?

 М-м-м-м, которая из вас спрашивает?

 Так, понятно. Давай вставай. Вот так. Держись за меня.

 Кружится, вертится шар голубой

 Спокойно, Ким! Не сходи с ума. Держи себя в руках.

 Слушай, Эльза

 Чего тебе?

 Почему только мне достается?

 Не ври! Мне тоже доставалось. Вспомни как ты меня за рыбу приняла. А крокодилы? Не тебя же пытались слопать.

 Да, верно.

 Идти можешь?

 Могу.

 Тогда идем.

Эльза пошла вперед. Кимберли, шатаясь во все стороны, пошла за ней. Эльза обернулась к ней и покачала головой.

 Ладно, пьянь зеленая, держись за меня.

 Я не зеленая!

 То есть то, что пьянь признаешь что ли?

 Нет, конечно! Мы несовершеннолетние.

 Чего ж шатает тогда?

 Шутишь что ли?

 Немного. Идем.

Подруги пошли дальше по дороге. Через несколько минут Кимберли уже могла спокойно идти без помощи. Они шли без остановок до самого вечера, пока неожиданно не угодили в очередную ловушку. Их поймала сеть. Но подруги не отчаивались и зря силы не стали тратить.

 И что теперь?  спокойно спросила Кимберли.

 Если бы мы могли двигаться, то смогли бы достать наш ножик и вырваться.

 Высоковато падать тогда придется.

 Согласна. А что поделать? Хотя сеть же кто-то поставил? Значит когда-нибудь ее должны проверить.

 Когда-нибудь? Интересно это когда?

 Подождем и узнаем.

 Что ж, это хороший способ отдохнуть после долгой дороги.

 И то верно. Заметила, что то растение было единственным, которое на нас напало?

 Надеюсь единственное и последнее. Еще одной такой карусели я не вынесу.

 Да, я тоже.

 Эльза?

 Чего?

 Можешь ногу с моего живота убрать?

 Твою или мою?

 Свою. Твоя пятка мне на ребра давит.

 Я, конечно, попробую, но это немного проблематично. В этой сетке невозможно двигаться.

Эльза честно попыталась выполнить просьбу подруги, но лишь случайно двинула той в живот.

 Прости, Ким!

 Ничего,  прохрипела та.  Я в норме. Лучше я потерплю.

 Я тоже так думаю.

Они висели в сети, не особо на что-то надеясь.

 Ким, ты там как?

 В норме. А почему спрашиваешь?

 Да так. Кажется я слышу шум шагов. Позовем на помощь?

 Может не будем рисковать? Посмотрим, для начала, кто идет.

 Пожалуй.

Они начали напряженно прислушиваться. Шаги приближались. Девушки как могли смотрели на дорогу. Вскоре на дороге появился динозавр. Небольшой. Чуть меньше двух метров в высоту и почти два с половиной в длину. И самое интересное на нем была надета рубашка.

 Динозавр? Ким, это что? Реально динозавр?

 По крайней мере не глюк.

 Почему?

 Потому что мы обе его видим.

 Логично.

 Подростки?  посмотрел на сеть динозавр.  Вы откуда, детишки?

 Кимми, он разговаривает!

 Ногами не дергай, пожалуйста.

 Извини. Я случайно.

Динозавр скрылся в кустах и вскоре сеть упала на землю.

 Ой, больно!

 Вы как, девчушки?

 Живы. А ты правда говорящий?

 Здесь все умеют говорить. Кто вы?

 Я Кимберли.

 А я Эльза.

 Откуда вы?

 С Земли.

 С Земли? Вы Герои Солнца и Луны?

 Нет, просто школьниицы. Ищем дорогу домой.

 Домой?

 Да. Нам сказали, что надо найти Гипси из деревни Фодон.

 Я Гипси из деревни Фодон. Но я не знаю дороги в ваш дом.

 Как всегда! Ладно. Тогда покажете дорогу в Храм Героев?

 Туда я вас провожу. Но не сегодня. Идемте в мою деревню. Она тут недалеко.

Подруги переглянулись и пошли за динозавром. Деревня действительно была недалеко. Жилые дома находились на деревьях. К ним вели дощатые дорожки. На земле у корней деревьев располагались торговые лавки. Всюду сновали динозавры, похожие на Гипси.

 Кругом одни динозавры,  проговорила Эльза.

 Мой дом на том дереве. Идемте.

Они поднялись на дерево и вошли в небольшой домик. Гипси накрыл на стол.

 Угощайтесь. Уверен, вы проголодались с дороги.

 Большое спасибо.

 Значит, вы встретили Хранителя? Удивительно, что он жив. Его много веков не видели.

 Он настолько старый? Что ж, неудивительно, что с него песок сыпется,  проговорила Эльза.

 Гипси, ваша деревня кажется такой спокойной,  заметила Кимберли.  Не похоже, чтобы здесь правил хмель.

 С виду здесь действительно чудесно. Но это только с виду. На самом деле земля гибнет. Животные уходят. И всюду снуют монстры Хеахеля.

 В смымле земля гибнет?  спросила Эльза.  Вроде бы живее живых.

 В этом году был скудный урожай. На зиму запасов почти нет. Темная энергия заразила восточную часть нашего мира. Началось заражение северной части.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора