Кьяза - Любовница стр 53.

Шрифт
Фон

Я резко села, потом вскочила, качнувшись. За окном пылал закат в пустыне.

Простите, Ваше величество,  я присела в реверансе.

Ты весьма убедительно упала в обморок утром. Потом исчезла. Куда?  допытывался он.

Я была у Дигуэля Прачрита. Он рассказывал про особенности брака мага и простого человека. Затем вернулась сюда, где проспала, пока вы меня не разбудили,  отчиталась я, силясь угадать его настроение.

Откуда слезы?  он неопределенно махнул в сторону зеркала.

Я взглянула и вздрогнула. Явные следы потекшей туши на щеках, покрасневшие глаза.

О нет,  искренне бросилась в сторону ванной, понимая, что выгляжу как чучело.

Тихий смех императора вслед лишь добавил смущения. Когда я привела себя в порядок, то застала императора в кресле. На кровати поверх смятого покрывала стояла корзина, прикрытая большой салфеткой.

Эрг выкупил тот маяк в Достии. Поужинаем там. Заодно я отвечу тебе на вопросы и кое-что расскажу. Только оденься теплее, погода испортилась.

Император дал сдержанную оценку происходящему на воле. На побережье Южного ледяного океана бушевал шторм. Сверху лил ливень, его капли бушевали на крыше, сливаясь в ровный гул. Те же потоки воды бились в огромные окна, словно хотели погреться у небольшого очага. А волны? Огромные валы в шапками рваной пены метались по океану, то стремясь разбить прибрежные камни, то с недовольным воем откатывали назад, чтобы через секунду вновь броситься на штурм берега. Я завороженно следила за неистовством природы через большие окна на старом маяке.

Так о чем тебе рассказывал Дигуэль?

Я оторвалась от созерцания природы и повернулась к императору. Он доставал провиант из корзины. В комнате был грубо сколоченный стол из потемневшего дуба, застеленный льняной скатертью, пара массивных стульев, на которых лежали небольшие подушки с льняными наволочками. В углу угадывалась кровать, спрятанная в нише за простой занавеской. В противоположном углу уютно и тепло потрескивал огонь в небольшом очаге, возле которого валялась огромная шкура с пушистым черным мехом.

Удобства вниз по лестнице, правд все устаревшее, но Эрг сказал, что все работает и чистое. Рассказывай.

Пока я сервировала стол, то пересказала весь разговор с Прачритом. Император немного задумчиво кивнул:

Все верно.

Ваше величество, а дети  я стушевалась.

Ты хочешь ребенка?  он перевел на меня взгляд, доставая нож.

Его будут ждать окружающие,  уклончиво ответила я, затаив дыхание,  вы же знаете придворных.

Ты про тех бездельников, что суют везде свой нос, вместо того, чтобы работать? С каких пор тебе интересно их мнение?

Я не хочу повторить судьбу своих предшественниц.

Император закончил резать холодное мясо и тщательно вытер нож, затем протянул мне:

Хлеб нарежь. Когда придет время, вы разведетесь с Эргом по причине отсутствия детей. Он благородно отпустит тебя, чтобы ты могла завести полноценную семью. Естественно, с хорошими отступными.

Это плохо скажется на репутации господина Дюэля.

Это его проблемы,  резко ответил император,  за свои решения ответственность несет он. Не лезь в это. Будешь продолжать вести себя благоразумно, все будет хорошо. Еще что-то?

Гневная отповедь остудила мой пыл, но я все же спросила:

Меня волнует обряд, Ваше величество. А вдруг что-то пойдет не так?

Ты переживаешь из-за глупостей, Азиэль. Твое дело выбрать платье и блистать в этот день. Главное, в нужное время сказать да и протянуть руку для кольца. Обряд связывает разум двоих через слова, телачерез прикосновения металла к коже и чувства через поцелуй. Все.

Я вспыхнула при последних словах, и он заметил это.

Аззи,  расхохотался император,  тебе не обязательно демонстрировать свои умения в ласках. Просто губами прикоснуться к губам. Поверь, Эрг весьма и весьма взыскательный в этих вопросах, так что вряд ли ты его чем-то удивишь.

Я больше опасаюсь вашей ревности.

Ясно,  вздохнул он,  послушай меня, Азиэль, и запомни. Мы с Эргом сами разберемся. Обещаю, никаких репрессий за все, что произойдет в день свадьбы, не будет. Твоя задачасиять, радоваться и ни о чем не думать. Быть счастливой невестой. Обо всем остальном позаботимся мы с Эргом.

Я промолчала и император тоже не стал развивать тему. Тем более после ужина нашлось более интересное занятие.

Три месяца пролетели однообразно. Император резко потерял интерес к геммологии, мы уже не посещали рынки Гарустажа и Керитана. Пару раз я робко просила, но мои просьбы о камнях игнорировались. Каждое утро помощники отчитывались о проделанной работе, я корректировала мелкие нюансы. Платье шилось в соответствии с модой и требованиями двора.

Дорогой шелк, вышивка драгоценными камнями. С учетом того, что последние дни лета часто непредсказуемы своей погодой, то у платья были длинные рукава, изящный в-образный вырез. По лифу раскиданы мелкие жемчужины, которые словно капли дождя рассыпались по верхней юбке в пол. Талия подчеркивалась атласным поясом, тонкая лента из атласа окаймляла низ юбки и горловину. Очень нежное, изысканное платье. Оно вызывало восхищение всех, кто его видел. Однако чем ближе было торжество, тем больше наряд меня раздражало. Чистый белыйцвет невинности и чистоты. Не мое, не честно и в первую очередь к себе. Мне хотелось цвета! Яркого, словно вызов, пощечина свету и придворным, которые будут на свадьбе. Я давила в себе злость, но скрыть полностью раздражение не получалось. И если Дороти и остальные списывали мрачность на волнения, император делал вид, что не замечает молчание, то Эрг в один из вечером не выдержал.

Дорогая, все хорошо?  спросил он, когда ужин уже закончился.

Мы устроились возле камина в гостиной, который из-за плохой погоды за окном развели для нас. Премьер-министр просматривал документы, я делала вид, что читаю. Дороти и Магна убирали со стола, позвякивала посуда.

Немного устала,  уклончиво ответила в надежде, что ответ его удовлетворит.

Это не ответ,  Эрг отложил папку в сторону,  тебя расстроила прислуга?

Нет,  покачала головой.

Проблемы с организацией свадьбы?

Нет, все хорошо. Рикар и Торна все правильно сделали. Осталось лишь декорирования зала, но цветы рано завозить.

И если все так хорошо, то почему ты мрачная? Я видел все эскизы, кроме одного. Значит, проблема в платье?

Оно идеально,  я с трудом подавила эмоции.

Идем.

В недоумении я поспешила за Эргом, который направился в сторону моей спальни. На пути нам попалась Дороти, которая едва успела отскочить в сторону.

В спальне он прошел в сторону гардеробной. Платье уже висело на манекене. Я застыла на пороге, а рядом возмущенно сопела экономка. Эрг молчал. Дороти не выдержала:

Господин Дюэль, это не очень хорошая примета, когда жених видит платье невесты до свадьбы.

Что еще ты оденешь, дорогая?  проигнорировал ее премьер-министр.

Туфли, фата, те украшения, что ты подарил.

А перчатки?  Эрг повернулся к нам.

Здесь моделью не предусмотрены перчатки,  вместо меня ответила Дороти.

Убрать!  приказал он.

Мы с экономкой в недоумении смотрели на него. А Эрг Дюэль уже отправился на выход, бросив на ходу:

Азиэль, сейчас в Освекаме достаточно прохладно. Дороти, к моменту, когда мы вернемся, платья не должно здесь быть. Понятно? Дорогая, жду через четверть часа внизу.

Мне хватило десяти минут, тем более бледная Дороти помогла одеться. Она лишь на прощание шепнула:

Но госпожа.

Отправьте обратно в ателье,  отмахнулась я.

Меня охватил азарт, плохое настроение моментально испарилось. Столица Освекама Лианург считался также столицей моды. И я не ошиблась, мы направлялись туда.

Жизнь на улицах Лианург бурлила, несмотря на вечер и противный мелкий дождь. Деревья лишь начинали желтеть, и редкие золотые листья блестели в свете фонарей и огней как драгоценный металл. По бульвару из мелкой плитки сновали люди. Витрины магазинов пестрели манекенами, драгоценностями, одновременно умудряясь быть и уникальными, и выдерживать единый стиль улицы. Я с восторгом и испугом прижалась к премьер-министру. Он усмехнулся:

А я ведь просил, никакого готового платья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.5К 6